"me enviaron" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقد أرسلوني
        
    • أرسلوا لي
        
    • تم إرسالي
        
    • أرسلني
        
    • لقد ارسلت
        
    • أُرسلت
        
    • أرسلتني
        
    • لقد أرسلت
        
    • أنا أرسلت
        
    • تمّ إرسالي
        
    • لقد أرسلونى
        
    • إنهم أرسلوني إلى
        
    • ارسلوني
        
    • وأرسلوني
        
    • وارسلوني الى
        
    Me enviaron aquí a aprender de ustedes para que un día pudiera darles este mensaje y ustedes me creyeran. Open Subtitles اسمع، لقد أرسلوني إلى هنا، لأتعلّمَ أساليبكم حتّى أنقلَ هذه الرسالة في يومٍ ما و تصدّقوها.
    Me enviaron a casa, así que busque a un doctor privado. Compruebelo Open Subtitles لقد أرسلوني الى المنزل, ووجدت طبيبا خاصا, انظري اليه
    Casi todos Me enviaron minuciosos detalles de contacto. TED تقريبًا جميعهم أرسلوا لي تفاصيل دقيقة عن طريقة الوصول إليهم.
    Así que Me enviaron a todos los destinos indiscriminadamente; destinos a los que otros dirían que no. TED لذلك تم إرسالي إلى جميع التعيينات العشوائية ، تعيينات من شأنها أن يقول لها الآخرون لا.
    Pero además de mi pasado familiar, mis padres también Me enviaron a la escuela de las Naciones Unidas donde encontré una inmensidad de nuevos personajes incluyendo Alexandre, mi profesora de frances, okay. TED لكن بالاضافه إلى خلفيه عائلتي. أرسلني والداي إلى مدرسه الأمم المتحده، حيث قابلت مجموعه كبيره من الشخصيات الجديده. بما فيهم إلكسندر ، أستاذه اللغه الفرنسيه ، حسناً.
    Me enviaron una bola negra a casa. Open Subtitles لقد ارسلت كرة سوداء الى مكاني.
    No pudo simplemente irme. Me enviaron por una razón. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أرحل فقط لقد أُرسلت هنا لسبب ما
    Me enviaron aquí para aprender sus costumbres. Open Subtitles اسمع، لقد أرسلوني إلى هنا، لأتعلّمَ أساليبكم
    Me enviaron para que les informara sobre el huevo. Lleva semanas observándolo desde afuera. Open Subtitles لقد أرسلوني إلى هُنا لأبلّغهم بمُستجدّات البيضة، فقد كانوا يُراقبونها لأسابيع من الخارج.
    Me enviaron en una misión para recuperar la página del libro. Open Subtitles لقد أرسلوني في مهمّة لأجلب تلك الصفحة مِن الكتاب
    "Ya Me enviaron tres veces el cura... Open Subtitles أرسلوا لي الكاهن ثلاث مرات للأن
    Me enviaron el guión. Nunca me lo envían. Open Subtitles أرسلوا لي حوار اليوم لا يفعلون ذلك أبداً
    Me enviaron todas las pinturas de su casa por un precio. Open Subtitles لقد أرسلوا لي كلّ صورة في المنزل بسعر موحد
    Me enviaron para identificar a un agente alemán, un tal Nicolai. Open Subtitles تم إرسالي هنا للتعرف على عميل ألمانى ، أسمه الكودى نيكولاي
    Pero no mataré a nadie más, excepto quizás al que Me enviaron a matar. Open Subtitles ولكن أنا لن أقوم بقتل أي شخص آخر، كما تعلم ربما بإستثناء الرجل تم إرسالي إلي هنا لقتله.
    Mis padres Me enviaron a un campamento en el tiempo de verano, todo el mundo está hablando de esto. Open Subtitles أرسلني والدايّ إلى المخيم في الصيف الجميع كان يتحدث عن هذا
    Me enviaron porque aquí mismo, ahora mismo es cuando la línea temporal se corrompe. Open Subtitles لقد ارسلت لانه هنا وفي هذا الزمن يصبح الخط الزمني ممزقاً
    Me enviaron al hospital esta mañana... por orden de uno de tus líderes. Open Subtitles أنا قد أُرسلت إلى المستشفى هذا الصباح لأن واحداً من قادتكم قد أمر بذلك
    Cuando vieron que no podían matarme en una guerra, Me enviaron a prisión. Open Subtitles عندما عرفت أنك لا تستطيع قتلي أرسلتني للسجن
    Me enviaron a un internado. Open Subtitles لقد أرسلت بعيداً إلى مدرسة داخلية
    Me enviaron a 2014 para salvaguardar la creación de Skynet en esta época. Open Subtitles أنا أرسلت منذ 2014 لضمان سلامة إنشاء "سكاينيت" في هذا الوقت
    Yo... Sólo Me enviaron a examinar la momia. Open Subtitles لقد تمّ إرسالي إلى هناك فحسب لتفقد المومياء.
    Me enviaron a buscarte. Open Subtitles لقد أرسلونى لكى أبحث عنك.
    Me enviaron aquí para trabajar con vosotros. Open Subtitles إنهم أرسلوني إلى هُنا كي أعمل معك.
    Me enviaron a realizar la compra con otro miembro de la célula. Open Subtitles . ارسلوني لاجري اتفاق مع فرد اخر من خلية اخري
    Al finalizar la guerra fui capturado por los rusos, y Me enviaron a Siberia. Open Subtitles في نهاية الحرب تم القبض علي من قبل الروس وأرسلوني إلى سيبيريا
    Iba al cuartel del 5° Cuerpo. Me sacaron del camión. Me enviaron aquí. Open Subtitles كنت متجه الى الوحدة الخامسة, لقد سحبت من الشاحنة وارسلوني الى هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus