No obstante, lamentablemente se había matado a cuchilladas a un miembro local de la UNAMET que se dirigía a su hogar. | UN | ومما يؤسف له، مع ذلك، أن أحد موظفي البعثة المحليين قد قتل طعنا وهو في طريقه إلى منزله. |
El Director General de la policía nacional escribió en un documento entregado a la Comisión que esos hombres habían matado a dos policías. | UN | وأوضح المدير العام للشرطة الوطنية في وثيقة خطية تم توفيرها للجنة أن هؤلاء الشبان كانوا مسؤولين عن قتل رجلي الشرطة. |
Espero que para eso no hayas... matado a nadie que yo conozca. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكون قد قتلت أي شخص أعرفه لأجله. |
Apuesto a que ahora querrías haber matado a los demás, ¿no es así? | Open Subtitles | أفترض بأنّني أخبرت الشابّ، والذي قتلت أخيه، وكان هناك مع زوجتك |
¿Cómo voy a ligar con las chicas si no he matado a un solo nazi? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أحصل على فتيات في الوطن لو لم أقتل نازيا واحدا؟ |
Hay niños que, al intentar intervenir o proteger a su madre, no sólo han sufrido lesiones sino que también han matado a su padre. | UN | ومحاولات اﻷطفال للتدخل أو لحماية أمهاتهم لم تؤد إلى اصابة الطفل فحسب بل أدت أحياناً إلى قيام اﻷطفال بقتل آبائهم. |
Lo que haya matado a Danny Glick está enterrado en esa tumba. | Open Subtitles | كيفما تم قتل دانى جليك فقد دفن فى ذلك القبر |
Vino a advertirme que Damien Thorn es el Anticristo, y que matará a mi bebé, como ha matado a los otros que nacieron el mismo día. | Open Subtitles | جاء ليحذرنى من أن داميان ثورن هو عدو المسيح و سوف يقتل طفلى.. مثلما قتل الأطفال الآخرين الذين ولدوا فى نفس اليوم |
Estaba a 3 metros del hombre que había matado a mi mujer. | Open Subtitles | أنا كنت عشر أقدام بعيدا من الرجل الذي قتل زوجتي. |
Debió haber matado a la mujer primero, los demás se abalanzaron para ayudarla. | Open Subtitles | لابد انه قتل المراة اولاً, و الأخرين عندما اندفعوا لمساعدة المرأة |
Bueno, ha matado a más víctimas, pero miren a quienes ha elegido. | Open Subtitles | حسنا, لقد قتل المزيد من الضحايا ولكن انظروا لمن اختار |
- Nuestra clientela es de cierta clase. - Yo he matado a bastante gente. | Open Subtitles | نحن لدينا نوع معين من العملاء لقد قتلت ناس كثيرون ليؤهلني للوظيفه |
- Pero he matado a muchos. - solo cuando debiste hacerlo para sobrevivir. | Open Subtitles | ــ لقد قتلت الكثيرين ــ فقط لكي تبقي علي قيد الحياة |
¿Lamentas haber matado a una joven brillante por interponerse en tu camino? | Open Subtitles | اسف لأنّك قتلت شابّة لامعة فقط لأنها وقفت في طريقك؟ |
Mamá, tú no sabes lo que es haber matado a tu padre. | Open Subtitles | أمي. لا أستطيع الا افكر في ذلك أنا قتلت أبي |
Debí haber matado a Thaddeus Rains. Es lo que yo habría hecho. | Open Subtitles | كان يجب أن أقتل راينز لفعلت هذا لو كنت مكانك |
Llevo días estudiando, y está claro que no he matado a nadie. | Open Subtitles | كنت أدرس لأيام، و بالتأكيد لم أقم بقتل أي أحد. |
Tanjung alegó que se había asesinado a los seis cuando se trataba de tomar un escondite de guerrilleros y que se había matado a los informantes cuando trataban de escapar. | UN | وادعى تانجونغ أن الستة جميعا قتلوا خلال محاولة للاستيلاء على مخبأ للمغاورين وأن المخبرين قتلوا عندما حاولوا الهرب. |
¿Matado a Lex para impedir que Zod se apoderara de su cuerpo? | Open Subtitles | تقتل ليكس كان علي منع زود من الاستيلاء على جسده |
Recuerdo que he matado a otro ser humano, y que no puedo deshacerlo. | Open Subtitles | أتذكّرُ أنّني قتلتُ إنسانا آخر، و لا أستطيعُ الرجوع عن ذلك. |
Puede que hayamos matado a un tipo en Cabo la Navidad anterior. | Open Subtitles | ربما قتلنا رجلاً في كابو , أثناء عيد الميلاد الماضي |
También me preocupaba el hecho de que hubieras matado a tu padrastro. | Open Subtitles | كان لدي مخاوف أيضًا من حقيقة أنكِ قتلتِ زوج والدتِك |
Son unos héroes, han matado a doce esta semana. | Open Subtitles | أنتم يا أبطال قتلتم دزينة من الناس هذا الأسبوع |
Supongo que con esto habrá matado a Mouton y a Mike Doyle. | Open Subtitles | و يمكن ان يكون هذا هو القضيب المعدني الذي استخدمته لقتل موتان و مايك دويل |
Nunca he matado a nadie solo he robado por hambre y por lo mismo he a matado algunos animales. | Open Subtitles | انا لم اقتل اي احد كنت جائعاً فسرقت،أمسكوا بي و وضعوني في السجن مع الحيوانات الأخرى |
No es tu culpa. Tú no has matado a ese niño, ¿vale? | Open Subtitles | أنتِ لم تفعلي ذلك أنتِ لم تقتلي ذلك الفتي، حسناً؟ |
{\fnK.O. Activista*}¡Iruka siempre te ha odiado por haber matado a sus padres! | Open Subtitles | منذ أن قتلتَ والديه إنه يتحدث هكذا فقط .ليسترجع مخطوطة الأختام |