"maté" - Translation from Spanish to Arabic

    • قتلت
        
    • قتلته
        
    • أقتل
        
    • أقتله
        
    • قتلتها
        
    • أقتلها
        
    • قتلتهم
        
    • قتلتُ
        
    • اقتل
        
    • قتلها
        
    • بقتله
        
    • اقتله
        
    • أقتلك
        
    • اقتلها
        
    • قتلي
        
    Yo lo maté. Soy yo el que decide si era grande o pequeño. Open Subtitles أنا قتلت الأرنب، وكان لى أن أقرر سواء كبيرآ أو صغيرآ
    Yo maté a los hoteleros para robarles y acabo de asesinar a una familia entera. Open Subtitles لقد قتلت أصحاب الفندق لكي اسرقهم وحدث للتو ان قتلت جميع أفراد الأسرة
    Hallé a Teri en la casa de los Bauer. Alguien quería matarla. Lo maté. Open Subtitles لقد حاول احدهم قتلها و لكنى قتلته ارسلى فريق المسانده الى هناك
    Tienen que creerme, yo no maté a ese tipo. ¿Por qué iba a hacerlo? Open Subtitles يجب أن تصدقوني أنا لم أقتل الرجل , و لماذا سأقتله ؟
    Y pensarás: "Ojalá hubiera alguien a quien no maté ahí dentro para asegurar que los piratas salieran afuera". Open Subtitles هنا فقط ستتندم وتقول لو كان هناك رجلاً لم أقتله للتأكد من أن القراصنة سيخرجون
    La maté porque era negra y fea como el moro de la emperatriz. Open Subtitles فقد كانت ذبابة بشعة سوداء على شاكلة مغربي الإمبراطورة ولهذا قتلتها
    Si la Sra. Bean aún está viva, eso prueba que no la maté. Open Subtitles إذا كانت السيدة بين مازالت حية فهذا يثبت أننى لم أقتلها
    "Lester dijo: 'Sólo me dejaron un negro. Pero al menos maté un negro'". Open Subtitles يقول أنهم تركوا لي زنجياَ لكنني على الاقل قتلت زنجياَ بنفسي
    maté a tantos hombres que nunca lavaré su sangre de mis manos. Open Subtitles قتلت العديد من الرجال، الذين لن أمحو دمائهم من يدي
    Ellos no atacaron hasta que maté el primer bicho en la habitación. Open Subtitles لم يهجموا إلا بعد أن قتلت أول حشرة في غرفتي
    Si estás tan seguro de que maté a mi vecino ¿que te hace pensar que no haré lo mismo contigo? Open Subtitles حسنا، إذا أنت متأكد جدا قتلت جاري، الذي يجعلك تعتقد بأنني لن أعمل بالضبط نفس الشيء إليك؟
    maté a un par de tipos y tuve que abandonar la ciudad. Open Subtitles لقد قتلت مجموعة من الأشخاص وكان علي الخروج من الشرك
    Por eso le maté. Os he salvado la vida, es la verdad. Open Subtitles لهذا ان قتلته , لقد انقذت حياتك انا اخبرك الحقيقة
    La policía me interrogó y me dijeron que quizá lo maté yo o tú. Open Subtitles الشرطة حققت معي قالوا ربما أنا من قتلته أو أنت من فعل.
    Uno de ellos se convirtió en un soplón del Estado y lo maté. Entiendan esto. Open Subtitles أحدهم تحول كشاهد ملك وأنا قتلته لكن رغم ذلك
    No maté a Jack ni a sus delegados. Jack era un amigo mío. Open Subtitles الأن،أنا لم أقتل جاك بيل او نوابه جاك كان صديق لي
    Mira, incluso si provamos que yo no maté al conductor del carruaje, tenemos que intentar atrapar a este tipo que está intentando tenderme una trampa. Open Subtitles انصتي ِ، حتى لو أثبتنا بأنني لم أقتل قائد العربة، علينا أن نحاول القبض على ذلك الشخص الذي حاول الايقاع بي
    No cumplía la fecha de entrega de un producto, pero yo no le maté. Open Subtitles كان يستمر في الغياب عن موعد تسيلم صنف مُعين، لكنيّ لم أقتله.
    Me temo que lo maté. O al menos lo llevé al suicidio. Open Subtitles أنا خائف بأني قتلتها أو قدتها على الأقل إلى الإنتحار
    Ora que si no la maté, pos poco le faltaría porque se la llevaron chillando como cochino. Open Subtitles لو لم أقتلها لقتلتني كانت تزفر كالخنزير عندما أخذوها
    Así que, si ella dice que las maté, entonces deben estar muertas. Open Subtitles لذلك, إن قالت بأنني قتلتهم فهما يجب أن يكونا ميتتان
    Actúas como que no te agrado, como que maté a tu tortuga mascota o algo. Open Subtitles أنتِ تتصرّفين وكأنّكِ لستِ مُعجبة بي، كأنّي قتلتُ سُلحفاتكِ الأليفة أو ما شابه.
    No quiero oír más. Déjame en paz. Yo no maté a ese hombre. Open Subtitles لا اريد ان اسمع المزيد اتركنى فأنا لم اقتل هذا الرجل
    Es posible que hayamos hecho algunas batallas después de hora, pero yo no lo maté. Open Subtitles ربما كنا فعلنا شيئ بعد المنافسات ولكني لم أقم بقتله قم بإقناعي
    Y no tenía que matarlo, no tenía miedo o... solo lo maté. Open Subtitles لم اكن مضطرا ان اقتله فلم اكن خائفا او انا فقط قتلتة
    Si yo maté a tu hermano, ¿por qué no te maté cuando atravesaste la puerta? Open Subtitles لو أني قتلت أخاك، لماذا لم أقتلك ايضاً عندما دخلت من هذا الباب؟
    No me acosté con ella, no la dejé preñada, y no la maté. Open Subtitles أنا لم أنام معها، أنا لم أجعلها حامل، و لم اقتلها
    Estuviste de mi lado después de que maté a Bob Ray Lemon. Open Subtitles انتِ بقيتِ بجانبي بعد قتلي لبوب راي ليمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more