"mpa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ميغاباسكال
        
    • الممارسات البيئية
        
    • ميغا باسكال
        
    • بكسل
        
    • التهاب
        
    • البيئية قابلة للتطبيق
        
    i) Que puedan funcionar a presiones de 2 MPa o superiores; UN `1 ' يمكن تشغيلها تحت ضغوط تبلغ 2 ميغاباسكال أو أكثر؛
    i) Que puedan funcionar a presiones de 2 MPa o superiores; UN `1 ' يمكن تشغيلها تحت ضغوط تبلغ 2 ميغاباسكال أو أكثر؛
    Disociadores de amoníaco con presión de funcionamiento superior o igual a 3 MPa, especialmente concebidos o preparados para la obtención de agua pesada mediante el proceso de intercambio amoníaco-hidrógeno. UN أجهزة لتكسير النشادر تعمل في ظروف ضغط لا يقل عن 3 ميغاباسكال مصممة أو معدة خصيصا لانتاج الماء الثقيل باستخدام عميلة تبادل النشادر والهيدروجين.
    La Parte V contiene orientaciones generales sobre las MTD y las y las MPa. UN يحدد الجزء الرابع توجيه عام بشأن أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    Examina y facilita la innovación a través de la elaboración de las TOD/MPa. UN إختبار وتيسير الإبتكار من خلال تطوير أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    Ejemplo: La fuerza se aplica mediante un cilindro hidráulico con un pistón de 32 mm de diámetro hasta alcanzar una presión de 17 MPa en dicho cilindro. UN مثال: تمارس القوة عن طريق مكباس هيدرولي مزود بكباس قطره 32 مم حتى بلوغ ضغط قدره 17 ميغا باسكال على المكباس الالهيدرولي.
    Disociadores de amoníaco con presión de funcionamiento superior o igual a 3 MPa, especialmente concebidos o preparados para la obtención de agua pesada mediante el proceso de intercambio amoníaco-hidrógeno. UN أجهزة لتكسير النشادر تعمل في ظروف ضغط لا يقل عن 3 ميغاباسكال مصممة أو معدة خصيصا لانتاج الماء الثقيل باستخدام عميلة تبادل النشادر والهيدروجين.
    b) Concebidos para funcionar a una presión interna de 0,5 a 5 MPa (5 a 50 atmósferas); UN )ب( مصممة للعمل بضغط داخلي يتراوح من ٠,٥ إلى ٥ ميغاباسكال )من ٥ إلى ٥٠ وحدة ضغط جوي(؛
    Las cisternas portátiles deberán proyectarse para una presión de prueba de 0,4 MPa (4 bar) como mínimo. UN ٤-٢-١-٣١-٤ يصمم الصهريج النقال بحيث يتحمل ضغط اختبار لا يقل عن ٤,٠ ميغاباسكال )٤ بار(.
    b) Los bultos estén diseñados para resistir una presión de ensayo inferior a 2,8 MPa sin que resulten fugas ni tensiones inaceptables, según se especifica en 6.4.21; o UN )ب( إذا كانت مصممة لكي تتحمل بدون تسريب واجهاد غير مقبول ضغطاً اختبارياً أقل من ٨,٢ ميغاباسكال على النحو المنصوص عليه في الفقرة ٦-٤-١٢؛
    a) Soportar una carga de ruptura por tracción de 900 MPa o más a 293 K (20EC); UN (أ) التي تتميز بمقاومة شد قصوى مقدارها 900 ميغاباسكال أو أكثر في درجة حرارة 293 كلفن (20 درجة مئوية)؛
    c) Capaces de funcionar a presiones superiores o iguales a 2 MPa; UN (ج) تكون صالحة للعمل في ظروف ضغط يكافئ أو يجاوز 2 ميغاباسكال ؛
    b) Concebidas para funcionar a una presión interna de 0,5 a 5 MPa (5 a 50 atmósferas); UN (ب) مصممة للعمل بضغط داخلي يتراوح من 0.5 إلى 5 ميغاباسكال (من 5 إلى 50 وحدة ضغط جوي)؛
    a) Capaces de lograr una presión de funcionamiento máxima de 69 MPa o superior; UN (أ) قادرة على الوصول إلى ضغط تشغيل أقصى قدره 69 ميغاباسكال أو أكثر؛ و
    Se alentaba a los países en desarrollo a que contribuyesen a las directrices sobre MTD y orientación sobre MPa. UN وتُشَجَّع البلدان النامية على المساهمة في المبادئ التوجيهية والإرشادات الخاصة بأفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    E. Principios generales que se examinarán en la aplicación de las MPa y las MTD UN هاء - مبادئ عامة تراعى لدى تطبيق أفضل الممارسات البيئية وأفضل التقنيات المتاحة
    Estructura del documento sobre las MTD y las MPa UN هيكل وثيقة أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    E. Examen sumario de las MTD y las MPa para los contaminantes orgánicos persistentes producidos en forma no intencional UN هاء - دراسة موجزة لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية للملوثات العضوية الثابتة المنتجة دون تعمد
    a) Presión de trabajo máxima de 69 MPa (10.000 psi) o superior. UN أ - المكابس التي يعادل الحد الأقصى لضغطها التشغيلي 69 ميغا باسكال أو يتجاوز هذه القيمة؛
    d) La presión de rotura determinada por una carga cuasi estática aplicada por medio de un fluido incompresible deberá ser de 30 +- 3 MPa. " UN (د) أن يكون ضغط العصف حسبما هو محدد بحمل شبه استاتي خلال سائل غير قابل للإنضغاط 30 +- 3 ميغا باسكال "
    a) Presión de trabajo máxima de 69 MPa o superior. UN أ - المكابس التي يعادل الحد الأقصى لضغطها التشغيلي 69 ميغا باسكال أو يتجاوز هذه القيمة؛
    Se estabilizó en 9.6 MPa, Sr. Jimmy. Open Subtitles أستقر عند 9.6 ميجا بكسل سيد جيمي
    Se la pusimos para el MPa, pero cuando empeoró, se la quitamos. Open Subtitles عالجناه بذلك بسبب التهاب الأوعية المصغرة لكن عندما ساءت حالته أوقفناها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus