"mejor si" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأفضل أن
        
    • أفضل لو
        
    • أفضل إذا
        
    • الأفضل لو
        
    • الأفضل إذا
        
    • الافضل ان
        
    • أفضل إن
        
    • الافضل لو
        
    • افضل لو
        
    • الأفضل ان
        
    • الأفضل إن
        
    • افضل اذا
        
    • أفضل اذا
        
    • أفضل عندما
        
    • أكثر لو
        
    Aún mejor, si le tomamos video, el video del tanque que se va llenando. TED وربما يكون من الأفضل أن نلتقط فيديو. فيديو لشخص ما يملأ الخزان.
    Aun así, será mejor si evitamos el contacto visual por el resto de la velada. Open Subtitles مع ذلك، أرى أنه من الأفضل أن نتجنب النظر إلى بعضنا بقيّة الأمسية
    Encontramos entonces, en este largo bregar, una solución regular que pudo y puede ser mejor, si aceptamos hoy, ahora mismo, la lista O ' Sullivan. UN وهكذا وبعد نضال طويل ظفرنا بحل معقول كان يمكن أن يكون حلا أفضل لو أننا قبلنا اليوم والساعة هذه قائمة أوسوليفان.
    La decisión del Sr. Anastasiades de suspender las conversaciones se podría analizar mejor si no se abordara de manera aislada. UN والحقّ أن قرار السيد أناستاسياديس تعليق المحادثات يمكن تحليله على نحو أفضل إذا لم يؤخذ بشكل منفصل.
    Sería mejor si es colocado... en algún tipo de confinamiento solitario por ahora. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو وضع في مكان منعزل في الوقت الحالي
    Creo que es mejor si el Rey reserva su enojo para cosas más importantes. Open Subtitles أعتقد من الأفضل إذا غضب الملك فليغضب للأمور أكثر أهمية إذن
    Creo que sería mejor si se marchara ya. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الافضل ان تغادر الان.
    Lo harían mejor si no tuvieran que preocuparse por un loco que corre por el hospital sin darle cuentas a nadie. Open Subtitles و يمكن فعله أفضل إن لم تكوني مضطرة للقلق بشأن رجل مجنون يسير بالمستشفى لا يقيم حساباً لأحد
    Mucho mejor si no es al azar. Es más fácil de contener. Open Subtitles من الأفضل أن لا تكون عشوائية, أنه من السهل احتواؤها
    He pensado que ahora que volvemos a hablarnos sería mejor si viviera más cerca. Open Subtitles وفكرت بما أن الصلة بيننا عادت إنه من الأفضل أن أعيش بالقرب
    Es mejor si no lo sabes. Y es mejor si me voy. Open Subtitles من الأفضل أن لا تعرفي من ومن الأفضل أن أغادر
    Por cierto, esta salchicha sabe mejor si se corta como el pulpo. Open Subtitles على فكرة هذا النقانق ستكون أفضل لو كانت مقطعة لشرائح
    Y creo que será mejor si trabajamos en pareja, será más fácil si sois dos. Open Subtitles وأظن أنه سيكون أفضل لو عملنا على شكل شريكين سيصبح الأمر الاسهل عليكما
    Creo que el mundo es un lugar mejor si las personas no mienten. Open Subtitles أؤمن بأن العالم هو مكان أفضل لو كان الناس لا يكذبون.
    Segundo, el mundo sería un lugar mejor si las audiencias reconocieran que la narración es un trabajo intelectual. TED ثانيًا، سيكون العالم مكانًا أفضل إذا أدركت الجماهير بأن رواية القصص هي عمل فكري ثقافي.
    Todos estaremos mejor si se escucha buena música en vez de música mala. TED سنكون كلنا أفضل إذا لُعبت موسيقى جيدة بدلاً عن موسيقى فظيعة.
    Pienso que sería mejor si encontraras otro lugar para quedarte esta noche. Open Subtitles اعتقد بأنه من الأفضل لو تجد مكان آخر لقضاء الليلة
    Trabajamos hacia atrás desde su último acuerdo, antes de que saltara de barco... así que sería mejor si pudiéramos clavarla con algo reciente. Open Subtitles لقد تتبعناها بشكلٍ رجعي منذ آخر صفقة قبل أن تخرج من الشركة. ولكن سيكون من الأفضل لو ظفرنا بشيءٍ حديث.
    ¿pero no sería mejor si la hiciéramos igual que para los soldados británicos? Open Subtitles لكن أليس من الأفضل إذا جعلناها مثل الجنود البريطانيين ؟
    Es mejor si hablas poco. Es gracioso, ¿sabes? Open Subtitles من الافضل ان تبقى هادئا مع ذلك , أن الامر مضحك , تعرف ؟
    No, yo pienso que es mejor si una persona muere en lugar de dos. Open Subtitles لا، أظن أن هذا أفضل.. إن مات شخص أفضل من موت شخصين
    Pienso que sería mejor si viniera ella. Mi padre quiere hablarle. Open Subtitles اعتقد من الافضل لو تأتى هى أبى يريد التحدث لها
    Gracias D Tal vez Fiona estaria mejor si yo fuera principe encantador Open Subtitles ربما كانت فيونا ستصبح افضل لو اننى اشبه الأمير شارمنج
    Gracias, pero de verdad creo que es mejor si lo hago yo. Open Subtitles شكرا لكن اظن انه من الأفضل ان أقوم بالأمر بنفسي
    Pues, ¿crees que el mundo sería un lugar mejor si la gente nunca sintiese culpa? Open Subtitles أسيكون العالم الأفضل إن لم يشعر الناس بالذنب؟
    Estaremos mejor si... hacemos como los esquimales y reunimos nuestro calor del cuerpo. Open Subtitles لدينا فرصه افضل اذا فعلنا مثل الاسكيمو و وحدنا حرارة اجسادنا
    Apuesto a que el próximo saldrá aún mejor si tú lo haces. Open Subtitles اراهن ان المرة القادمة ستكون أفضل اذا لم تكون لطيقة
    Sean: me siento mejor si como comida más saludable. TED شون: أشعر أنني أفضل عندما آكل أطعمة صحية.
    Me sentaría mejor si sus matones no me hubieran roto las piernas. Open Subtitles كنت لأجلس بطريقة مستقيمة أكثر لو أن ساقاي لم تتكسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus