| La próxima vez tenga más cuidado al abrir su cartera. | Open Subtitles | كوني أكثر حذراً في المرة القادمه عندما تظهري محفظتك |
| Tened más cuidado la próxima vez, ¿vale, chicos? | Open Subtitles | حسناً في المرة القادمة حاولا أن تكونا أكثر حذراً أيها الأولاد ، حسناً ؟ |
| Esto podría envenenarte, pequeña. Tu madre debería tener más cuidado. | Open Subtitles | هذا الطعام قد يسممك والدتك يجب أن تكون أكثر حذراً |
| - Podría tener más cuidado. - Lo siento. Se acabó la visita. | Open Subtitles | ــ يمكنك أن تكون أكثر حذرا ــ آسف، الزيارة انتهت |
| Deberías tener más cuidado con tu código. | Open Subtitles | ينبغي لكَ أن تكون أكثر حذرًا تجاه رموزكَ. |
| Tendrías que tener más cuidado con quien haces negocios. | Open Subtitles | يجب ان تكون اكثر حذراً مع من تقوم بالاعمال معهم |
| Tenga más cuidado en el futuro, capitán. | Open Subtitles | أبقي أكثر حرصاً في المستقبل ، أيها النقيب |
| Si vas a aparecer por detrás, deberías tener más cuidado. | Open Subtitles | يجب ان تكون اكثر حذرا وانت تتقدم خلف رجل |
| - Ahora habrá que tener más cuidado. | Open Subtitles | علينا أن نكون أكثر حذراً إذاً أليس كذلك؟ |
| Si lo hubiera sabido, habría tenido más cuidado con mis palabras, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | عندما كنت متبلدة الشعور مبكراً. واذا كنت أعرف كنت بالتأكيد سأكون أكثر حذراً فى إختيار كلماتى, حسناً؟ |
| La gente es rara. Tienes que tener más cuidado. | Open Subtitles | الناس غريبوا الأطوار يجب أن تكون أكثر حذراً |
| - Perdona, Todd. Usa ese ruido con más cuidado, ¿ vale? | Open Subtitles | لنكن أكثر حذراً عندما نستعمل هذا الصوت ،حسناً؟ |
| Cree que andamos en algo, y como es cierto debemos tener más cuidado, ¿no te parece? | Open Subtitles | يعتقد بأننا نُخفي شيئاً ما يجب أن نكون أكثر حذراً أليس كذلك ؟ |
| Si vas a dar palos de ciego, deberías tener más cuidado de no mencionar a alguien querido. | Open Subtitles | إذا كنت تودين المباغتة بالكلاّم دون سابق إنذار فيجب أن تكوني أكثر حذراً عند نطق أسماء الأحباء |
| No me puedo creer que no tuviera más cuidado el día antes de nuestra boda. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق لم أكن أكثر حذرا في قبل الزفاف لدينا اليوم. |
| Hay que tener más cuidado. | Open Subtitles | يمكنك الإيمان بما تريد ولكن يجب علينا أن نكون أكثر حذرا |
| - Sí, tengo que tener más cuidado. | Open Subtitles | ـ حسنا, عليــــ ـ على أن أكون أكثر حذرا هل لك طلب معين؟ |
| Debes tener más cuidado con la gente que quieres. | Open Subtitles | أتعرفين؟ أظن أنكِ يمكنكِ أن تكوني أكثر حذرًا مع الناس التي تهمكِ حقًا بحياتك |
| Debes tener más cuidado. Las armas son peligrosas. | Open Subtitles | عليكم أن تكونوا أكثر حذرًا الأسلحة قد تكون خطيرة |
| Supongo que yo tengo que tener más cuidado con quien hago negocios. | Open Subtitles | اعتقد انني من كان يجب ان يكون اكثر حذراً مع من اعمل معه |
| Debería controlar esas líneas policiales con más cuidado. | Open Subtitles | ربما يجدر بكم مراقبة حدود الشرطة .هذه بشكل أكثر حرصاً |
| ¿Podrías tener más cuidado? Ese equipo es muy delicado. | Open Subtitles | هلا اصبحت اكثر حذرا,جالاتيا هذة معدات دقيقة جدا. |
| Después de lo de esta mañana, debemos tener más cuidado. | Open Subtitles | بعد ماحدث هذا الصباح يجب أن نكون حذرين أكثر |
| Con todo, una propuesta presupuestaria de tal magnitud debe prepararse con más cuidado e ir acompañada de un mayor número de detalles y justificaciones. | UN | بيد أن ميزانية مقترحة بمثل هذا الحجم كان ينبغي إعدادها بعناية أكثر وتقديم مزيد من المبررات. |
| Sabes que realmente deberías tener más cuidado con el Facebook. | Open Subtitles | تعلمين يجب أن تكوني حذرة للغاية مع "الفيسبوك". |
| La próxima vez ten más cuidado de dónde dejas a tu gente. | Open Subtitles | في المره القادمه كن اكثر حذر عندما تترك مجموعتك |
| Si quieres volver a tu casa otra vez, tienes que tener más cuidado. | Open Subtitles | حَسناً، إذا تُريدُ إلى إتّصلْ أي مكان بيت ثانيةً، أنت مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ أكثرَ حذراً. |
| Tendré más cuidado. | Open Subtitles | لن اكون غير حريص مرة اخرى |
| Solo necesitas tener más cuidado bajando las escaleras. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تكون حذراً أكثر عندما تنزل على الدرج هذا كل ما بالأمر |
| Realmente creo que usted debería leer esto con más cuidado. | Open Subtitles | أعتقد حقاً بأنه يجب ان تقرأي هذا بعناية أكبر |
| Deberías seleccionar tus citas con más cuidado en un futuro. | Open Subtitles | ربما يتوجب عليك اختيار مواعيدك بحذر أكثر في المستقبل |