"michael" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ميخائيل
        
    • ميشيل
        
    • ومايكل
        
    • مآيكل
        
    • ميكائيل
        
    • يامايكل
        
    • السيد مايكل
        
    • مايك
        
    • ميتشيل
        
    • يا مايكل
        
    • كمايكل
        
    • بمايكل
        
    • كان مايكل
        
    • مايكب
        
    • من مايكل
        
    Sr. Michael Warshawski, fundador y Director del Centro Alternativo de Información, Jerusalén UN السيد ميخائيل وارشاوسكي، مؤسس ومدير مركز المعلومات البديلة، القدس
    Sr. Michael Warshawski, fundador y Director del Centro Alternativo de Información, Jerusalén UN السيد ميخائيل وارشاوسكي، مؤسس ومدير مركز المعلومات البديلة، القدس
    Esta es una fotografía tomada por el artista Michael Najjar, y es real porque él fue a Argentina para tomarla. TED هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة
    Sí, la perra tiene los viernes porque se la chupó a Michael. Open Subtitles نعم ، العاهرة تأخذ أجازة يوم الجمعة لأنها تضاجع ميشيل
    Quisiera hoy reiterar nuestra solidaridad con los cineastas norteamericanos Oliver Stone y Michael Moore. UN واليوم، أود أن أؤكد تضامننا مع السينمائيين الأمريكيين أولفر ستون ومايكل مور.
    - James, baja el arma. - Tú quédate fuera de esto, Michael. Open Subtitles جيمس , ضع السلاح للأسفل ابقى خآرج هذا , مآيكل
    Sra. Patricia Monahan y Sr. Michael Bowle, Brigadas de Paz Internacionales; UN السيدة باتريسيا موناهان والسيد ميكائيل باولي، أفرقة السلام الدولي؛
    Este tipo de trato está reservado para los tíos de peor calaña, Michael. Open Subtitles هذا النوع من المعاملة يبدو متحفظ لرجل شرير عالي الطراز يامايكل
    Paleev, Michael Presidencia de la Federación de Rusia, Moscú UN ميخائيل بالييف رئاسة الاتحاد الروسي، موسكو
    Austria Thomas Stelzer, Johann Froehlich, Helmut Tichy, Michael Postl, Wolfgang Spadinger, Hans Almoslechner UN توماس شتيلتسر، يوهان فروليخ، هيلموت تيخي، ميخائيل بوستل، فولفغانغ شبادنغر، هانز ألموسليخنر النمسا
    He also met with important intellectuals, including Mr. Michael Warshawski of the Alternative Information Centre. UN كما التقى المقرر الخاص بمثقفين بارزين، بمن فيهم السيد ميخائيل وارشووسكي من مركز المعلومات البديلة.
    Los extranjeros Michael Faci y Nicholas Peucelle, de nacionalidad francesa, entre otros, habrían combatido al lado de las fuerzas del Consejo de Defensa Croata (HVO). UN وقيل إن الاجنبيين ميشيل فاسي ونيكولاس بيسيل، وهما فرنسيا الجنسية، قاتلا هما وغيرهما الى جانب قوات مجلس الدفاع الكرواتي.
    El Sr. Michael Cassandra, de la Oficina de Asuntos Políticos del Centro de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, actuó como Secretario del Grupo de Trabajo. UN وعمل أمينا للفريق العامل السيد ميشيل كاساندرا الموظف بمكتب الشؤون السياسية بمركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    Te lo he dicho miles de veces. Roni y Michael, son locales. Open Subtitles لقد قلت لك الف مرة روني ومايكل من السكان المحليين
    David, si estás leyendo esto significa que me he ido, y Michael necesita saber la verdad sobre la noche que tú y yo pasamos juntos. Open Subtitles دايفيد, إن كنت تقرأ هذا فهذا يعني أني مت ومايكل يجب أن يعرف الحقيقة عن الليله التي قضيناها أنا وأنت سويا
    Era la reina de las fiestas... y Michael Jordan era nuestro vecino. Open Subtitles بحيرة الغابة، كنت الملكة العائدة للوطن ومايكل جوردن كان جارنا
    ¿Qué nos va a pasar a Charlie y a mí si Michael desaparece? Open Subtitles ماذا سوف يحدث لتشآرلي ولي ؟ اذا مآيكل اخـتفى هآه ؟
    Ahora, Michael, llámame a las ocho de la noche. Open Subtitles الأن، مآيكل ، إتصل بي الليله في 8: 00 7 00: 00:
    Sr. Michael Steiner Adjunto del Alto Representante UN السيد ميكائيل شتاينر نائب الممثل السامي
    Asimismo tomó conocimiento de un documento de trabajo extraoficial presentado por el Sr. Michael Kirby. UN كما عرضت على الاجتماع ورقة عمل غير رسمية مقدمة من السيد مايكل كيربي.
    Deben haberla demolido en el minuto que botaron a Michael en los muelles. Open Subtitles من الواضح انهم دمروه في اللحظة التي رموا مايك في المرسى
    El Gobierno de Saint Kitts y Nevis ha presentado la candidatura de Sir Charles Michael Dennis Byron, nacional de Saint Kitts y Nevis, para reemplazar al Magistrado Williams. UN وقد تقدمت حكومة سانت كيتس ونيفيس باسم السير تشارلز ميتشيل دينيس بايرون، الذي هو من مواطني سانت كيتس ونيفيس، كمرشح ليحل محل القاضي ويليامز.
    Esperaba que de alguna manera, Michael, que tal vez Nick... viniera contigo. Open Subtitles كنت آمل بطريقة ما يا مايكل أن يعود نيك معك
    Sería obra de un genio... como Michael. Open Subtitles عمل كهذا يتطلب عبقري تماماً كمايكل سكوفيلد
    He estado corriendo por la selva hacia el sonido de disparos porque Michael no me importa. Open Subtitles خلف اصوات اطلاق الرصاص لأني لست مهتم بمايكل اليس كذلك؟
    En 1999, Michael era marinero en el USS Saxton cuando su jefe de división, el Teniente Brett Swannie, murió estrangulado. Open Subtitles في عام 1999, كان مايكل بحارا على متن المدمرة ساكستون ضابط في قسمه, الملازم المبتدئ بريت سواني,
    - Correcto. Puedo hacer esto por mi mismo. Puedo pensar como Michael. Open Subtitles أتسطيع فعل هذا بمفردي أستطيع التفكير مثل مايكب أنا في عمق المحيط داخل غواصة
    ¿Esas órdenes se las daba directamente Michael Corleone? No, nunca hablé con él. Open Subtitles هل تلقيت أمراً من هذا النوع من مايكل كورليونى شخصياً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus