Hace unos siete años, Mi amigo y cofundador Raj y yo, decidimos centrarnos en la solución de este problema masivo. | TED | منذ ما يقارب سبع سنوات، أنا وصديقي الشريك المؤسس راج قررنا أننا سنضع تركيزنا في سبيل معالجة هذه المشكلة العويصة. |
Mi amigo y yo te daremos todos los tragos que quieras. | Open Subtitles | أنا وصديقي سنعطيك كل ما تحتاجينه من شراب |
Lo siento. Mi amigo y yo debemos ir a realizar tareas repetitivas. | Open Subtitles | معذرة، عليّ وصديقي قضاء بعض المهام التكرارية التي لا تحتاج إلى التفكير. |
Es hora de la limpieza, mi amigo, y como sabes me gusta empezar siempre en el punto exacto donde estás parado. | Open Subtitles | أجل, هذا وقت التنظيف يا صديقي و كما تعلم أحب أن أبدأ دائما بالمكان الذي تقف فيه تماما |
Lo siento. Eres mi amigo, y lo debería haber hecho mejor por ti. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنت صديقي و كان عليّ التصرف بشكلٍ أفضل معك |
Mi amigo y yo tenemos que discutir algunas cosas. | Open Subtitles | أنا و صديقي يجب أن نناقش بعض الأمور العالقة. |
A Mi amigo y a mí nos interesa comprar fuegos artificiales de calidad. | Open Subtitles | أنا وصديقي نرغب في شراء ألعاب نارية عالية الجودة |
Bien, bien, entonces no te molestará que Mi amigo y yo revisemos. | Open Subtitles | كل الحق. حسنا. ثم ربما أنك لن تمانع لو لي وصديقي نلقي نظرة حولها، هاه؟ |
Mi amigo y yo queremos chocolate suizo y un buen puro. | Open Subtitles | أنا وصديقي نتتوق كثيراً للشوكولاته السويسرية وسيجار جيد |
Digno señor, Mi amigo y yo, gracias a vuestra ciencia, nos hemos librado de graves penas, por lo que los tres mil ducados adeudados al judío os pagamos por vuestro esfuerzo. | Open Subtitles | أيها السيد النبيل أنا وصديقي أعفتنا حكمتك من عقوبة رهيبة |
No es asunto tuyo. Mi amigo y yo ya nos entendimos, no necesitamos tu ayuda. | Open Subtitles | انا وصديقي فككنا وثاقنا , نحن لا نريد مساعدتك |
Mi amigo y yo nos preguntábamos si les gustaría acompañarnos en nuestra mesa. | Open Subtitles | أنا وصديقي كنا نتسائل إن كنتما تودّان الإنضمام إلى طاولتنا |
Encuentro demasiado convincente que crearas una excusa para matar a Mi amigo y mi representante en tu viaje. | Open Subtitles | أجد أنه من المناسب جداً أن تختلق عذر لكي تقتل صديقي. و ممثلي في رحلتك. |
Este caballero es Mi amigo y tiene una idea que quiere compartir contigo. | Open Subtitles | لا تنظر , لا تنظر هذا الرجل المحترم صديقي و لديه فكرة يريد مشاركتها معك |
Mi amigo. Te llamé Mi amigo y acabo de conocerte. | Open Subtitles | يا صديقي، آسف ، دعوتك يا صديقي و أنا قابلتك للتو |
Mi amor, mi amigo, y sé muy bien por qué. | Open Subtitles | حبيبي .. صديقي و أنا أَعرف جيداً جداً لماذا |
Pero quiero que sepas que eres Mi amigo y puedes decirme todo. | Open Subtitles | لقد فهمت، أريدك أن تعلم أنك صديقي و يمكنك أن تخبرني أي شيئ |
Mi amigo y yo comemos en André's. Qué miedo. | Open Subtitles | أنا و صديقي نأكل في مطعم أندريه,شئ مخيف |
—En el bar... nuestro pequeño roce Mi amigo y yo estábamos en sus sitios... | Open Subtitles | -في الحانة، مواجهتنا البسيطة انا و صديقي كنا نجلس على مقاعدكم |
Me pides manipular a Mi amigo y no lo haré. | Open Subtitles | أنتِ تطالبيني بالتلاعب بصديقي و لن أفعل هذا |
Señora Lexington, este es Mi amigo y asociado, el Dr. Watson. | Open Subtitles | سيدة ليكسيكتون ,هذا صديقى وزميلى, د/ واطسون |
y a Mi amigo y estimado colega, Sasha Belov, gracias por su hospitalidad. | Open Subtitles | وايضا لصديقي وزميلي في المهنه المحترم،ساشا بلوف شكرا لكم لاستقبالكم الحار |
Y eres Mi amigo y no quiero ser grosero. | Open Subtitles | وأنت صديقي , وأنا لا أريد أن أكون وقحاً |
Al salir de la crisálida me di cuenta que ella sigue con Mi amigo y yo aquí... | Open Subtitles | ثم استيقظ في شرنقة، تدرك أنه لا يزال هناك ضجيجا صديقي وانا عالق هنا. |
Es mi... es mi amigo, y es un bromista, que te ha traído aquí para fastidiarme. | Open Subtitles | انه انه صديقي وهو مخادع لقد جلبك الى هنا لعبث معي |
La buena noticia es que el jefe de comercialización es mi amigo... y protegido. | Open Subtitles | الأخبار السارة أن مدير. التسويق صديقى و يرعانى |