"molesto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مزعج
        
    • غاضب
        
    • مستاء
        
    • منزعج
        
    • غاضباً
        
    • منزعجاً
        
    • مزعجاً
        
    • مزعجة
        
    • غاضبا
        
    • مستاءً
        
    • متضايق
        
    • المزعج
        
    • حزين
        
    • غاضبة
        
    • أزعجك
        
    Osama era un terrorista buscado, mucho antes del 11 de septiembre, es muy molesto para los americanos saber esto. Open Subtitles فى حين كان أسامة إرهابيا مطلوبا قبل حدوث أحداث 11 سبتمبر الأمر مزعج جدا لكل الأمريكيين
    Veamos, es molesto y no me puedo acercar a 3 metros sin sentirme mal... Open Subtitles لنرى إنه مزعج ولا يمكنني الإقتراب منه لعشر أقدام بدون الشعور بالغثيان
    ¡Dios! Debes estar molesto con él en este momento. Hacerla tan feliz. Open Subtitles يا إلهي، لا بد أنك غاضب من الرب الآن لإسعادها
    Si eso es lo que quiere decir molesto, ¿cómo me siento ahora? Open Subtitles ان كان هذا ما تعنيه كلمة مستاء وكيف اشعر الان
    Papá, sé que aún estás molesto por haber dejado a Eddie en el spa. Open Subtitles الأَبّ، أَعْرفُ بأنّك ما زِلتَ منزعج عنيّ يَأْخذُ إدي إلى الحمام المعدني.
    Sí, pero no si está molesto con alguien que le prometió un regalo para Navidad y nunca se lo dio. Open Subtitles نعم، و لكن ليس أذا كان غاضباً على الشخص الذي وعده بهدية لعيد الميلاد ولم يعطيه أياها
    Encuentro esto muy molesto y yo... no casarse con el hombre que lo hizo. Open Subtitles أجد أنه مزعج جداً وأنا لست متزوجة من الرجل الذي فعل هذا
    Es que mi amigo estaba molesto y pensó que lo había apuñalado. Open Subtitles لقد كان صديقي مزعج انت تعلم و اعتقد انه طعنك
    Quiero decir, es molesto e infantil y a veces me gustaría tirarle una silla, pero él es... no es peligroso. Open Subtitles أعني إنه مزعج و طفولي و أحيانا أتمنى لو أستطيع أن أرمي كرسيا عليه لكنه ليس خطيراً
    Bueno con el espirito del muerto merodeando por aquí, y el estando tan molesto... Open Subtitles ماذا عن وجود روح الرجل المتوفي هنا . و كونه غاضب جداً.
    De por sí está molesto porque trataste de enterrarlo. Fue un accidente. Open Subtitles حسنا ، لأنه بالفعل غاضب جدا لأن أردت دفنه حيا.
    Se que usted podría resultar molesto o herido, pero nosotros nos hemos distanciado... Open Subtitles اعلم انه يمكن ان تكون غاضب او مستاء ولكن نحن مختلفان
    Si está haciendo esto solo para molestarte, entonces lo peor que puedes hacer... es mostrarle que estás molesto. Open Subtitles إذا كانت تفعل هذا فقط لإغضابي لذا أسوء شيء تفعله أن تبين لها أنك مستاء
    Tu hijo llamó tres veces, muy molesto, y los dos tuvieron una conversación acalorada. Open Subtitles وابنك اتصل بك ثلاث مرات، وكان منزعج حقاً، ودارت بينكم محادثة ساخنة.
    Sí, ya ves, no puedo entender si usted está molesto porque Envié ese e-mail anónimo o porque usted no cree de lo primero. Open Subtitles أجل, أترى, لا يمكنني اكتشاف هل أنت منزعج بسبب أنني أرسلت الإيميل المجهول, أو بسبب انك لم تفكر بالأمر أولًا.
    Necesitas estar molesto conmigo para poner tu mente en orden, entonces adelante. Open Subtitles إن أردت أن تكون غاضباً مني لتتجاوز مشاكلك فافعل ذلك
    Estaba realmente molesto con la fotografía, con todo en el mundo, y tomé la decisión de volver a donde había nacido. TED كنت منزعجاً جدًا من التصوير الفوتوغرافي من كل شيء في هذا العالم وأتخذت قرار بالعودة إلى حيث ولدت.
    Y estoy seguro que fue realmente molesto, yo contestando al teléfono todo el tiempo. Open Subtitles و أنا متأكدة أنه كان مزعجاً ردي على المكالمات الهاتفية طوال الوقت
    Bueno, primero pensaba que era muy molesto, pero luego empezó a gustarme. Open Subtitles حسناً، في البداية اعتقدتُ بأنها مزعجة جداً لكن بعدها أحببتها.
    Yo estaba muy molesto por eso, pero en realidad fue la mejor parte. Open Subtitles كنت غاضبا, عندما أخذتها مني ولكنها كانت في الواقع افضل حل
    Xander y yo nos fuimos, él estaba bastante molesto. Open Subtitles اكساندر وأنا رحلنا عن المكان وقد كان مستاءً جدا
    Dijo que estaba molesto... por toda la gente que le decian que hacer. Open Subtitles قال انه متضايق من كل الناس الذين يقولن له مالذي يفعله
    Pero ahora tengo que ir a hacer frente a esto muy molesto. Open Subtitles ولكن علي الآن الذهاب كي أتعامل مع هذا الشيء المزعج.
    ¡Dios! Estoy tan molesto de que Seth me gane siempre. Open Subtitles انا حزين جدا بسسب ان سيث يهزمنى طوال الوقت
    Es muy molesto, mamá. Open Subtitles انا غاضبة للغاية يا اماة أيّ شئ أضعَة في أي مكان
    Sí, muchacho. Te molesto demasiado, pero eres bueno. Open Subtitles يسرني ذلك، أنا أزعجك كثيراً، ولكنك لا تعترض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus