Sr. Michael Warshawski, fundador y Director del Centro Alternativo de Información, Jerusalén | UN | السيد ميخائيل وارشاوسكي، مؤسس ومدير مركز المعلومات البديلة، القدس |
Sr. Michael Warshawski, fundador y Director del Centro Alternativo de Información, Jerusalén | UN | السيد ميخائيل وارشاوسكي، مؤسس ومدير مركز المعلومات البديلة، القدس |
Esta es una fotografía tomada por el artista Michael Najjar, y es real porque él fue a Argentina para tomarla. | TED | هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة |
Sí, la perra tiene los viernes porque se la chupó a Michael. | Open Subtitles | نعم ، العاهرة تأخذ أجازة يوم الجمعة لأنها تضاجع ميشيل |
Quisiera hoy reiterar nuestra solidaridad con los cineastas norteamericanos Oliver Stone y Michael Moore. | UN | واليوم، أود أن أؤكد تضامننا مع السينمائيين الأمريكيين أولفر ستون ومايكل مور. |
- James, baja el arma. - Tú quédate fuera de esto, Michael. | Open Subtitles | جيمس , ضع السلاح للأسفل ابقى خآرج هذا , مآيكل |
Sra. Patricia Monahan y Sr. Michael Bowle, Brigadas de Paz Internacionales; | UN | السيدة باتريسيا موناهان والسيد ميكائيل باولي، أفرقة السلام الدولي؛ |
Este tipo de trato está reservado para los tíos de peor calaña, Michael. | Open Subtitles | هذا النوع من المعاملة يبدو متحفظ لرجل شرير عالي الطراز يامايكل |
Paleev, Michael Presidencia de la Federación de Rusia, Moscú | UN | ميخائيل بالييف رئاسة الاتحاد الروسي، موسكو |
Austria Thomas Stelzer, Johann Froehlich, Helmut Tichy, Michael Postl, Wolfgang Spadinger, Hans Almoslechner | UN | توماس شتيلتسر، يوهان فروليخ، هيلموت تيخي، ميخائيل بوستل، فولفغانغ شبادنغر، هانز ألموسليخنر النمسا |
He also met with important intellectuals, including Mr. Michael Warshawski of the Alternative Information Centre. | UN | كما التقى المقرر الخاص بمثقفين بارزين، بمن فيهم السيد ميخائيل وارشووسكي من مركز المعلومات البديلة. |
Los extranjeros Michael Faci y Nicholas Peucelle, de nacionalidad francesa, entre otros, habrían combatido al lado de las fuerzas del Consejo de Defensa Croata (HVO). | UN | وقيل إن الاجنبيين ميشيل فاسي ونيكولاس بيسيل، وهما فرنسيا الجنسية، قاتلا هما وغيرهما الى جانب قوات مجلس الدفاع الكرواتي. |
El Sr. Michael Cassandra, de la Oficina de Asuntos Políticos del Centro de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, actuó como Secretario del Grupo de Trabajo. | UN | وعمل أمينا للفريق العامل السيد ميشيل كاساندرا الموظف بمكتب الشؤون السياسية بمركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
Te lo he dicho miles de veces. Roni y Michael, son locales. | Open Subtitles | لقد قلت لك الف مرة روني ومايكل من السكان المحليين |
David, si estás leyendo esto significa que me he ido, y Michael necesita saber la verdad sobre la noche que tú y yo pasamos juntos. | Open Subtitles | دايفيد, إن كنت تقرأ هذا فهذا يعني أني مت ومايكل يجب أن يعرف الحقيقة عن الليله التي قضيناها أنا وأنت سويا |
Era la reina de las fiestas... y Michael Jordan era nuestro vecino. | Open Subtitles | بحيرة الغابة، كنت الملكة العائدة للوطن ومايكل جوردن كان جارنا |
¿Qué nos va a pasar a Charlie y a mí si Michael desaparece? | Open Subtitles | ماذا سوف يحدث لتشآرلي ولي ؟ اذا مآيكل اخـتفى هآه ؟ |
Ahora, Michael, llámame a las ocho de la noche. | Open Subtitles | الأن، مآيكل ، إتصل بي الليله في 8: 00 7 00: 00: |
Sr. Michael Steiner Adjunto del Alto Representante | UN | السيد ميكائيل شتاينر نائب الممثل السامي |
Asimismo tomó conocimiento de un documento de trabajo extraoficial presentado por el Sr. Michael Kirby. | UN | كما عرضت على الاجتماع ورقة عمل غير رسمية مقدمة من السيد مايكل كيربي. |
Deben haberla demolido en el minuto que botaron a Michael en los muelles. | Open Subtitles | من الواضح انهم دمروه في اللحظة التي رموا مايك في المرسى |
El Gobierno de Saint Kitts y Nevis ha presentado la candidatura de Sir Charles Michael Dennis Byron, nacional de Saint Kitts y Nevis, para reemplazar al Magistrado Williams. | UN | وقد تقدمت حكومة سانت كيتس ونيفيس باسم السير تشارلز ميتشيل دينيس بايرون، الذي هو من مواطني سانت كيتس ونيفيس، كمرشح ليحل محل القاضي ويليامز. |
Esperaba que de alguna manera, Michael, que tal vez Nick... viniera contigo. | Open Subtitles | كنت آمل بطريقة ما يا مايكل أن يعود نيك معك |
Sería obra de un genio... como Michael. | Open Subtitles | عمل كهذا يتطلب عبقري تماماً كمايكل سكوفيلد |
He estado corriendo por la selva hacia el sonido de disparos porque Michael no me importa. | Open Subtitles | خلف اصوات اطلاق الرصاص لأني لست مهتم بمايكل اليس كذلك؟ |
En 1999, Michael era marinero en el USS Saxton cuando su jefe de división, el Teniente Brett Swannie, murió estrangulado. | Open Subtitles | في عام 1999, كان مايكل بحارا على متن المدمرة ساكستون ضابط في قسمه, الملازم المبتدئ بريت سواني, |
- Correcto. Puedo hacer esto por mi mismo. Puedo pensar como Michael. | Open Subtitles | أتسطيع فعل هذا بمفردي أستطيع التفكير مثل مايكب أنا في عمق المحيط داخل غواصة |
¿Esas órdenes se las daba directamente Michael Corleone? No, nunca hablé con él. | Open Subtitles | هل تلقيت أمراً من هذا النوع من مايكل كورليونى شخصياً ؟ |