Yo lo maté. Soy yo el que decide si era grande o pequeño. | Open Subtitles | أنا قتلت الأرنب، وكان لى أن أقرر سواء كبيرآ أو صغيرآ |
Yo maté a los hoteleros para robarles y acabo de asesinar a una familia entera. | Open Subtitles | لقد قتلت أصحاب الفندق لكي اسرقهم وحدث للتو ان قتلت جميع أفراد الأسرة |
Hallé a Teri en la casa de los Bauer. Alguien quería matarla. Lo maté. | Open Subtitles | لقد حاول احدهم قتلها و لكنى قتلته ارسلى فريق المسانده الى هناك |
Tienen que creerme, yo no maté a ese tipo. ¿Por qué iba a hacerlo? | Open Subtitles | يجب أن تصدقوني أنا لم أقتل الرجل , و لماذا سأقتله ؟ |
Y pensarás: "Ojalá hubiera alguien a quien no maté ahí dentro para asegurar que los piratas salieran afuera". | Open Subtitles | هنا فقط ستتندم وتقول لو كان هناك رجلاً لم أقتله للتأكد من أن القراصنة سيخرجون |
La maté porque era negra y fea como el moro de la emperatriz. | Open Subtitles | فقد كانت ذبابة بشعة سوداء على شاكلة مغربي الإمبراطورة ولهذا قتلتها |
Si la Sra. Bean aún está viva, eso prueba que no la maté. | Open Subtitles | إذا كانت السيدة بين مازالت حية فهذا يثبت أننى لم أقتلها |
"Lester dijo: 'Sólo me dejaron un negro. Pero al menos maté un negro'". | Open Subtitles | يقول أنهم تركوا لي زنجياَ لكنني على الاقل قتلت زنجياَ بنفسي |
maté a tantos hombres que nunca lavaré su sangre de mis manos. | Open Subtitles | قتلت العديد من الرجال، الذين لن أمحو دمائهم من يدي |
Ellos no atacaron hasta que maté el primer bicho en la habitación. | Open Subtitles | لم يهجموا إلا بعد أن قتلت أول حشرة في غرفتي |
Si estás tan seguro de que maté a mi vecino ¿que te hace pensar que no haré lo mismo contigo? | Open Subtitles | حسنا، إذا أنت متأكد جدا قتلت جاري، الذي يجعلك تعتقد بأنني لن أعمل بالضبط نفس الشيء إليك؟ |
maté a un par de tipos y tuve que abandonar la ciudad. | Open Subtitles | لقد قتلت مجموعة من الأشخاص وكان علي الخروج من الشرك |
Por eso le maté. Os he salvado la vida, es la verdad. | Open Subtitles | لهذا ان قتلته , لقد انقذت حياتك انا اخبرك الحقيقة |
La policía me interrogó y me dijeron que quizá lo maté yo o tú. | Open Subtitles | الشرطة حققت معي قالوا ربما أنا من قتلته أو أنت من فعل. |
Uno de ellos se convirtió en un soplón del Estado y lo maté. Entiendan esto. | Open Subtitles | أحدهم تحول كشاهد ملك وأنا قتلته لكن رغم ذلك |
No maté a Jack ni a sus delegados. Jack era un amigo mío. | Open Subtitles | الأن،أنا لم أقتل جاك بيل او نوابه جاك كان صديق لي |
Mira, incluso si provamos que yo no maté al conductor del carruaje, tenemos que intentar atrapar a este tipo que está intentando tenderme una trampa. | Open Subtitles | انصتي ِ، حتى لو أثبتنا بأنني لم أقتل قائد العربة، علينا أن نحاول القبض على ذلك الشخص الذي حاول الايقاع بي |
No cumplía la fecha de entrega de un producto, pero yo no le maté. | Open Subtitles | كان يستمر في الغياب عن موعد تسيلم صنف مُعين، لكنيّ لم أقتله. |
Me temo que lo maté. O al menos lo llevé al suicidio. | Open Subtitles | أنا خائف بأني قتلتها أو قدتها على الأقل إلى الإنتحار |
Ora que si no la maté, pos poco le faltaría porque se la llevaron chillando como cochino. | Open Subtitles | لو لم أقتلها لقتلتني كانت تزفر كالخنزير عندما أخذوها |
Así que, si ella dice que las maté, entonces deben estar muertas. | Open Subtitles | لذلك, إن قالت بأنني قتلتهم فهما يجب أن يكونا ميتتان |
Actúas como que no te agrado, como que maté a tu tortuga mascota o algo. | Open Subtitles | أنتِ تتصرّفين وكأنّكِ لستِ مُعجبة بي، كأنّي قتلتُ سُلحفاتكِ الأليفة أو ما شابه. |
No quiero oír más. Déjame en paz. Yo no maté a ese hombre. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع المزيد اتركنى فأنا لم اقتل هذا الرجل |
Es posible que hayamos hecho algunas batallas después de hora, pero yo no lo maté. | Open Subtitles | ربما كنا فعلنا شيئ بعد المنافسات ولكني لم أقم بقتله قم بإقناعي |
Y no tenía que matarlo, no tenía miedo o... solo lo maté. | Open Subtitles | لم اكن مضطرا ان اقتله فلم اكن خائفا او انا فقط قتلتة |
Si yo maté a tu hermano, ¿por qué no te maté cuando atravesaste la puerta? | Open Subtitles | لو أني قتلت أخاك، لماذا لم أقتلك ايضاً عندما دخلت من هذا الباب؟ |
No me acosté con ella, no la dejé preñada, y no la maté. | Open Subtitles | أنا لم أنام معها، أنا لم أجعلها حامل، و لم اقتلها |
Estuviste de mi lado después de que maté a Bob Ray Lemon. | Open Subtitles | انتِ بقيتِ بجانبي بعد قتلي لبوب راي ليمون |