Me moría por tener un hijo, pero ahora dios me ha dado una linda esposa y cuatro hijos, tres niñas. | Open Subtitles | كنت أموت شوقاً أن يكون عندي طفل لكن الآن الله أعطاني زوجة لطيفة و بنتان و ولد |
me ha dado la oportunidad de ayudar a Marc con algunas cosas. | Open Subtitles | انها حقا أعطاني فرصة ل مساعدة مارك مع بعض الأشياء. |
Y así Lakshmi tenía que aguantarme todo esto, pero aprecio mucho la oportunidad que ella me ha dado de estar aquí. | TED | ولذا كانت لاكشيمي معي خلال هذا كله. لكني أقدر كثيرا الفرصة التي أعطتني إياها لأكون هنا |
Creo que me gusta más así. Por cierto, me ha dado esto para ti. | Open Subtitles | أَحْبُّ ذلك اكثر المرشد أعطاَني هذا للإعْطاءه إليك |
Lo segundo que mi hijo me ha dado es una misión en la vida. | TED | الهدية الاخرى التي وهبها لي ابني انه اعطاني مهمتي في هذه الحياة |
Él me ha dado una vida y me ha cuidado cuando no había nadie que lo hiciera. | Open Subtitles | لقد منحني الحياة, واهتمّ بي حين لم يكن هناك أحد. |
Mi trabajo me ha dado grandes conocimientos de radioactividad, pero no sin un precio, como puede ver. | Open Subtitles | عملى أعطانى معرفة فريدة من النشاط الإشعاعى |
Solo quiero decir que... bailar contigo me ha dado la oportunidad de superar una parte realmente dolorosa de mi infancia. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول الرقص معك قد أعطاني الفرصة للتغلب علي ألم حقيقي وجزء من طفولتي |
Tu doctora ya me ha dado luz verde para servirte veneno de nuevo. | Open Subtitles | طبيبك وبصورة رسمية أعطاني أخيراً الضوء الأخضر لأعطائك السم مرة أخرى |
Anoche conocí a una chica y parece que me ha dado un número falso. | Open Subtitles | التقيت هذه الفتاة في شريط الليلة الماضية، ويبدو أنها أعطاني رقم مزيف. |
me ha dado las pistas suficientes para sacar algo en claro... probablemente un agente infiltrado, trabajando en armas biológicas. | Open Subtitles | أعطاني ما يكفي من الدلائل لكي أتوصل إلى شيء ما ربما عميل يعمل على الأسلحة الوراثية |
Lo que me blinda contra el odio y la retribución, lo que me ha dado el valor de decir: esto termina conmigo es amor. | TED | ما حماني من الكارهين وممن يريدون الانتقام ما أعطاني القوة لأن اقول هذا انتهى بي الى الحب |
Toma, me ha dado los francos que tenía. | Open Subtitles | نسيت أن اخبركِ، أعطاني مئة فرنك كل ما كان يملك |
-Marilla me ha dado instrucciones estrictas de no hablar hasta por los codos. | Open Subtitles | ماريللا أعطتني تعليمات صارمة بأن لا أتكلم كثيرا. |
Mire qué he hecho en el restaurante. me ha dado 100 francos. | Open Subtitles | إنظر لما فعلته في عربة الطعام ، لقد أعطتني 100 فرانك |
Pero para mí, el suicidio es la respuesta lógica a la miríada de problemas que la vida me ha dado. | Open Subtitles | لي، مع ذلك، الإنتحار الجواب الطبيعي إلى عدد كبير من المشاكل الحياة أعطتني. |
Todo los poderes que él me ha dado se marcharán con él. | Open Subtitles | كُلّ السلطات التي أعطاَني سَيُسافرُ مَعه. |
Esa maravillosa criatura me ha dado la clave para formular la relatividad general. | Open Subtitles | لقد اعطاني هذا الكائن الصغير فكرة الانتهاء من النظرية النسبية كلها |
El Canciller me ha dado una misión importante. | Open Subtitles | لقد منحني المستشار مهمة . في غاية الاهمية |
Óscar ha coqueteado con la adopción pero aún no me ha dado una respuesta definitiva. | Open Subtitles | أوسكار يظهر إهتمامه ويتغزّل بتبنيها , ولكن لم يعطني الجواب القاطع بنعم أو لا |
No tiene que darme nada. Ya me ha dado suficiente. | Open Subtitles | ليس عليك أن تعطيني شيئا لقد أعطيتني الكثير سلفا |
Pero papá, ese médico es un desastre. me ha dado una... Ha sido él. | Open Subtitles | ولكن ابى انه الدكتور فى السيارة الذى اعطانى حقنة وابطأتنى |
Soy Nathalie Dufaure, me ha dado su número una prima. | Open Subtitles | أسمي هو ناتلي ديفورن قدم لي رقمك أبن عمي |
Una chica me ha dado muy fuerte. | Open Subtitles | واحدة من هؤلاء الفتيات ضربتني بشدة يجب أن يدخلوا إختبار المُنشطات |
Creo que la tapicería barata de tu coche me ha dado un sarpullido, pero, bien, me trajiste hasta aquí, así que... | Open Subtitles | أعتقد أن جلد سيارتك الرخيص سبب لي طفح جلدي ولكنك أوصلتني هنا، لذا... |
Me resulta imposible resumir el caso de la defensa, ...ya que el tribunal no me ha dado la oportunidad de presentarlo. | Open Subtitles | من المستحيل ان ألخص مرافعة الدفاع حيث أن المحكمة لم تعطني الفرصة لتقديم القضية |
Pero también lo amo, porque este deporte me ha dado momentos que recordar cuando me siento desmotivada. | TED | لكنني أحبه أيضاً لأن هذه الرياضة منحتني العديد من اللحظات والتي أود أن استرجعها عندما أشعر بالهزيمة |
Creo que por mi formación médica, eso me ha dado un objetivo más trascendente. | Open Subtitles | أعتقد, بناء على خلفيتى في مجال الطب فهي اعطتنى إحساس بأهمية الغرض |