"marcador" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النتيجة
        
    • علامة
        
    • النتائج
        
    • العلامة
        
    • القلم
        
    • قلم
        
    • علامته
        
    • العلامات
        
    • معلم
        
    • قلماً
        
    • النتيجه
        
    • المرجعية
        
    • أهداف
        
    • علامتي
        
    • أشكال الدلالة
        
    Pero los Toros Azules no son un equipo fácil, El marcador es 50:50. Open Subtitles لكن فريق الثيرانَ الزرقاءَ ليس سهلَ، النتيجة مستويةُ في 50: 50.
    Los Gigantes anotan, pero las Águilas evitan la conversión, dejando el marcador 20 a 14. Open Subtitles بعد مسيرة طويلة ، العمالقة تسجل ولكن النسور تمنعهم النتيجة 20 إلى 14
    Los estudios comenzaron el 7 de agosto, cuando se colocó en territorio etíope un marcador de datos secundario. UN وبدأت عمليات المسح في 7 آب/أغسطس، عندما تم وضع علامة للبيان الثاني على الأراضي الإثيوبية.
    En las niñas, un marcador clave de la pubertad es la menarquia o primera menstruación, mientras que para los niños no existe un marcador claramente definido. UN وأول علامة أساسية على البلوغ لدى الفتاة هي بدء الطمث، أي أول حيضة، ولكن لا توجد علامة واضحة كهذه لدى الفتيان.
    La solución en términos de las gradas fue usar algo que todos conocemos como ascensor de marcador. TED وكان الحل بالنسبة للشرفات هو استخدام مانعرفه برافعة لوح النتائج.
    Hemos identificado un agente patógeno y hemos identificado un marcador en la sangre que nos indica quién está infectado y quién no. Open Subtitles لقد قمنا بتحديد العامل المسبب للمرض وحددنا العلامة في الدم والتي ستخبرنا ما إذا كان الشخص مصاباً أم لا
    Recuerda siempre, no hay nada más importante en el matrimonio que llevar el marcador. Open Subtitles دائما تذكر لا شيء مهم أكثر من في الزواج من حفظ النتيجة
    Hasta ahora, el marcador va, gérmenes 1, gente 0. TED حتى الآن النتيجة هي الجراثيم: 1، والناس: 0.
    La mejor manera de ganar cualquier partido, me dice Japón cada dos tardes, es nunca, nunca pensar en el marcador. TED أفضل طريقة لتفوز في أي مباراة، وفقًا لما تخبرني به اليابان كل ليلة من أصل اثنتين، هي ألّا تفكر في النتيجة أبدًا أبدًا.
    Cuando coloqué un marcador en el mapa de Google Earth, tuve que ir a la ciudad más cercana que está a unos 640 km de donde vivo. TED عندما وضعت علامة على خريطة قوقل ايرث كان علي الذهاب الى اقرب مدينة التي على بعد حوالي 650 كيلومترا من حيث اسكن
    Es un marcador de empatía. Es un marcador de acompañamiento. TED هي علامة على التعاطف. هي علامة على المجاملة
    noten que la barra tiene un marcador reflejante en la parte superior, lo que significa que puede ubicarse en el espacio. TED لاحظ كيف أن هذا العمود يتوفر على علامة في الأعلى، ما يعني أنه يمكن موقعته في الفضاء.
    No pueden prohibirme la entrada porque mi papá donó el marcador. Open Subtitles لا يمكنك منعى من دخول النادى لأنى أبى يتبرع من أجل لوحة النتائج تلك.
    Y si me prohiben la entrada, él podría quitarles el marcador. Open Subtitles وإذا منعتنى سيأخذ لوحة النتائج هذه بعيدا.
    Es un marcador de donde las olas interesantes están y lo que sea que ocurrió. TED انها العلامة لتلك الموجات المشوقة وأيما حدث.
    Bien, excelente, cierra ese marcador y pónlo en la mesa. TED حسنًا، جيد، غطِي القلم مرة أخرى وضعيه على المنضدة.
    No tenía un anillo, así que dibujó uno en su dedo con un marcador. Open Subtitles لم يكن لديه خاتم لذا رسم خاتما على اصبعها بواسطة قلم تخطيط
    No lo sé, quizás utilizó su marcador sin bastante espacio libre. Open Subtitles لا أعلم .. ربّما استخدم علامته بشكل غير صحيح
    Te sentaste noche tras noche a mi lado, pasando las páginas, asintiendo con la cabeza, destacando con tu estupido marcador amarillo. Open Subtitles جلست بجانبي، ليله بعد ليله تقلب الصفحات، توميء برأسك تضع العلامات بقلمك الأصفر الغبي
    Hay un marcador de terciopelo. Open Subtitles هناك معلم كتب مخملي
    En primer lugar, quiero asegurarme de que tenemos un marcador y un clip de papel. TED أولاً، أريد أن أتأكد من أن لدينا قلماً ومشبك ورق.
    Si no damos todo lo que tenemos, entonces no importa lo que el marcador diga... ¡Perdemos! Open Subtitles اذا لم نعط للأمر كل ما نملكه حينها لن يهم ما تقوله لوحة النتيجه عما اذا خسرنا.
    En ese caso, podemos usar el marcador para rastrear al dueño del libro. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال يمكننا استخدام المرجعية إلى تتبع صاحب كتاب
    No importa si creo que hay un marcador. Les garantizo que él sí. Open Subtitles لا يهمّ إن كنتُ أظنّ هناك أهداف أضمن لكم أنّه يفعل
    -Tengo mi marcador, los alcanzaré. Open Subtitles حصلت على علامتي .. سألحق بكم هيا
    Todos los países donde se aplicaba experimentalmente " Unidos en la acción " implantaron indicadores del desempeño en relación con la igualdad entre los géneros y auditorías relativas al género o adoptaron iniciativas para emplear algún tipo de marcador de género a fin de evaluar el desempeño y las inversiones. UN وقامت البلدان الرائدة بتنفيذ مؤشرات الأداء المتعلقة بالمساواة بين الجنسين المراجعة الجنسانية و/أو اتخذت مبادرات نحو اعتماد شكل من أشكال الدلالة الجنسانية لتقييم الأداء والاستثمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus