"me alegro de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا سعيد
        
    • من الجيد
        
    • أنا سعيدة
        
    • أنا مسرور
        
    • انا سعيد
        
    • يسرني
        
    • يسعدني
        
    • أنا مسرورة
        
    • تسرني
        
    • انا سعيدة
        
    • من الرائع
        
    • سررت
        
    • من اللطيف
        
    • يسرّني
        
    • انا مسرور
        
    Me alegro de que no sea de los que se dejan influir por sentimentalismos. Open Subtitles أنا سعيد بأنك لستَ أحد أولئك الذين يدعون الخطابات العاطفية لتؤثر عليهم.
    Me alegro de que tus padres no estén vivos para ver esto. Open Subtitles أنا سعيد لأن والداك ليسا على قيد الحياة ليروا فعلتك
    Me alegro de ver que no estás amargada tras todos estos años. Open Subtitles من الجيد عدم رؤيتك بحال أفضل بعد كل هذه السنوات.
    Me alegro de haberme obligado a hacerlo. Ahora sé más sobre mí misma. Open Subtitles .أنا سعيدة لأنّي اختبرت نفسي لقد صرت أفهم نفسي أكثر الآن
    Así que estoy contento, de verdad, Me alegro de hablar de esto tanto como queráis. TED لهذا السبب، أنا فعلاً مسرور. أنا مسرور بالحديث عن هذه التقنية كما تريدون.
    Me alegro de que te guste mi mente. No le gusta a mucha gente. Open Subtitles اذا انا سعيد بأنك معجب بتفكيري ليس الكثير من الناس معجب بتفكيري.
    Me alegro de que reservaran temprano porque, como verán, tenemos un lleno completo. Open Subtitles يسرني أنكم حجزتم مبكراَ لأنه كما ترون فنحن محتجزين بمساحة محددة
    Por un lado, Me alegro de que se vaya esta noche. Open Subtitles بطريقة ما، يسعدني أنّك ستغادر هذه الليلة.
    Me alegro de que se case. Puede que no esté bien diseñado, pero sus genes son sanos. Debería reproducirse. Open Subtitles أنا سعيد أنك ستتزوَّج ربما لست مُخطَّطَاً بطريقة صحيحة و لكن جيناتك جيدة, عليك ان تتكاثر
    Me alegro de verla de nuevo. No sabía que era la mesera. Open Subtitles أنا سعيد برؤيتكِ مرة أخري لم أكن أعلم بأنكِ ساقية
    Bueno, Me alegro de que las cosas se arreglaran para ti y esta pequeña. Open Subtitles حسناً , أنا سعيد أن الأمور قد وافقتك وهاهي هذه الطفلة الصغيرة
    Bien, Me alegro de eso, porque te van a colgar por ello. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد عن ذلك، لأن أنت ذاهب لشنق لذلك.
    Me alegro de verte. Si su posición cambia, te lo haré saber. Open Subtitles نعم , من الجيد أن أراك لو تغير موقعه سأخبرك
    Me alegro de que hayas vuelto. Ahora si me disculpan, debo destruir Jötunheim. Open Subtitles من الجيد أنكَ عدت الآن إن عذرتني , يجب أن أدمرك
    No. Me alegro de que llamaras. Me sentí muy mal la semana pasada. Open Subtitles لا، أنا سعيدة لاتصالك، لقد شعرت بسوء مما حدث الأسبوع الماضي
    - Con Lucy, Está bien. Me alegro de que tengas una amiga. Open Subtitles جيد , أنا سعيدة أنك وجدت صديقة على قيد الحياة
    Mira, Me alegro de leer su folleto ACLU en la primera enmienda, pero esto no es una cuestión de libertad de expresión. Open Subtitles اسمعي أنا مسرور جدًا لكونك قد قرأتي كتيب حقوقك المدنية في التعديل الأول لكن هذه ليست قضية لحرية التعبير
    Me alegro de no haber ido al País del Terror. Open Subtitles انا سعيد لأننا غير مضطرون للذهاب الى بوجى لاند
    En realidad, Me alegro de haber tropezado con usted. Open Subtitles ،أنا، من ناحية أخرى .يسرني جداً أني صادفتك
    Hola, queridísima mía. Me alegro de oír tu voz. Open Subtitles أهلاً يا عزيزتي الغالية يسعدني سماع صوتك مجدداً
    Bueno, Me alegro de que no nos hayamos conocido en la secundaria. Open Subtitles حسناً، أنا مسرورة لأنك لم تلتقي بي في المدرسة الثانوية
    Abran las carteras. Cuánto Me alegro de verlos conmigo bajo la lluvia. Open Subtitles تسرني رؤيتكم جميعاً هنا تحت المطر برفقتي اليوم.
    Sabes, Me alegro de que aunque hayamos roto, podamos trabajar juntos en nuestra serie web. Open Subtitles اتعلم؟ انا سعيدة لاننا حتى بعدما انفصلنا نستطيع العمل على مسلسلنا على الانترنت
    Me alegro de ver a tantos amigos y aún a más enemigos. Open Subtitles من الرائع رؤية الكثير من الأصدقاء وحتى الكثير من الأعداء
    Me alegro de verle. Esto está abarrotado. Open Subtitles سررت برؤيتك هنا المكان مزدحم هنا
    Diría que Me alegro de verte, pero sabemos que sería mentira. Open Subtitles .. يجدر بي أن أقول إنه من اللطيف رؤيتك ولكن كلانا يعرف أن هذه كذبة
    Me alegro de que llegaste. Necesito tu ayuda. Estoy perdido. Open Subtitles يسرّني مجيئك يا صديقي أحتاج إلى مساعدتك، أنا حائر فعلاً
    No tengo ni idea de cómo hacen en fritanga el tradicional pavo, pero Me alegro de que lo hagan porque me encanta. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف هم يقلون بعمق الديك الرومي للعشاء لكن انا مسرور جداً لإنهم يقومون بذلك لإنني احبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus