"misteriosa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الغامضة
        
    • غامضة
        
    • الغامض
        
    • غامض
        
    • الغموض
        
    • سر
        
    • المجهولة
        
    • وغامضة
        
    • غامضاً
        
    • غامضه
        
    • الغامضه
        
    • مجهولة
        
    • غموض
        
    • غامضا
        
    • الألغاز
        
    Tuve esta idea de que la gente recibiera una especie de carta de amor misteriosa como una nota encontrada en el buzón. TED وصلت لفكرة انني اريد الاشخاص ان يحصلوا على نوع خاص من رسائل الحب الغامضة كقطعة وجدت في صندوق البريد
    ¿Aún sigues con la misteriosa mujer casada? Open Subtitles ماذا، ألازلت تضاجع السيدة الغامضة المتزوجة؟
    Actualmente se suele reconocer que el mercado no es un deus ex machina ni una fuerza misteriosa que opere gracias a una mano invisible. UN وقد أصبح من المسلم به الآن على نطاق واسع أن السوق ليست كيانا خارقا أو قوة غامضة تسيرها أيد خفية.
    Los sobrevivientes de estas desapariciones cuentan cosas engañosas sobre una isla misteriosa en la cual moran extrañas criaturas. Open Subtitles الباقون على قيد الحياة من هذه الإختفاءات أخبروا حكايات تضليلية جزيرة غامضة مأهولة بمخلوقات غريبة
    Willie, puedes decirme. ¿Quién es esa misteriosa persona que no puede comer maní? Open Subtitles يمكنّك إخباري، من الجبان الغامض الذي لا يمكنه تناول الفول السوداني؟
    En algún lugar al este, hay una misteriosa barrera de montañas... denominada la escarpa Mutier. Open Subtitles في مكان ما من الشرق يوجد مانع غامض من الجبال اسمه جرف مويتر
    Y la huella misteriosa estaba en un lugar extraño también. Encima del cilindro. Open Subtitles والبصمة الغامضة كانت في مكان غريب أيضاً لقد كانت أعلى الماسورة
    ¿Qué hay de esa misteriosa chica que estuvo con él... la "Eslovena"? Open Subtitles ماذا عن الفتاة الغامضة التي كانت معه الفتاة السلوفينية ؟
    Eres mi hermosa chica misteriosa y hoy tengo una sorpresa para ti. Open Subtitles انتي فتاتي الجميلة الغامضة, و اليوم , لدي مفاجاة لك.
    Nuestras mentes limitadas no pueden comprender la misteriosa fuerza que mueve las constelaciones. Open Subtitles ولذلك ليس بمقدور عقولنا المحدوده رؤية القوة الغامضة التي تحرك الأبراج.
    No podía conseguir dinero así que terminó totalmente financiado... por esta única y misteriosa compañía con un enigmático título. Open Subtitles لم يستطع جمع اي أموال لذا أنتهي بتمويله كلياً بواسطة هذه الشركة الغامضة ذات الأسم الغامض
    ¿Quién estaría intrigado por una sexy, misteriosa, apasionada, posiblemente bipolar, violenta, borracha, arrogante, ruda, mujer? Open Subtitles من سيفتن بأمرة جميلة , غامضة , مهوسة عدوانية , سكيرة , وقحة.
    hizo la misteriosa figura que tenia construido el sistema de presentacion secreta. Open Subtitles لم وبالتالي فإن شخصية غامضة الذين بنوا نظام تقديم سرا.
    Esta es una mierda vudú zombie misteriosa, hombre. Nunca he visto nada como esto antes. Open Subtitles أمور شعوذة غامضة بالزومبيّين أنا لم أرى أيّ شيء مثل هذا من قبل
    Y sigue y sigue. Miren, por ejemplo, "Star Wars". Están los androides, conocen a la misteriosa mujer. TED و هكذا دواليك. انظروا ، عملا مثل ، 'حرب النجوم'. لديك هما روبوتات الدرويدز، يقابلوا امرأة غامضة.
    Ahora mismo estoy intentando descubrir qué misteriosa enfermedad está matando a mi paciente, que parece ser la madre de mi ex novio, cultivador de cocaína. Open Subtitles الان أحاول أن أكتشف ما هو المرض الغامض الذى يقتل مريضتى والتى من المصادفة أن تكون أم صديقى السابق زارع الكوكاين
    El poema habla de una conversación misteriosa visita del cuervo a un amante afligido, de él caída lenta del hombre en el rastreo locura. Open Subtitles القصيدة تحكي عن الكلام زيارة الغراب الغامض ل عاشق ذهول والبحث عن المفقودين و انه الرجل سقوط بطيئة إلى الجنون.
    Ha proliferado una misteriosa plaga o brote de virus implica a Umbrella en la muerte de ciudadanos inocentes. Open Subtitles فيروس غامض وعجيب وهو الان فى الصحف الاولى تورط شركه امبريلا فى قتل مواطنين ابرياء
    Paul salió a fotografiar una criatura relativamente misteriosa y desconocida, y regresó no solamente con una colección de fotografías, sino con una experiencia increíble y una magnífica historia. TED قرر باول تصوير مخلوق غامض وغير معروف نسبياَ ، وعاد مع ليس فقط مجموعة من الصور، لكن أيضاَ تجربة مذهلة وقصة عظيمة.
    La premisa detrás de esta caja mágica misteriosa es la siguiente: Con 15 dólares compras el equivalente a $50 de magia. TED وكانت الفرضية وراء صندوق الغموض السحري ما يلي : 15 دولار تشتري لك 50 دولار من السحر.
    lo que significa es que hemos agotado cada pieza de evidencia con excepción de nuestra fibra misteriosa. Open Subtitles كل قطعة من الأدلة باستثناء الألياف سر لدينا.
    Encontré rastos de yeso y selenio en la misteriosa fisura de la muñeca. Open Subtitles لقد وجدت بقايا دقيقة من الجبس والسيلينيوم على عظمة المعصم المجهولة
    "Encantadora y misteriosa de una forma que nunca entenderías, y cuando algunas veces lloro es para protegerme de hombres como tú." Open Subtitles أنا جميلة ساحرة وغامضة ولا يمكن فهمها أيضاً هناك شيء عني وهو أنني أصرخ طلباً للحماية من رجل عظيم مثلك
    Bueno, para ser honesta no creo que una cita misteriosa sea lo que nuestra relación necesita. Open Subtitles حسناً، لأكون صادقةً معك، لا أظن أن موعداً غامضاً هو ما تحتاجه علاقتنا الآن
    Los hombres no son tan inteligentes. Es fácil. Sé sutil, misteriosa, seductora. Open Subtitles الرجال ليسوا بهذا الذكاء, من السهل أن تكونى بارعه, غامضه, مثيره
    ¿Que.. querrá esta misteriosa persona con el cuerpo? Open Subtitles ما الامر.ما علاقه هذه المكالمه الغامضه بالجثه؟
    Las tres huellas que sacamos coinciden con la huella misteriosa encontrada de la parte trasera de la camioneta de Sullivan. Open Subtitles لحسن الحظ وجدت 3 بصمات مجهولة وهذه البصمات طابقت البصمة المجهولة الموجودة في سـيارة الملازمة سوليفان
    ¿Quiere decir eso que New Yorkers serán los primeros en poner los ojos... ..en la misteriosa bebe? Open Subtitles .. هل هذا يعني ان نييويورك سيكون لديها السبق الاول في كشف غموض هذه الفتاة الصغيرة؟
    Oh, es casi tan misteriosa como la fiesta de cumpleaños del Dr. B. Open Subtitles ولكن لا يوجد دليل من الأنسجة المحروقة. هودجينز: أوه، يكاد يكون غامضا كما
    Pensé que si no decía nada... aparentaría ser elegante y misteriosa. Open Subtitles لقد خمنت ، إذا أبقيت فمي مغلقا بإمكاني أن أتخطى الغزل و الألغاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus