"mi gusto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ذوقي
        
    • لذوقي
        
    • ذوقى
        
    • لذوقى
        
    • بذوقي
        
    • لأذواقِي
        
    Lamento que odies mi gusto y que sea terrible para ti estar en mi boda, pero eres mi hermana. Open Subtitles آسفة إن لم يعجبك ذوقي وأنتي تعتقدي أنه غير جميل كي تلبسيه في زواجي لكنك أختي
    Cuando se lo dije, insinuó que mi gusto en arte se limitaba a los calendarios. Open Subtitles عندما اخبرته بهذا ، ألمح الى ان ذوقي في الفن صار متدنيا
    Sí, un poco más para mi gusto. Open Subtitles نعم, كثيراً نسبياً على ذوقي الخاص.
    Es un poco gotico para mi gusto, Pero, nunca rechazo una joya Open Subtitles إنهُ قديم قليلاً بالنسبة لذوقي ولكني لا أرفض الجواهر أبداً
    Es bonito, sólo un poco exagerado para mi gusto. Open Subtitles إنها سيارة جميلة فقط هي مبالغ فيها قليلاً بالنسبة لذوقي
    En justicia, debo decir que mi gusto musical tiene fama de deplorable. Open Subtitles ولكن لإكون أميناً, يجب أن أضيف أنّه من المعروف أن ذوقى فى الموسيقى يُرثى له
    Si a Joe no le gusta mi gusto para la música, no le daré un regalo. Open Subtitles جو مايو لا يحب ذوقي الموسيقي. لن يستلم هدية منّي إذن.
    Quiero decir, ¿de qué sirve mi dinero si yo soy su negando el mejor regalo Que tengo que ofrecer - mi gusto y experiencia. Open Subtitles أقصد، ما فائدة اموالي إذا كنت سأحرمها من أفضل موهبة لدي لأعرضها ذوقي وخبرتي
    Es un poco dulce para mi gusto. Open Subtitles هذا ه قليلاً حلوى لحليماتِ ذوقي.
    Bonito, un poco pequeño para mi gusto. Open Subtitles جميل، إنه صغير بالنسبة إلى ذوقي
    Es un poco atemorizante, un... poco intelectualoide, para mi gusto. Open Subtitles علي أن أقول أنه مخيف قليلا متطفل على الفن قليلا حسي ذوقي
    Wilhelmina no lo sabe. ¿Qué pasa si la gente de por aquí no confía en mi gusto? Open Subtitles ماذا أقول اذا كانوا الناس هنا لأيثقـون بـ ذوقي ؟
    Además, en verdad no sé si este es de mi gusto. Open Subtitles بجانب، أني لا أدري حقًا إن كان يناسب ذوقي
    No tengo un gusto por perfumes... pero mi gusto por los champús es mi lado fuerte. Open Subtitles ، أنا ليس لدي ذوق في العطور ولكن ذوقي في الشامبو يعد من الجوانب القوية
    Debido a que la otra vez averiguó mi forma de andar, mi gusto en perfumes, etc. Open Subtitles منذ المرة السابقة , فهمت طريقة مشيتي و ذوقي في العطور وو ..
    Supongo que mi gusto en tíos ha caído a un nuevo mínimo que no me imaginaba. Open Subtitles اظن أن ذوقي في الرجال قد إنخفضَ لم اتخيل هذا ممكناً
    No, es demasiada norteamericana para mi gusto. Open Subtitles لا، انها أمريكية جدا بالنسبة لذوقي
    Se mueve bien con suficiencia. Es demasiado técnica para mi gusto. Open Subtitles تتحـرك جيداً كفاية، إنها شاقة كثيراً بالنسبة لذوقي
    Un poco mayor para mi gusto. Pero por una vez, lo pasaré por alto. Open Subtitles كبيرة إلى حدٍّ ما لذوقي ، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَغْفرَ هذا هذه المرة فقط
    Las cosas están un poquito flojas para mi gusto aquí pero así es la vida. Open Subtitles حولى اشياء مرنة بعض الشيئ لارضاء ذوقى ولكنها تحيا
    Un poco cruda para mi gusto. - Pero... Open Subtitles كان غريباً قليلاً بالنسبة لذوقى
    Siempre se trata de mi gusto. TED الأمر يتعلق دائما بذوقي
    Encuentro a su prima Jen un poco crítica para mi gusto. Open Subtitles فقط حكمي نوعاً ما لأذواقِي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus