Pero no es verdad. Estoy aqui porque tu me pediste que viniera. | Open Subtitles | لكن هذا غير صحيح انا هنا لانك طلبت مني ذلك |
Cuando me pediste que me mudara, me diste una llave para todas las puertas. | Open Subtitles | عندما طلبت مني الإنتقال إلى هنا أعطيتني مفتاحاً يفتح كل أبواب القصر |
Bueno, del modo en el que me pediste salir dejo algunas cosas que desear, pero supongo que debería haber mantenido una mente abierta. | Open Subtitles | حسناً , الطريقة التي طلبت مني الخروج بها تركت لي مجال للتفكير لكن أظن أنه كان عليّ ابقاء عقلي منفتحاً |
Ted, no se si puedo decidirme a hacer lo que me pediste ayer" | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنت استطيع اتخاذ قرار بفعل ما طلبته مني بالامس |
Oye, no pude encontrar esa palabra que me pediste, pero tampoco quise que fuera más | Open Subtitles | لم أستطع إيجاد تلك الكلمة التي طلبتها لكن لم أردها أيضاً أن تكون |
me pediste que encomendara a Janet a tu cuidado, y casi muere. | Open Subtitles | طلبت منّي أن أترك جانيت تحت رعايتك، فكادت أن تموت |
"Querida Mamá, żrecuerdas lo que me pediste cuando estabas enferma... bueno, muriendo? | Open Subtitles | تتذكرين ماذا طلبتي مني عندما كنت مريضه حسناً تحتضرين ؟ |
me pediste que mintiera a tu favor, y, como sabes me siento profundamente incómodo con las deshonestidades improvisadas. | Open Subtitles | لقد سألتني أن أكذب نيابة عنك وكما تعلم انا غير مرتاح أبداً مع الكذب الأرتجاليّ |
me pediste que te ayudara a decidir lo que querías, y ya lo has hecho. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أساعدك باختيار ما تريدين وها أنت قد اخترت .. |
¿Es por eso que me pediste que te llevara a mis antiguos lugares? | Open Subtitles | ألهذا السبب طلبت مني أن أحضرك إلى مكان تنزهي القديم ؟ |
me pediste que viniese, ¿por qué tengo la sensación... de que estoy interrumpiendo? | Open Subtitles | طلبت مني القدوم إلى هنا لذا لمَ لدي شعور بأنّي أقاطعك؟ |
¿Lo que me pediste que hiciera, no era que resolviera el problema definitivamente? | Open Subtitles | ما الذي طلبت مني فعله، ألم يكن الهدف حل المشكلة للأبد؟ |
Mi amigo, hace mucho tiempo, me pediste un favor antes de... lanzar un producto, y yo dije que no. | Open Subtitles | أردت أن أسألك معروفاً منذ زمن بعيد ياصديقي طلبت مني معروفاً قبيل تدشين منتج وأنا رفضت |
me pediste que cambiara el informe de Aline, ¿y creíste que no lo miraría? | Open Subtitles | طلبت مني تبديل تقرير ألين وكنت تعتقد أنني لن أطلع عليه أولاً؟ |
Rory, lamento lo de Martin. Pero no me pediste que comprara latas de refrescos. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن مارتن، لكنها ليست زجاجات صودا ما طلبته مني |
La lista de pasaeros que me pediste. | Open Subtitles | قائمة الأسماء التى طلبتها الركاب الذين كانوا على القطار |
me pediste ayuda para limpiar tus huellas. | Open Subtitles | أنت طلبت منّي مساعدتك، طلبت منّي تنظيف المكّان، ومسح آثارك |
Recuerdas que me pediste que te avisara cuando complicaras las cosas en exceso? | Open Subtitles | هل تذكري أنك طلبتي مني أن أخبرك عندما تعقدين الأشياء ؟ |
Melinda, cuando me pediste que investigara... dijiste que él estaba muerto. | Open Subtitles | فار من ماذا؟ ميليندا عندما سألتني أن أتحرى عن هذا |
me pediste que pusiera un micro en la casa de tu amiga, y después le pediste que me llevara. | Open Subtitles | لقد طلبت منى ان اضع جهاز تجسس بمنزل صديقتك ثم اخبرته ان يمسك بى |
La noche que te retiraste, me pediste que te llevara a casa. | Open Subtitles | ,في الليلة التي تقاعدتَ فيها طلبتَ منّي أن أوصلك للمنزل |
me pediste que estuviera a cargo del racionamiento, y estoy haciéndolo, pero elegir quién vive o quién muere es tu especialidad. | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني أن أكون مسئولة عن التقنين وأنا أقوم بذلك، ولكن إختيار من يحيا ويموت هو تخصصكِ |
No me pediste que atrapara al mapache, ¿o sí, tonto? | Open Subtitles | أنت لم تطلب مني أن أمسك ذلك الراكون، أليس كذلك؟ |
¡Te di todo lo que me pediste que te diera! | Open Subtitles | لقد أعطيتكَ كلّ ما طلبته منّي و أعطيتكَ أكثر من ذلك |
me pediste que la destruyera y lo hice | Open Subtitles | أليس كذلك؟ لقد طلبتِ منّي أن أتخلّص منه .. |
¿No me pediste que hiciera algo sobre lo de tu trabajo? | Open Subtitles | آلم تطلبي مني أن أفعل لكِ شيئاً بشأن عملك ؟ |
Porque él me pidió mantenerlo en secreto, así como tu me pediste ocultar los tuyos. | Open Subtitles | لأنة طلب منى الإبقاء على سِره تماماً كما طلبتى منى الإبقاء على سِرك |