Y si piensan que tratas de ver bajo sus capuchas, te matarán inmediatamente. | Open Subtitles | و اذا ظنوا بأنك تحاول النظر أسفل ردائهم سيقتلونك في مكانك |
Te matarán antes de perder su oro. | Open Subtitles | سوف يقتلونك قبل ان يعطوك الذهب |
- matarán a mi hija si no me lo dices. - Basta. | Open Subtitles | سوف يقتلون إبنتى الصغيرة إن لم تخبريـنـى توقف عن هذا |
Los guardias seguirán las órdenes y matarán al rey antes que sus hombres lleguen. | Open Subtitles | الحراس سيتبعون الأوامر و سيقتلون الملك قبل أن يصل إليه أى شخص |
Si le disparas a esta gente los marines vendrán y te matarán. | TED | لو اطلقت رصاصا عليهم سيهجمون عليك و يقتلوك. |
Porque si no estoy ahí para hablar por el cardenal, ellos le matarán. | Open Subtitles | لأنني لو لم أكن هناك لأتحدث من أجل الكاردينال، سوف يقتلونه. |
Si creen que Ilinka dijo algo que les compromete, y lo ha hecho, la matarán. | Open Subtitles | إذا كانوا يعتقدون بإن إلينكا قالت لنا اشياء من الممكن ان تضرهم سيقتلونها |
Vale, pero si les doy el nuevo código me matarán de todas formas. | Open Subtitles | حسناً، لكن إذا منحتهم النظام الجديد سوف يقتلوني على أيّ حال |
No sea tonta. Nos matarán a los dos. | Open Subtitles | انت حمقاء.سوف يقتلونا نحن الاثنين لا احد سيساعدك في الخارج |
Si se enteran de que hablo con Vd., me matarán. | Open Subtitles | أتعرف ، لو علموا أن تحدثتُ إليكَ سوف يقومون بقتلي. |
Te matarán si no haces lo que te dicen. | Open Subtitles | انا لا أمزح هم سيقتلونك إذا أنت لم تفعل ما يقولون |
La matarán en su casa con un arma sin registrar que dejarán en la escena del crimen. | Open Subtitles | سيقتلونك في منزلك,بسلاح غير مصرّح وسيتركونه في مسرح الجريمه. |
Lo crucificaron y te matarán a ti también. | Open Subtitles | لم يتمكن من مساعدة ابنه صلبوه وسوف يقتلونك ايضا |
No puedes ir a dar un paseo. Hay toque de queda. Te matarán. | Open Subtitles | أنك لا تستطيع أن تتمشي الآن لقد حان ميعاد حظر التجول، سوف يقتلونك |
Si siguen así se matarán entre sí. Le harán el favor a los vigilantes. | Open Subtitles | اذا استمروا في هذا الأمر، سيجنبون الجوالة المتاعب على الارجح يقتلون أنفسهم جميعا |
¿Cuánto tiempo más matarán a nuestros profetas mientras nosotros solo miramos? | TED | إلى متى سيقتلون أنبياءنا بينما نحن وقوف ننظر؟ |
Te matarán sólo por haberlo visto, pero a eso no lo matarán. | Open Subtitles | وربما يقتلوك كى يروه فقط ولكنهم لن يقتلوه |
Lo triste es que van a rastrear al oso y lo matarán porque su estúpido marinero no se molestó en leer un panfleto de tres hojas. | Open Subtitles | الحقيقة المؤسفة هي أنهم سيتعقبون هذا الدب و يقتلونه لأن بحاركم الغبي لم يزعج نفسه بقراءه كتيب من ثلاث صفحات |
¡Si atacamos, la matarán! Y lo sabe. | Open Subtitles | أنت تعرف أنهم سيقتلونها إذا هجمنا |
Si no les doy lo que están buscando..., ...me matarán. | Open Subtitles | إذا لم أعطيهم ما يسعون إليه، سوف يقتلوني. |
Si se quedan ahí, mañana nos matarán como si fuera tiro al blanco. | Open Subtitles | اذا ظلوا هناك، صباح الغد سوف يقتلونا كممارسة للرياضة |
Por favor paga, de otra forma me matarán. | Open Subtitles | أرجوك قم بدفع الفدية وإلاّ سيقومون بقتلي |
Oye, vienen por mí, pero me quieren vivo. A ti te matarán. | Open Subtitles | إنّهم هنا من أجلي، لكنّهم يريدوني حيًّا، بينما سيقتلوك أنتَ. |
Es mi hija, si no les entrego lo que quieren, la matarán. | Open Subtitles | انها ابنتي.. اذا لم اسلمهم ما يرديون فسوف يقتلونها |
Fueron muy específicos. Sólo tienes 12 horas para darles el anillo o me matarán. | Open Subtitles | كانوا واضحين جدّاً، أمامكَ 12 ساعة فقط لإحضار الخاتم و إلّا سيقتلونني |
Hágales creer que le lavaron el cerebro si lo descubren, lo matarán. | Open Subtitles | .دعهم يظنون أنهم قد غسلوا دماغك لو فـُضـِح أمرك, سيقومون بقتلك |