Suena raro, pero está hecho de parte del meteorito que mató a mis padres. | Open Subtitles | يبدو هذا غريباً، لكنها صنعت من جزء من النيزك الذي قتل والديّ |
Si quieres saberlo, yo iría con un Pedazo de roca de meteorito. | Open Subtitles | إذا أردت التأكد يمكنني أن أريه قطعة من صخور النيزك |
¿Exterminas a unos monstruos de meteorito para sacrificar la vida de gente inocente? | Open Subtitles | لذا أنت تبيد بعض نزوات النيزك مقابل التضحية بحياة الناس الأبرياء؟ |
En unas horas, un meteorito chocará con la Tierra... causando una gran inundación. | Open Subtitles | السادة المحترمون. في ظرف ساعات نيزك سيصطدم بالأرض مسببا بفيضان عالمي. |
Pero si la vida llegó aquí escondida en un meteorito que cayó del cielo... | Open Subtitles | لكن إن كانت الحياة وصلت هُنا بالاختباء في نيزك ساقط من السماء |
Y una mierda. Ese meteorito lo cambió todo entre nosotros. Pero ahora tengo algo que igualará la partida. | Open Subtitles | كذب , ذلك النيزك غير كل شيء بيننا لكني الآن لدي شيء تحب اللعب به |
Cuando vi cómo esa roca de meteorito deshabilitó tu nave supuse que podría hacerle lo mismo al pasajero. | Open Subtitles | عندما رأيت كيف قامت صخرة النيزك بتعطيل سفينتك إعتقدت أنه قد تفعل نفس الشيء للمسافر |
Está justo en el centro del cráter del impacto del meteorito que los geólogos llamaron Gosse's Bluff (explosión del niño). | Open Subtitles | تحقَّق من ذلك. إنَّه مُباشرة في مركز فوهة اصطدام النيزك التي يُطلق عليها عُلماء الجيولوجيا غوسيس بلف. |
Y, de hecho, se puede volar este meteorito y dirigirlo a la Tierra en un círculo de 15 kilómetros, a cualquier lugar de la Tierra. | TED | بالحقيقة، إذا كنت تستطيع أن تقود هذا النيزك وتتحكم بها وتنزل بها بدائرة 15 كيلومتر في أي مكان على الأرض. |
Buscaron ese meteorito y, claro que no encontraron nada. | Open Subtitles | , بحثوا عن النيزك .ولكنهم لم يجدوه,بالطبع |
Señor, el meteorito parece estar flotando sobre un pueblo del este de Wisconsin. | Open Subtitles | حسنا ، سيدى ، يبدو أن النيزك يحوم فوق بلدة صغيرة شرق ويسكونسين |
Allá, por 1974 se nos ocurrió la idea de que quizá un meteorito... | Open Subtitles | بالرجوع إلى 1974 لدينا فكره إمكانيه أن النيزك أو الكويكب |
Los fósiles en el meteorito señalaban posible vida marciana | Open Subtitles | المتحجرات في النيزك ألاحت لنا أنه يمكن أن تكون حياة على المريخ |
Sí, como, no sé, digamos que cae un meteorito encima de tu coche, pero lo de andar por ahí, normalmente eso es culpa de otra persona. | Open Subtitles | نعم، مثل سقوط نيزك على سيارتكِ لكن الأشياء التي تحدث حولنا عادة ما تكون بسبب شخص ما |
20 años atrás, aquí cayó algo que se consideró un meteorito. | Open Subtitles | يقُال أن هناك نيزك سقط .هنا من حوالى 20 عام |
Un meteorito ha caído cerca de aquí. Quiero inspeccionarlo. | Open Subtitles | هناك نيزك وقع فى الأرض بالقرب من هنا أريد ان افحصه. |
¿Crees que ese ejército vestido así vino porque cayó un meteorito? | Open Subtitles | هـل تـظّن أن جيشاً من الرجال في بدلات بلاستيكية يظهرون كل مرة عند سقوط نيزك من السمـاء ؟ |
La vida podría haber llegado a la Tierra en un meteorito como este, y formas de vida similares a la nuestra podrían haberse propagado a través del universo de la misma manera, haciendo los meteoritos de semillas, que al caer sobre los planetas los fertilizaba ya que portaban los ingredientes vitales. | Open Subtitles | هو كتل مركبة كانت حول نظامنا الشمسي قبل نشأة الحياة على الأرض. قد تكون الحياة أتت الى الأرض في حجر نيزكي مثل هذا, |
Un meteorito impactó allí el mismo día que escapé de la Zona Fantasma. ¿Dónde está el barco ahora? | Open Subtitles | لقد أصيبت بنيزك في نفس اليوم الذي هربت فيه من المنطقة الشبحية |
¿Quién hubiera pensado, que el Emperador Qin usaría el meteorito para crear un mundo ingrávido? | Open Subtitles | من كان سيصدق أن إمبراطور كن سيستخدم الاحجار النيزكية لخلق عالم بلا وزن؟ |
No hay nada aquí acerca de una infección de meteorito. | Open Subtitles | لم يذكر أي شيء هنا عن أي إصابة بالنيزك. تفضلي. |
Sus estudios se centran en una clase de meteorito denominado condritas carbonáceas. | Open Subtitles | في غودارد التابع لناسا مركز رحلات الفضاء. دراسته تركز على نوع نادر من الحجر النيزكي |
Y luego tercero, pero definitivamente no último, la Luna no tiene atmósfera, o sea que cualquier meteorito que llegue a ella no se quemará, impactará en la superficie. | TED | ثالثًا، ولكن ليس أخيرًا بالتأكيد، ليس للقمر أي غلاف جوي، مما يعني أن أي نيازك ستقربه لن تحترق، وستضرب السطح. |
Venimos a investigar el meteorito... si eso es lo que es. | Open Subtitles | و هذا هو السكرتير ،نحن هنا لفحص النيزك إذا كان نيزكاً |
- Estoy usando los datos de rastreos de satélites para determinar la trayectoria de entrada del meteorito. | Open Subtitles | أستخدم بيانات تتبع القمر الصناعي لأحدد المسار المنحني الداخلي للنيزك |
Pero la mayor parte del meteorito apenas se calentó al pasar por la atmósfera. | Open Subtitles | و لكن معظم النيازك بالكاد قد سخّنت من خلال مرورها بالغلاف الجوي |
Le dijeron que dijera que... encontró la roca mientras hacía senderismo, y pensó que sería un meteorito lunar corriente, y quería verificarlo. | Open Subtitles | أُمر بأن يقول أنّه... عثر على الصخرة وهو يتنزه، وظن أنّها رجم قمري شائع، وأراد أن يتحقق منها. |
El ALH84001 es un meteorito marciano que se formó en la superficie de Marte y después fue despedido del planeta. | Open Subtitles | ALH84001 هي الحجر النيزكي المريخي " شهاب يبلغ سطح الأرض من غير أن يتبدد " ومن ثم يصطدم إلى خارج الكوكب |
Para ser honesto, puede haber caído un meteorito en el lugar. | Open Subtitles | للصدق ،ربما حدث السقوط الرئيسي للنيازك هنا |
- Hace 25 años, ella y 3 amigos... encontraron un meteorito en el mismo lugar, con un huevo adentro. | Open Subtitles | -منذ 25 عاماً هي وثلاثة من أصدقاءها وجدوا نيزكًا في نفس المكان بالغابة وبداخله بيضة |