Supresión de las plazas de mecánico de Vehículos presupuestadas como personal temporario general en la Sección de Transporte | UN | إلغاء وظيفتي ميكانيكي مركبات مدرجتين في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم النقل |
Encontraron a dos consultores, Frank Wilson y Nate Johnson. Frank Wilson es un neurólogo, Nate Johnson es un mecánico. | TED | عينوا مستشارين, فرانك ويلسون و نايت جونسون. فرانك ويلسون طبيب أمراض عصبية و نايت جونسون ميكانيكي. |
Crees que detrás de este accidente hay algo más que un simple fallo mecánico. | Open Subtitles | أنت تفكر أنّه يوجد في هذا الحادث أكثر من مجرد عطل ميكانيكي. |
Como este asombroso reproductor de YouTube mecánico. | TED | كمثل مشغل اليوتيوب الميكانيكي الرائع هذا. |
Para los que creyeron en el cuerpo mecánico, había un problema importante. | Open Subtitles | كانت هناك مشكلة بالنسبة لمن اعتقدوا بصحة الفكرة الميكانيكية للجسم |
Este fue el primer motor que convierte corriente eléctrica en movimiento mecánico continuo. | Open Subtitles | كان هذا أول مُحرك تحويل التيار الكهربائي إلى .حركة ميكانيكية مُستمرة |
Aquí estoy quejándome de mi cerdo... y sólo quieren encontrar a alguien... que les encuentre a un mecánico. | Open Subtitles | ها أنا ذا أتذمر من أجل خنزيري و تريدون إيجاد شخص ما ليجد لكم ميكانيكي |
Hay sólo un mecánico y un electricista a cargo del mantenimiento de más de 140 grupos electrógenos. | UN | فهناك ميكانيكي واحد وكهربائي واحد للمولدات يتوليان دعم ما يقرب من ١٤٠ مولدا. |
Ello causó la muerte del mecánico del helicóptero y heridas al piloto y al oficial de comunicaciones que iban a bordo. | UN | وأسفر الحادث عن مصرع ميكانيكي الطائرة العمودية وإصابة قائدها وضابط الاتصال. |
Modernización del equipo del curso de mecánico de mantenimiento y ajustador del centro de formación de Siblin en el Líbano | UN | ترقية المعدات لدورة ميكانيكي تجميع لصيانة المحركات في مركز سيبلين التدريبي في لبنان |
mecánico de equipo informático y equipo electrónico conexo | UN | عامل ميكانيكي للحواسيب وما أشبه من معدات إلكترونية |
Los puestos de apoyo de contratación nacional consisten en uno cada uno de los siguientes: mecánico de vehículos, empleado de mantenimiento, cocinero y supervisor de cocina. | UN | وتتألف وظائف الدعم الوطنية من موظف واحد لكل من الوظائف التالية: ميكانيكي سيارات؛ وعامل صيانة؛ وطباخ؛ ومشرف على المطبخ. |
Aprendí la diferencia entre una pintura al óleo y algo mecánico, como una fotografía. | Open Subtitles | وتعلمت الفرق بين بين اللوحة الزيتية الجميلة والشئ الميكانيكي ، مثل الصورة |
El mecánico de enfrente vertió ácido de bateria por el váter para desatascarlo. | Open Subtitles | الميكانيكي في الشارع المقابل صبّ حمض بطارية الرصاص كي ينظف الحمام |
El mecánico alquiló un camión esta tarde. | Open Subtitles | الميكانيكي قام بإستئجار شاحنة هذا المساء |
Se ha terminado la instalación del equipo mecánico y se ha instalado el sistema de ascensores, y se está probando en estos momentos. | UN | واكتمل أيضا تركيب المعدات الميكانيكية وشبكة المصاعد التي يجري اختبارها حاليا. |
Es importante señalar que el desminado mecánico y el desminado manual pueden realizarse en distintos momentos. | UN | ومن المهم ملاحظة أن العمليتين الميكانيكية واليدوية ﻹزالة اﻷلغام يمكن الاضطلاع بهما في توقيتين مختلفين. |
Entre los edificios de la cafetería y de la biblioteca hay una terraza abierta debajo de la cual se encuentra un corredor subterráneo de servicio que alberga equipo mecánico. | UN | وهناك شرفة مفتوحة بين الكافتيريا ومباني المكتبة تغطي وصلة تحت اﻷرض بها معدات ميكانيكية ومرافق الخدمات. |
¿Cree que podamos encontrar un mecánico en el camino? | Open Subtitles | هل تعتقد أن بإمكاننا إيجاد ميكانيكى على الطريق ؟ |
Era un buen mecánico y me enseñó a usar las herramientas. | TED | وكان ميكانيكياً محترفاً .. وعلمني كيفية استخدام الادوات |
El vincular el tratamiento únicamente al paso del tiempo, no a las necesidades individuales, parece demasiado mecánico. | UN | ويبدو ربط المعاملة بمرور الزمن فقط وليس باحتياجات الشخص تصرفا ميكانيكيا جدا. |
Debe evitarse todo enfoque mecánico que equivalga a sustituir los criterios políticos por los objetivos económicos de las instituciones en cuestión. | UN | وينبغي تجنب أي نهج آلي تستبدل فيه المعايير السياسية باﻷهداف الاقتصادية للمؤسسات المعنية. |
Tenía un problema mecánico que no aparecía en las radiografías. | Open Subtitles | حسناً، كان لديه مشكلة ميكانيكيّة لم تظهر في أشعته السينية. |
Decidimos utilizar el Turco mecánico para su propósito original, el cual es generar dinero. | TED | قررنا استخدام ترك الآلي في ما صنع له خصيصا، وهو صنع النقود. |
Yo fui engendrada por una camarera de iHop y un mecánico de coches. | Open Subtitles | لقد ولدت في بيت الصلاة العالمي من قبل نادلة وميكانيكي سيارات |
Tú no llevas tu coche al mecánico, le cuentas lo que está mal, y entonces le dices "no lo arregles, solo escucha y abrazame! | Open Subtitles | أنتِ لا تأخذين سيارتك الى الميكانيكى و تقولين لة ما الخُطب فى السيارة لكن لا تُصلحها فقط أسمع و عانقنى |
Mentira, yo era mecánico de coches la semana pasada. | Open Subtitles | هراء, لقد كنت ميكانيكيّ سيارات الأسبوع الماضي |
Titulación: Doctor en Informática e Ingeniero mecánico | UN | دكتوراة في علوم الحاسوب، ومهندس ميكانيكا |
También se modernizaron los métodos de muestreo mediante la introducción de equipo de muestreo mecánico. | UN | وتم تحديث وسائل أخذ العينات بإدخال آلات أخذ العينات آلياً. |