"me desperté" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إستيقظت
        
    • أستيقظت
        
    • لقد استيقظت
        
    • إستيقظتُ
        
    • استيقظتُ
        
    • أفقت
        
    • صحوت
        
    • أفقتُ
        
    • استيقضت
        
    • نهضت
        
    • أستيقظتُ
        
    • استيقظت في
        
    • افقت
        
    • واستيقظت
        
    • لأجد نفسي
        
    Pero he estado intentando escapar de esta ciudad desde el momento en que me desperté en ese hospital. Open Subtitles لكني كنت أحاول الخروج من هذه البلده من اللحظة التي إستيقظت فيها في ذلك المشفى.
    Cuando me desperté, sentí que me había ocurrido algo maravilloso. Open Subtitles عندما إستيقظت هذا الصباح وجدت شيئا رائعا حدث لى.
    me desperté cuando los bomberos quitaban a mi madre muerta de mi pecho. Open Subtitles و أستيقظت لأجد رجال المطافي يجذبون أمي الميتة من على صدري
    me desperté sin necesidad de la alarma... y esperé que la máquina se enfriara. Open Subtitles لقد استيقظت بنفسي بدون المنبه وانتظرت الآلة لكي تهدأ تهدأ في نظري
    Cuando me desperté en la cama del hospital, ¿quién estaba a mi lado? Open Subtitles عندما إستيقظتُ في ذلك السرير بالمستشفى، من كان هناك إلى جانبي؟
    me desperté esa mañana de mal humor y decidí echarlos de internet". TED استيقظتُ في مزاجٍ سيئ هذا الصّباح، وقررّتُ طردهم من الإنترنت."
    me desperté así, la gente trataba de detenerme. Open Subtitles عندما أفقت كانت يدي تتحرك هكذا حاول الناس إيقافها
    me desperté anoche y lo anoté. Era un gran chiste. Open Subtitles صحوت بالليل وكتبت هذا، حسبت أن فكرة رائعة راودتني
    me desperté y tenía miedo, así que intenté encontrar tu cuarto, pero me perdí. Open Subtitles إستيقظت وأنا مرعوبة لذا حاولت إيجاد غرفتك؛ لكني تهت
    Por la mañana, cuando me desperté lo vi al pobrecito, arrecostado al árbol. Open Subtitles ، إستيقظت هذا الصباح ورأيت . المسكين، مسنود على الشجرة
    Yo sólo me desperté ahí, y había sangre por todas partes. Open Subtitles أنا فقط إستيقظت هناك، و كان هناك دمّ في كل مكان.
    A la mañana siguiente, me desperté y empezó a hacer esto. Open Subtitles إستيقظت في الصباح التالي، وكان يتحرك هكذا
    me desperté en un jodido lago, hombre. Con peces comiendo mis párpados. Open Subtitles لقد أستيقظت في بحيرة لعينة والأسماك اللعينة كانت تاكل جفوني
    Bueno, cuando me desperté y me enteré que estabas en recuperación, supe que Vértigo haría otro intento contra tu vida. Open Subtitles حسنا , عندما أستيقظت وأكتشفت بأنك ِ كنت في تعافي عرفت فيرتيغو سيعمل محاولى آخرى على حياتك
    La primera vez que me pasó, me desperté con unos cólicos terribles. Open Subtitles في أول مرة حدث الأمر أستيقظت مع تلك التشنجات الشنيعة
    me desperté pensando: ¿De dónde viene todo este material? Open Subtitles لقد استيقظت متسائلا, من أين جاءت كل هذه الأمور؟
    Un día me desperté, ciego como el destino. Open Subtitles لقد استيقظت في يوم جيد و أنا أعمى كالقدر
    Anoche, me desperté de una pesadilla donde maté a toda esta gente. Open Subtitles ليلة أمس، إستيقظتُ من كابوس قتلتُ فيه كلّ هؤلاء الأشخاص.
    " hoy me desperté soñando con cómo seria la vida tras tu liberación. Open Subtitles استيقظتُ اليَوم أحلمُ بما ستكونُ عليهِ الحياة عِندما تَخرُج
    Lo que fuera, me desperté fresca en su oficina... Open Subtitles على أية حال لقد أفقت من التنويم وأنا في حال جيدة
    Y esta mañana... me desperté de mi noche en la soledad... completamente transformado. Open Subtitles و في هذا الصباح صحوت من ليلتي في البريّة شاعراً بتحول كامل
    Cuando me desperté esta mañana, había algún tipo de energía suspendida sobre mi cama. Open Subtitles عندما أفقتُ صباحَ اليوم، كانت ثمّةَ طاقةٌ ما، تحوم فوق سريري.
    Me fui a la cama como un hombre felizmente casado, y me desperté como un monstruo. Open Subtitles ذهبت إلى السرير و سعيد كأي رجل متزوج و انا استيقضت واصبحت وحش
    ¿Hmmm? Cuando me desperté esta mañana y tú no estabas, pensé que te había asustado de alguna forma. Open Subtitles عندما نهضت هذا الصباح ولم أجدكِ، ظننتك أنّي أخفتك للهروب بعيداً
    No, a la mierda eso, hombre. me desperté debajo de un auto en el estacionamiento. Open Subtitles كلا، تباً لهذا الهراء يا رجل، لقد أستيقظتُ تحت السيارة في موقف السيارات.
    me desperté en el hospital, y nunca me había sentido tan patética. Open Subtitles استيقظت في المستشفى ولم أشعر أني مثيرة للشفقة هكذا ؟
    Me quedé dormido o algo así, y cuando me desperté, estaba todo allí. Open Subtitles شعرت بالنوم او شيء كهذا وعندما افقت كانت كلها موجودة امامي
    Salí del auto y me desperté con una herida en la cabeza, TED رميت خارج السيارة، واستيقظت وقد أصبت برأسي
    La mañana siguiente me desperté solo en casa. Open Subtitles استيقظت في الصباح لأجد نفسي وحيداً في المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus