"miembro del consejo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عضو مجلس
        
    • عضوا في مجلس
        
    • عضو في مجلس
        
    • عضواً في مجلس
        
    • عضو من أعضاء مجلس
        
    • عضو في المجلس
        
    • عضو المجلس
        
    • لعضوية مجلس
        
    • وعضو مجلس
        
    • عضو بمجلس
        
    • عضوا بمجلس
        
    • عضويتها في مجلس
        
    • عضواً في المجلس
        
    • عضوة مجلس
        
    • العضوية في مجلس
        
    Excelentísimo Señor Jerzy Kropiwnicki, Ministro, miembro del Consejo de Ministros de Polonia. UN سعادة السيد جيرزي كروبيونيكي، الوزير، عضو مجلس الوزراء في بولندا.
    miembro del Consejo de Administración del Centro Africano de Estudios Superiores de Administración (CESAG) de la Comunidad de Estados de Africa Occidental, Dakar UN عضو مجلس ادارة المركز الافريقي للدراسات العليا في التنظيم، مجموعة دول غربي افريقيا، داكار.
    Han pasado casi 22 meses desde que Kenya fue elegido miembro del Consejo de Seguridad. UN لقد مضى قرابة ٢٢ شهرا منذ أن انتُخبت كينيا عضوا في مجلس اﻷمن.
    En su condición de miembro del Consejo de Seguridad en 2000 y 2001, Bangladesh apoyó la participación mayor de las Naciones Unidas en África. UN وبنغلاديش، بوصفها عضوا في مجلس الأمن في عامي 2000 و 2001، أيدت انخراط الأمم المتحدة على نحو أكبر في أفريقيا.
    Suecia, país que no es miembro del Consejo de Seguridad, quiere aprovechar esta oportunidad para promover un debate entre los Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN وبوصف السويد دولة غير عضو في مجلس الأمن، فهي أرادت أن تغتنم هذه الفرصة لكي تحفز مناقشة فيما بين أعضاء الأمم المتحدة.
    miembro del Consejo de la Sociedad China de Derecho Internacional desde 1994 UN عضو في مجلس الجمعية الصينية للقانون الدولي منذ عام 1994
    Finlandia fue miembro del Consejo de Derechos Humanos durante su primer año. UN ففنلندا كانت عضواً في مجلس حقوق الإنسان خلال عامه الأول.
    miembro del Consejo de Administración y de la Junta Editorial, Asociación de Estudios Jurídicos Internacionales del Tercer Mundo. UN عضو مجلس الادارة وعضو هيئة التحرير، في الرابطة الدولية لدراسات القانون في العالم الثالث.
    miembro del Consejo de la Sociedad China de Derecho Internacional, Beijing, China. UN عضو مجلس الجمعية الصينية للقانون الدولي، بيجينغ، الصين.
    1967-1991 miembro del Consejo de Administración de United Baltic Appeal, Inc.; responsable sobre todo de asuntos relativos a las Naciones Unidas UN ٧٦٩١-١٩٩١ عضو مجلس إدارة " United Baltic Appeal, Inc. " المسؤولة أساس عن اﻷمور ذات الصلة باﻷمم المتحدة
    miembro del Consejo de Administración de la Sociedad Nacional de Seguros de 1966 a 1970. UN عضو مجلس إدارة الشركة الوطنية للتأمينات من ٦٦٩١ إلى ٠٧٩١.
    miembro del Consejo de Administración de la Sociedad Egipcia de Derecho Internacional. UN عضو مجلس إدارة الجمعية المصرية للقانون الدولي.
    Como miembro del Consejo de Derechos Humanos, otorgamos gran importancia al funcionamiento eficaz del Consejo. UN وبصفتنا عضوا في مجلس حقوق الإنسان، نعلق أهمية كبيرة على عمل المجلس بكفاءة.
    Como miembro del Consejo de Seguridad, Bélgica ha tenido ocasión de estar en el centro del sistema internacional. UN إن بلجيكا، بصفتها عضوا في مجلس الأمن، أتيحت لها الفرصة لتكون في صميم النظام الدولي.
    En consecuencia, Noruega se siente honrada de ser miembro del Consejo de Derechos Humanos. UN ولذلك، من دواعي الشرف للنرويج أن تكون عضوا في مجلس حقوق الإنسان.
    Como miembro del Consejo de Derechos Humanos, Austria trabajará para abordar esta cuestión y ayudar a desarrollar estrategias de respuesta. UN وستعمل النمسا، باعتبارها عضوا في مجلس حقوق الإنسان، على معالجة هذه المسألة والمساعدة على وضع استراتيجيات مضادة.
    miembro del Consejo de Administración del Instituto de Derechos Humanos de Sudáfrica UN عضو في مجلس إدارة معهد حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا
    Miembro de la Sociedad Alemana de Derecho Internacional y, desde 1977, miembro del Consejo de la Sociedad. UN الجمعية اﻷلمانية للقانون الدولي، ومنذ ١٩٧٧ عضو في مجلس الجمعية؛
    No debería ser posible utilizar la intervención con fines humanitarios para violar la soberanía de los Estados en pro de los intereses de ningún miembro del Consejo de Seguridad. UN ويجب ألا يكون التدخل لﻷغراض اﻹنسانية عرضة للاستخدام لانتهاك سيادة الدول سعيا إلى تحقيق مصالح أي عضو في مجلس اﻷمن.
    El Gobierno está totalmente dispuesto a cumplir sus obligaciones como miembro del Consejo de Europa y colabora estrechamente con el grupo de supervisión encargado del seguimiento. UN وهي ملتزمة تماماً بصفتها عضواً في مجلس أوروبا وظلت تعمل بشكل وثيق مع فريق المراقبة المسؤول عن المتابعة.
    Una vez más, ni un solo miembro del Consejo de Seguridad coincide con esta aseveración del Iraq. UN ومرة أخرى، ما من عضو من أعضاء مجلس اﻷمن يتفق مع هذا اﻹدعاء الذي طرحه العراق.
    miembro del Consejo de Enseñanza del Derecho del Caribe, 1970 a 1980 UN عضو في المجلس الكاريبي للتعليم القانوني من ١٩٧٠ الى ١٩٨٠
    Sr. G. K. Chadha, miembro del Consejo de Asesoramiento Económico del Primer Ministro, India UN السيد ج. ك. تشادها، عضو المجلس الاستشاري الاقتصادي التابع للوزير الأول، الهند
    Por estas razones, la candidatura portuguesa para ser miembro del Consejo de Seguridad se basa en sus propios méritos. UN لهذه اﻷسباب يستند ترشيح البرتغال لعضوية مجلس اﻷمن إلى ما تتميز به من جدارة.
    catedrático de la Facultad de Informática de la Universidad; Presidente del Consejo de Rectores de España; miembro del Consejo de Universidades Españolas, Madrid, España UN رئيس، مجلس رؤساء الجامعات الاسبان؛ وعضو مجلس الجامعات الاسبانية، مدريد، اسبانيا
    Se supone además que cada misión estará integrada por un representante de cada Estado miembro del Consejo de Administración Fiduciaria y representantes de dos Estados de la región del Pacífico y que contará con los servicios de cuatro funcionarios de secretaría. UN كما يفترض أن كل بعثة تتألف من ممثل لكل دولة عضو بمجلس الوصاية وممثلين لدولتين من منطقة المحيط الهادئ وأن يقوم بخدمتها أربعة من موظفي السكرتارية.
    En 1997 fue nombrado miembro del Consejo de Análisis Económico del Primer Ministro. UN وأصبح عضوا بمجلس التحليل الاقتصادي التابع لرئيس الوزراء في سنة 1997
    Nueva Zelandia ha utilizado su condición de miembro del Consejo de Seguridad para promover el concepto de la diplomacia preventiva. UN وقد استخدمت نيوزيلندا عضويتها في مجلس اﻷمن لتعزيز مفهوم الدبلوماسية الوقائية.
    Además fue miembro del Consejo de Asesoramiento Internacional para las Reformas Jurídicas y Judiciales del Banco Mundial. UN كما كان عضواً في المجلس الاستشاري الدولي للبنك الدولي بشأن الإصلاحات القانونية والقضائية.
    miembro del Consejo de Administración de la Escuela de Estudios Internacionales, Universidad de Jawaharlal Nehru, Nueva Delhi UN عضوة مجلس إدارة كلية الدراسات الدولية، جامعة جواهرلال نهرو، نيودلهي
    Como señaló un participante, cualesquiera que fueran las diferencias políticas entre los miembros, estos eran tiempos interesantes para ser miembro del Consejo de Seguridad. UN تتميز فترة العضوية في مجلس الأمن، كما أكد أحد المشاركين، بطابعها الشيق بصرف النظر عن الخلافات السياسية في صفوف المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus