Maria Ivonete Barbosa Tamboril, Secretaria para la Defensa de los Derechos Humanos | UN | ماريا إيفونيت باربوسا تامبوريل، أمين مجلس الدفاع عن حقوق الإنسان |
Un ejemplo fundamental fue el debate sobre la violencia doméstica y la subsiguiente aprobación de la Ley Maria da Penha. | UN | وخير مثال على ذلك النقاش الذي دار بشأن العنف المنزلي وإقرار قانون ماريا دا بينها على إثره. |
Excepto en la plaza delante de Santa Maria della Pace, donde invariablemente hay algún partido de fútbol, somos alcanzados por un balón de fútbol. | TED | ولكن في الساحة أمام سانتا ماريا ديلا بيس، حيث تجري دائما ودون تغير لعبة كرة القدم، حيث نضرب بكرة القدم. |
Maria dos Santos, quédate. Si vuelve, que no salga. Cierra con llave y no dejes entrar a nadie. | Open Subtitles | يا ماريا انتظري هنا ولو عادت لا تتركيها تخرج وأغلقي الباب ولا تدعي أحد يدخل |
Disparo al español y le puso la pistola a Maria en la mano. | Open Subtitles | فتح الباب .. قتل الأسباني .و وضع المسدس في يد ماريا |
Maria es guay. La hermana mayor de mis mejores amigas. Estudia sociología en Oslo. | Open Subtitles | ماريا رائعه انها صديقتي المفضله واختي الكبرى درست علم الاجتماع في اوسلو |
Maria, en tu mundo las personas tienen sexo porque quieren tener hijos o... | Open Subtitles | ماريا ، في عالمك الناس يمارسون الجنس لأنهم يريدون إنجاب الأطفال |
Vigésimo quinto Srta. Maria Groza Sra. Emilia C. de Barish Sra. Eva Gunawardana | UN | الخامسـة اﻵنسة ماريا غروزا السيدة اميليا س. دي باريش السيدة ايفا غوناوردانا |
Sra. Elisa Maria Ramos Damião, en nombre de la Sra. Maria Teresa Santa Clara Gomes, miembro del Parlamento, Partido Socialista, Portugal | UN | السيدة اليزا ماريا راموس دامياو، بالنيابة عن السيـدة ماريـا تريـزا سانتـا كــلارا |
El Gobernador de Portugal, Capitán Antonio Maria Da Serpa Rosa, ofreció una buena recompensa por la cabeza de mi hermano, que escapó de esa prisión. | UN | ومقابل رأس شقيقي الذي هرب من هذا السجن، عرض المحافظ البرتغالي، الكابتن انتونيو ماريا دا سربا روزا، تقديم مكافأة طيبة. |
Brasil Tereza Maria M. Quintella, Edmundo Alberto Branco de Oliveira, Antonio Humberto C. A. F. Braga, Marcelo Baumbach, Amauri Serralvo | UN | البرازيل تيريزا ماريا م. كوينتللو، إدموندو البرتو برانكو دي أوليفيرا، انطونيو همبرتو براغا، مارسيلو بومباش، أموري سيرالفو |
Aunque se sospecha que Louis Maria Lopez estaba implicado en el caso, no ha sido juzgado por un tribunal y no puede presumirse culpable. | UN | وبالرغم من أن لويس ماريا لوبيس مشتبه في أنه كان له يد في القضية، إلا أنه لم تجر محاكمته ولذلك لا يمكن افتراض أنه مذنب. |
Sra. Elisa Maria Ramos Damião, en nombre de la Sra. Maria Teresa Santa Clara Gomes, miembro del Parlamento, Partido Socialista, Portugal | UN | السيدة اليزا ماريا راموس دامياو، بالنيابة عن السيـدة ماريـا تريـزا سانتـا كــلارا |
Maria Adelaide AGLIETTA 02 Verdes Arco Iris | UN | ماريا أديلادي أغلييتا الخضر قوس قزح |
Maria Luisa CASSANMAGNADO CERRETTI 01 DC | UN | ماريا لويزا كاسامانياغو سيريﱢتي لوسيانا كاستيلينا |
Presentada por: Gesina Kruyt-Amesz, Hendrik Gerrit Schraa, Hendrikus Gerardus Maria Karis y Maria Johanna Josephina Moors [representados por un abogado] | UN | مقدم من: غيسينا كرويت - أميس، وهيندريك غيريت شرا، وهيندريكوس غيرادوس ماريا كاريس، وماريا جوهانا جوزيفينا مورس |
Equipo de servicios de apoyo de conferencias: Diana Block, Jacinto De Vera, Alexander Haiken, Kathaleen Hensel, Juan C. Tedesco, Sergeiy A. Tikhonov, Regino Tinio, Maria M. Ycasiano. | UN | فريق خدمات دعم المؤتمرات: ديانا بلوك، جاسنتو دي فِرا، ألكسندر هايكن، كاتلين هِنسل، جوان سي. تِدِسكو، سيرجي أ. تيخونوف، رِجينو تينيو، ماريا م. |
Actuó como moderadora de la primera parte de esta mesa redonda la Sra. Maria Holt. | UN | ٣٧ - ترأست الجزء اﻷول من اجتماع المائدة المستديرة هذا السيدة ماريا هولت. |
La violación más reciente fue la construcción de una mezquita en Kythrea en terrenos que pertenecen a Maria Nicolaidou Longinou, refugiada grecochipriota que vive en la actualidad en las zonas libres. | UN | وآخر انتهاكاتها في هذا المجال هو بناء مسجد في كيثرا، على أرض مملوكة للسيدة ماريا نيكوليدو لونغينو، وهي لاجئة قبرصية يونانية تعيش حاليا في المناطق الحرة. |
Bueno, mi cita con el capitán del equipo de fútbol Santa Maria. | Open Subtitles | هيرشيز القديم حسنا رفيقي هو قائد فريق كرة قدم ماري |
La Comisión pudo ver una estatua de la Virgen Maria que había sido hecha pedazos y abandonada en el recinto de la iglesia. | UN | وشاهدت اللجنة تمثالاً للعذراء مريم محطماً ومتروكاً في أرض الكنيسة. |
¡Hardison, tenemos que finalizar la boda, haz salir a Adam y Maria inmediatamente! | Open Subtitles | هارديسون ، يجب أن نوقف الزفـــاف الآن اخرج آدم وماريا الآن |
Sra. Maria Madalena Neves Brito | UN | سعادة السيدة ماريّا مادالينا نيفِس بريتو |
Eh, Maria. Todas las tierras a la izquierda pertenecen a Rosings Park. | Open Subtitles | هذا صحيح ياماريا ,كل تلك الأراضى على يسارك تابعة لروزينج بارك |
¿No me diga que nunca escuchó hablar de Maria Tura? | Open Subtitles | أهذا صحيح ؟ لا تقل لي بأنك لم تسمع من قبل بماريا تورا |
¡Maria! | Open Subtitles | ! مآريون |