Y en la primera vez que me llevaste a volar. | Open Subtitles | وفي المرة الأولى التى أخذتني فيها بالطائرة |
Ok, aquí va. ¿sabes el lugar al que me llevaste anoche? | Open Subtitles | حسنا ها هو الأمر، هل تعرف المكان الذي أخذتني إليه البارحة؟ |
A que no recuerdas la última vez que me llevaste al parque. | Open Subtitles | أراهن بأنّك لا تتذكّرين آخر مرّة.أخذتني فيها إلى المتنزه. |
¡Inolvidable! me llevaste a un picnic en Central Park hay un Estanque de Tortuga. | Open Subtitles | النظام قد عاد لقد اخذتني لوجبه في سنترال بارك عند هذه البركة |
Recuerdo la primera vez que me llevaste a verla cantar. | Open Subtitles | أتذكر المرة الأولى التي أخذتني لرؤيتها وهي تغني |
No importa, ¿Por qué me llevaste a un hotel? | Open Subtitles | لا يهم، ماذا فعلت أنت ولماذا أخذتني إلي الفندق ؟ |
Sí, una vez me llevaste de paseo en tu Sedán negro. | Open Subtitles | لقد أخذتني بجولة بأحد المرات بالكرسي الخلفي للسيارة |
me llevaste a ese restaurante francés. | Open Subtitles | أخذتني إلى ذلك المطعم الفرنسي. |
Y cuando me llevaste al hospital y me dijiste que yo te importaba. | Open Subtitles | وعندما أخذتني إلى المستشفى وأخبرتني أنك أهتممت بي |
me llevaste a tu local favorito, ¿el mesón rústico? | Open Subtitles | , أخذتني إلى حانتك المفضلة النزل الريفي ؟ |
Barths desde que me llevaste a celebrar mi primer ascenso. | Open Subtitles | منذ أخذتني هناك للإحتفال بترقيتي الأولى. |
Ayer, ese extraño lugar al que me llevaste en el bosque, no lo recordabas. | Open Subtitles | بالأمس ، المكان الغريب الذي أخذتني له المغطى بالدماء لم تتذكرهـ |
La primera vez que me llevaste a dar un paseo en esta bestia. | Open Subtitles | المرة الأولى التي أخذتني لركوب بهذا الوحش. |
El otro día explicaba lo de cuando me llevaste a Central Park y paseamos en trineo. | Open Subtitles | كنت أخبر القصة قبل عدة أيام على كيف أخذتني إلى المنتزه المركزي وركبنا الزلاجة |
Luego puedes decirles que me llevaste al bosque, y me tiraste en el barranco. | Open Subtitles | . ثم تستطيع اخبارهم بأنك اخذتني الي الغابة . و القيتني بالوادي |
Sé que las cosas han sido difíciles para últimamente y estaba pensando que me llevaste por nueve meses. | Open Subtitles | أعلم أن الأمور كانت قاسية عليكِ مؤخراً وكنت أفكر بأنكِ حملتني لمدة 9 شهور |
me llevaste a mí y a unos chicos del club de matemáticas a comer piza. | Open Subtitles | أَخذتَني والبعض مِنْ الأولادِ مِنْ نادي الرياضياتَ خارج للبيتزا. |
A huevo, ¿verdad pendejo? Por eso me llevaste a mí primero, ¿verdad, güey? | Open Subtitles | لهذا السبب أحضرتني للمنزل أولا، صح يا مغفل؟ |
me llevaste a sitios y me enseñaste cosas. | Open Subtitles | لقد أخذتيني إلى أماكن عدة وأريتيني العديد من الأشياء |
Si recuerdas, esa noche me llevaste a casa muy tarde. | Open Subtitles | إنا لا أعرف إن كنت تتذكر, لكن عندما أنزلتنى تلك الليلة, كان ذلك متأخر جدا |
¿Por qué diablos me llevaste allí? | Open Subtitles | حسناً، ما الذي مسّكِ كي تأخذيني إلى هناك ؟ |
Mamá, tenía 10 años. me llevaste a ver The Seventh Seal cuando tenía 10 años. | Open Subtitles | كنت في العاشرة يا أمي عندما اصطحبتني لرؤيته |
Luego, tu, me llevaste al banco, al cual, por cierto, ya nadie va, excepto tu y los ladrones. | Open Subtitles | وبعدها اخذتيني الى البنك وبالمناسبة , لايذهب أحد هناك الآن إلا أنتِ واللصوص |
Fuiste sincero cuando me llevaste a las tumbas. | Open Subtitles | كنت مستقيماً عندما قدتني للقبور |
Tu casa y tu Jeep, y el hospital al que me llevaste el día que nos conocimos. | Open Subtitles | هذا منزلك وسيارتك الجيب، وهذه المستشفى التي أخدتني إليها يوم تقابلنا. |
- ¿Cómo? me llevaste a ese club. - ¿Y qué? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم أنت أخذتنى الى ذلك الملهى و كانوا يعزفون الموسيقى جيدا |