"maten" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للقتل
        
    • يقتل
        
    • يقتلوا
        
    • قتلك
        
    • يقتلون
        
    • اقتل
        
    • قتلي
        
    • تقتلني
        
    • قتلنا
        
    • للتهلكة
        
    • بقتلنا
        
    • يقتلوك
        
    • يُقتل
        
    • تُقتل
        
    • للموت
        
    Es mejor que esperar aquí a que te cacen, te maten y etcétera. Open Subtitles هذا افضل من الإنتظار هنا والتعرض للقتل والصيد وما الى آخره.
    Aquí adiestran a los hombres para que se maten como animales. Open Subtitles هذا مكان أين رجال متدرب للقتل بعضهم البعض مثل الحيوانات.
    Tal vez, debería hacer algo con esa arma antes de que maten a otro. Open Subtitles ربما يجب أن تفعل شيئاً بذلك المسدس قبل أن يقتل شخص آخر
    Lucio... ordena que maten a todos los recién nacidos varones de esa ciudad. Open Subtitles لوسيوس جميع المواليد الذكور في تلك المدينة يقتلوا بحد السيف
    Puede conseguirte lo que quieras. Y puede hacer que te maten. Open Subtitles يستطيع أن يجلب لك ما تريد وبإمكانه أن يتسبب في قتلك
    Me sorprende que los padres no maten a sus hijos más seguido. Open Subtitles انا متفاجئ من أن الوالدين لا يقتلون اطفالهم بصفة اكثر
    Es muy secreto, pero... es probable que me maten en este viaje. Open Subtitles انه سري للغاية انا ربما اقتل عندما اكون في الخارج
    Quizá me equivoque pero no creo que sea buena idea que me maten. Open Subtitles تعلم, قد أكون مخطئا لكني لا أظن أن قتلي فكرة صائبة
    No quiero que me maten por no haber disparado. Open Subtitles لا أريد أن أتعرض للقتل لعدم مقدرتي على رد إطلاق النار
    Nos están matando. Mejor que nos maten más adelante. Open Subtitles سوف نقتل إذا بقينا هنا يمكننا أن نتحرك للبر و نتعرض للقتل هناك
    No os quedéis a matar y a que os maten. Marchaos. Open Subtitles لا تقتلوا و لا تعرضوا أنفسكم للقتل أقول إذهب
    No quiero que me maten por no haber disparado. Open Subtitles لا أريد أن أتعرض للقتل لعدم مقدرتي على رد إطلاق النار
    Ambos sabemos que si alguien realmente quiere que se maten a sí mismos, no hay forma de pararlo. Open Subtitles كلانا نعرف بأنّ إذا شخص ما اراد ان يقتل نفسه حقا، فليس هناك شئ يوقفه.
    No quiero que maten a otro americano que quizá esté sólo cumpliendo órdenes. Open Subtitles لا أريد من رجالى أن يقتلوا أميريكيين مثلهم لمجرد أنهم يتبعوا الأوامر الصادره لهم
    Porque todo lo que aprendiste en el barrio... sólo logrará que te maten. Open Subtitles كل ما تعلمته في الحي لن يفيدك بشيئ بل سيتسبب في قتلك
    Me gusta matar personas y me gusta... hacer que personas, maten a otras personas. Open Subtitles بدون سخافات. انا احب قتل الناس, واحب جعل الاشخاص الاخرين يقتلون الناس
    Si me hermano le paga 10.000 dólares, ¿promete que no dejará que me maten? Open Subtitles اذا اخي دفع لك عشرة الاف دولار هل تعدني بأنني لن اقتل
    Me arrestaron por conducir borracho. No quiero que me maten por eso. Open Subtitles يا للهول، أنا أكون ثملاً عندما أقود أنا لا أريد أن يتمّ قتلي بسبب ذلك
    Por favor no me maten, no quiero morir. Por favor. Open Subtitles من فضلك لا تقتلني أنا لا أريد الموت من فضلك
    La clase de agallas que puede lograr que nos maten a todos. Open Subtitles هذا النوع من الشجاعة يمكن أن يؤدى إلى قتلنا جميعاً
    El hecho es que si confías en ese traje más que en ti mismo... conseguirás que te maten. Open Subtitles أقصد أنّك إذا اتّكلت على تلك الحلّة أكثر من اعتمادك على نفسك فستودي بنفسك للتهلكة.
    No quiero difamarlo, pero va a lograr que nos maten. Open Subtitles ولا أقصد التشهير بالرجل لكنه سيتسبب بقتلنا
    Para hacerle un favor. Huya antes de que lo maten. Open Subtitles إنهم يسدون إليك معروفا اهرب قبل أن يقتلوك
    Por primera vez en mi vida, quiero que maten un hombre. Open Subtitles ، لأول مرة في حياتي أتمنى رؤية رجل يُقتل
    Cuando eso ocurre, puedes o bien ocultarte en las sombras y esperar que te maten o puedes salir a campo abierto y agarrar a tu enemigo de frente. Open Subtitles عندما يحدث ذلك يمكنك إما الإختباء في الظلال و تنتظر حتى تُقتل أو يمكن التظاهر في بشكل غير متحفظ ونل من عدوك وجها لوجه
    Vas a lograr que te maten. O que la maten a ella. Open Subtitles سوف تعرّض نفسكَ للموت أو قد تعرضها هي للموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus