Hizo una exposición el Ministro de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible de Burkina Faso, Excmo. Sr. Salif Ouédraogo. | UN | وقُدم عرض من قبل معالي وزير البيئة والتنمية الريفية في بوركينا فاسو، السيد ساليف ويدراوغو. |
A propuesta del Presidente, la CP eligió Presidente por aclamación al Sr. Marcin Korolec, Ministro de Medio Ambiente de Polonia. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، انتخب مؤتمر الأطراف بالتزكية وزير البيئة البولندي، السيد مارسين كوروليك، رئيساً له. |
El Ministro de Medio Ambiente, Vivienda y Tierras de Barbados hizo una declaración oral. | UN | وأدلى وزير البيئة واﻹسكان واﻷراضي في بربادوس، ببيان. |
El Ministro de Medio Ambiente, Vivienda y Tierras de Barbados hizo una declaración oral. | UN | وأدلى وزير البيئة واﻹسكان واﻷراضي في بربادوس، ببيان. |
La Conferencia a la que asistieron más de 300 participantes de 56 países, estuvo presidida por el Ministro de Medio Ambiente y del Amazonas del Brasil. | UN | وتولى رئاسة المؤتمر وزير البيئة واﻷمازون في البرازيل، وحضره أكثر من ٠٠٣ مشترك من ٦٥ بلدا. |
El informe se publicó en forma de resumen del Presidente, el Sr. Thorbjorn Bernsten, Ministro de Medio Ambiente de Noruega. | UN | وقد أصدر التقرير رئيس المؤتمر السيد ثوربجورن برنستين وزير البيئة النرويجي في شكل موجز. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Bernardo Ferraz, Ministro de Medio Ambiente de Mozambique. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد برناردو فيراز، وزير البيئة في موزامبيق. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Ministro de Medio Ambiente de Mozambique por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر وزير البيئة في موزامبيق على بيانه. |
El Honorable Simon Upton, Ministro de Medio Ambiente y Ministro Asociado de Relaciones Exteriores de Nueva Zelandia, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحــب اﻷونرابــل سيمــون ابتــون، وزير البيئة ومساعد وزير خارجية نيوزيلندا، إلى المنصة. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Ministro de Medio Ambiente y Ministro Asociado de Relaciones Exteriores de Nueva Zelandia por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر سعادة اﻷونرابل سيمون أبتون وزير البيئة ومساعد وزير الخارجية في نيوزيلندا. |
El Honorable Simon Upton, Ministro de Medio Ambiente y Ministro Asociado de Relaciones Exteriores de Nueva Zelandia, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحــب اﻷونرابــل سيمــون أبتــون وزير البيئة ومساعد وزير الخارجية في نيوزيلندا خارج القاعة. |
El Honorable Easton Douglas, MP, Ministro de Medio Ambiente y Vivienda de Jamaica, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب اﻷونرابل ايستون دوغلاس، عضو البرلمان، وزير البيئة واﻹسكان في جامايكا، من المنصة. |
El Honorable Gert Hanekom, Ministro de Medio Ambiente y Turismo de Namibia, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب الأونرابل غير هانيكوم، وزير البيئة والسياحة في ناميبيا، إلى المنصة. |
El Honorable Gert Hanekom, Ministro de Medio Ambiente y Turismo de Namibia, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب اﻷونرابل غرت هانيكوم، وزير البيئة والسياحة في ناميبيا، من المنصة. |
El Sr. John Afful, Ministro de Medio Ambiente, Ciencia y Tecnología de Ghana, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد جون أفول، وزير البيئة والعلم والتكنولوجيا في غانا، إلى المنصة. |
El Sr. John Afful, Ministro de Medio Ambiente, Ciencia y Tecnología de Ghana, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد جون أفول، وزير البيئة والعلم والتكنولوجيا في غانا، من المنصة. |
El Sr. Albert Kakou Tiapani, Ministro de Medio Ambiente de Côte d ' Ivoire, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد ألبير كاكو تياباني، وزير البيئة في كوت ديفوار، إلى المنصة. |
El Sr. Albert Kakou Tiapani, Ministro de Medio Ambiente de Côte d ' Ivoire, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد البير كاكو تياباني، وزير البيئة في كوت ديفوار، من المنصة. |
El Sr. Saiffudin Soz, Ministro de Medio Ambiente y Bosques de la India, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد سيف الدين سوز، وزير البيئة والغابات في الهند، إلى المنصة. |
El Sr. Saifuddin Soz, Ministro de Medio Ambiente y Bosques de la India, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد سيف الدين سوز، وزير البيئة والغابات في الهند، من المنصة. |
El Sr. Mohamed Mehdi Mlika, Ministro de Medio Ambiente y Planificación Territorial de Túnez, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحـب السيد محمــد مهدي مليـك، وزير شؤون البيئة وإدارة اﻷراضي في تونس، من المنصة. |
La Asamblea escuchará ahora una declaración de Su Excelencia el Honorable Easton Douglas, MP, Ministro de Medio Ambiente y Vivienda de Jamaica. | UN | نستمع اﻵن إلى سعادة اﻷونرابل ايستون دوغلاس، عضو البرلمان ووزير البيئة واﻹسكان في جامايكا. |
Fue inaugurada por la nueva Ministro de Medio Ambiente de Ghana, la Sra. Christiane Amoako-Nuamah. | UN | وافتتحت المؤتمر السيدة كريستيان أمواكو نواما وزيرة البيئة في حكومة غانا، التي كانت أول من يتقلد هذا المنصب الجديد في بلدها. |
El artículo 128 del Código de Leyes de Policía trata de las emisiones de vapores nocivos, y la Ley de Protección del Medio Ambiente faculta al Ministro de Medio Ambiente para dictar reglamentos sobre directrices referentes a la calidad el aire y establecer códigos de prácticas que limiten las emisiones. | UN | وتتناول المادة 128 من مدونة قوانين الشرطة موضوع إطلاق الأبخرة الضارة، ويخوّل قانون حماية البيئة الوزير المسؤول عن البيئة أن يصدر لائحة تتضمن الخطوط التوجيهية بشأن نوعية الهواء، وأن يضع مدوَّنة ممارسة تحد من انبعاث الغازات. |