"mi amigo y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وصديقي
        
    • صديقي و
        
    • و صديقي
        
    • بصديقي و
        
    • هذا صديقى
        
    • وزميلي
        
    • وأنت صديقي
        
    • صديقي وانا
        
    • صديقي وهو
        
    • صديقى و
        
    Hace unos siete años, Mi amigo y cofundador Raj y yo, decidimos centrarnos en la solución de este problema masivo. TED منذ ما يقارب سبع سنوات، أنا وصديقي الشريك المؤسس راج قررنا أننا سنضع تركيزنا في سبيل معالجة هذه المشكلة العويصة.
    Mi amigo y yo te daremos todos los tragos que quieras. Open Subtitles أنا وصديقي سنعطيك كل ما تحتاجينه من شراب
    Lo siento. Mi amigo y yo debemos ir a realizar tareas repetitivas. Open Subtitles معذرة، عليّ وصديقي قضاء بعض المهام التكرارية التي لا تحتاج إلى التفكير.
    Es hora de la limpieza, mi amigo, y como sabes me gusta empezar siempre en el punto exacto donde estás parado. Open Subtitles أجل, هذا وقت التنظيف يا صديقي و كما تعلم أحب أن أبدأ دائما بالمكان الذي تقف فيه تماما
    Lo siento. Eres mi amigo, y lo debería haber hecho mejor por ti. Open Subtitles أنا آسفة، أنت صديقي و كان عليّ التصرف بشكلٍ أفضل معك
    Mi amigo y yo tenemos que discutir algunas cosas. Open Subtitles أنا و صديقي يجب أن نناقش بعض الأمور العالقة.
    A Mi amigo y a mí nos interesa comprar fuegos artificiales de calidad. Open Subtitles أنا وصديقي نرغب في شراء ألعاب نارية عالية الجودة
    Bien, bien, entonces no te molestará que Mi amigo y yo revisemos. Open Subtitles كل الحق. حسنا. ثم ربما أنك لن تمانع لو لي وصديقي نلقي نظرة حولها، هاه؟
    Mi amigo y yo queremos chocolate suizo y un buen puro. Open Subtitles أنا وصديقي نتتوق كثيراً للشوكولاته السويسرية وسيجار جيد
    Digno señor, Mi amigo y yo, gracias a vuestra ciencia, nos hemos librado de graves penas, por lo que los tres mil ducados adeudados al judío os pagamos por vuestro esfuerzo. Open Subtitles أيها السيد النبيل أنا وصديقي أعفتنا حكمتك من عقوبة رهيبة
    No es asunto tuyo. Mi amigo y yo ya nos entendimos, no necesitamos tu ayuda. Open Subtitles انا وصديقي فككنا وثاقنا , نحن لا نريد مساعدتك
    Mi amigo y yo nos preguntábamos si les gustaría acompañarnos en nuestra mesa. Open Subtitles أنا وصديقي كنا نتسائل إن كنتما تودّان الإنضمام إلى طاولتنا
    Encuentro demasiado convincente que crearas una excusa para matar a Mi amigo y mi representante en tu viaje. Open Subtitles أجد أنه من المناسب جداً أن تختلق عذر لكي تقتل صديقي. و ممثلي في رحلتك.
    Este caballero es Mi amigo y tiene una idea que quiere compartir contigo. Open Subtitles لا تنظر , لا تنظر هذا الرجل المحترم صديقي و لديه فكرة يريد مشاركتها معك
    Mi amigo. Te llamé Mi amigo y acabo de conocerte. Open Subtitles يا صديقي، آسف ، دعوتك يا صديقي و أنا قابلتك للتو
    Mi amor, mi amigo, y sé muy bien por qué. Open Subtitles حبيبي .. صديقي و أنا أَعرف جيداً جداً لماذا
    Pero quiero que sepas que eres Mi amigo y puedes decirme todo. Open Subtitles لقد فهمت، أريدك أن تعلم أنك صديقي و يمكنك أن تخبرني أي شيئ
    Mi amigo y yo comemos en André's. Qué miedo. Open Subtitles أنا و صديقي نأكل في مطعم أندريه,شئ مخيف
    —En el bar... nuestro pequeño roce Mi amigo y yo estábamos en sus sitios... Open Subtitles -في الحانة، مواجهتنا البسيطة انا و صديقي كنا نجلس على مقاعدكم
    Me pides manipular a Mi amigo y no lo haré. Open Subtitles أنتِ تطالبيني بالتلاعب بصديقي و لن أفعل هذا
    Señora Lexington, este es Mi amigo y asociado, el Dr. Watson. Open Subtitles سيدة ليكسيكتون ,هذا صديقى وزميلى, د/ واطسون
    y a Mi amigo y estimado colega, Sasha Belov, gracias por su hospitalidad. Open Subtitles وايضا لصديقي وزميلي في المهنه المحترم،ساشا بلوف شكرا لكم لاستقبالكم الحار
    Y eres Mi amigo y no quiero ser grosero. Open Subtitles وأنت صديقي , وأنا لا أريد أن أكون وقحاً
    Al salir de la crisálida me di cuenta que ella sigue con Mi amigo y yo aquí... Open Subtitles ثم استيقظ في شرنقة، تدرك أنه لا يزال هناك ضجيجا صديقي وانا عالق هنا.
    Es mi... es mi amigo, y es un bromista, que te ha traído aquí para fastidiarme. Open Subtitles انه انه صديقي وهو مخادع لقد جلبك الى هنا لعبث معي
    La buena noticia es que el jefe de comercialización es mi amigo... y protegido. Open Subtitles الأخبار السارة أن مدير. التسويق صديقى و يرعانى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus