| Lamento que hayas llegado a mi casa y fingido que me amabas. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف لأنك اضطررت لدخول منزلي وتظاهرت بأنك تحبني |
| La última vez que estuve aquí, me dijiste que me amabas todavía. | Open Subtitles | عندما تقابلنا في آخر مرة أخبرتني بأنك ما زلت تحبني |
| La última vez que estuve aquí, me dijiste que me amabas aún. | Open Subtitles | عندما تقابلنا في آخر مرة أخبرتني بأنك ما زلت تحبني |
| ¿Cómo pudiste decirme que me amabas y hacerme eso? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تقول بأنك أحببتني وتفعل ذلك بي ؟ |
| Por lo que recuerdo, creí que eso significaba que nos amábamos, y que me amabas. | Open Subtitles | من ما أذكر, وأعتقد أن ذلك يعني أننا نحب بعضنا البعض, وأنك تحبينني. |
| Fui tonta al creerte cuando dijiste que me amabas. | Open Subtitles | لقد كنت بلهاء جدآ لأصدقك عندما قلت انك تحبنى |
| Una vez dijiste que me amabas. Dejé que cosas interfirieran. | Open Subtitles | لقد أخبرتني مرّة أنّكِ تحبيني لقد تركت الأشياء تقف في الطريق قبل ذلك |
| Sólo sé que, cuando me hablaste a mí... me amabas. | Open Subtitles | أنا لا أدري ماذا قلتَ للأخريات ولكن الشئ الذي أعرفه أنك عندما حدثتني كنت تحبني |
| El rehusarte a siquiera fingir que me amabas o respetabas... todo eso te perdono. | Open Subtitles | رافضاً حتى التظاهر بأنك تحبني أو تحترمني |
| Pero cuando dejaste la habitación... supe que ya no me amabas. | Open Subtitles | ..لكنك عندما غادرتَ الغرفة عرفت أنك لم تعد تحبني أبداً |
| No le dijiste que me amabas, y que me extrañabas? | Open Subtitles | أنتِ لم تخبريها أنك مازلت تحبني وكم تشتاقي لي؟ |
| ¿te das cuenta de que todo ha sido una prueba para ver si me amabas de verdad? | Open Subtitles | أنت تدرك بالتأكيد أن كل هذا كان اختباراً لأرى إذا كنت تحبني حقاً ، أليس كذلك؟ |
| Pensé que si realmente me amabas como decías hacerlo no te molestaría ninguna cantidad de momentos incómodos. | Open Subtitles | لو كنت تحبني فعلاً كما تقول لم تكن لتبالي بأي صعوبه |
| Entonces ¿Es por eso que antes no me pudiste decir que me amabas? | Open Subtitles | إذاً لهذا لم تستطع قول أنك تحبني سابقاً؟ |
| Pero no quería morir pensando que a lo mejor a lo mejor me amabas. | Open Subtitles | لم ارد أن أموت و أنا أعرف أنك لربما أحببتني |
| me amabas cuando de eso se trataba. | Open Subtitles | لقد أحببتني عندما كان الأمر كذلك |
| Realmente pensé que me amabas, ¿sabes? | Open Subtitles | تعلمين انا ظننت انك تحبينني اتعلمين ذلك ؟ |
| Anoche dijiste que me amabas, que estaríamos juntos toda la vida. | Open Subtitles | ليلة الأمس قلت إنك تحبينني وإننا سنمضي بقية حياتنا معاً |
| Me gusta pensar que me amabas un poquito. ¿No era así? | Open Subtitles | احب ان اظن انك تحبنى ولو قليلا,الست كذلك ؟ |
| Cuando me dijiste que me amabas yo no pude decir nada. | Open Subtitles | عندما قلتِ أنك تحبيني.. لم أستطع أن أقول شيء |
| Dijiste que me amabas, una y otra vez. | Open Subtitles | قلت لك أحبني مرارا وتكرارا. |
| Creí que ya no me amabas más. | Open Subtitles | وكنت أعتقد بأنك لم تعد تُحبنى. |
| Estaba aterrada... porque tú me amabas tanto. | Open Subtitles | كنت خائفة عليك لأنّك تُحبّني كثيراً |
| ¡Pensé que me amabas! | Open Subtitles | لم تكونى تعرفىن ! لقد اعتقدت انك احببتنى |
| No pierdas más el tiempo. Creí que me amabas y que podríamos ser felices. | Open Subtitles | اعتقدت انك احببتني اعتقدت انه يمكننا ان نكون سعداء |
| Ayer me amabas y hoy me llamas mentirosa. | Open Subtitles | بالأمس أحببتنى , و اليوم تنعتنى بالكذب |
| -Tú sabes, tú dijiste que me amabas | Open Subtitles | تَعْرفُ، قُلتَ بأنّك أحببتَني. |
| Lo tenías bastante claro cuando me amabas. | Open Subtitles | لقد كنت سعيدة كفاية لتكوني كذلك عندما أحببتيني |