Muéstrame un documento que diga que el gobierno no debe hacer eso, lo firmaré. | Open Subtitles | أرني ورقة تقول أن الحكومة لا يجب أن تفعل هذا و سأوقعها |
Esperen. Computadora, Muéstrame la nave al despegar con todas las señales de vida | Open Subtitles | مهلاً, أيها الحاسوب، أرني السفينة منذ البداية مع كل إشارات الحياة |
Muéstrame que puedes aprender a hacer los primeros diez nudos de la lista. | Open Subtitles | أرني أنك تستطيع تعلم ربط العشر عُقد الأولى على الخريطة هُناك |
Ahora Muéstrame lo que es un viejo vampiro sucio como tú es. | Open Subtitles | والأن أريني ما الذي يعنيه مصاص دماء لعين أنت عليه |
Bueno... ahora que estás aquí, Muéstrame dónde tu madre tiene sus joyas. | Open Subtitles | حسنًا، الآن ها أنتِ هنا، أريني أين تخبئ والدتكِ مجوهراتها. |
Mi público no verá las primeras dos cintas. Muéstrame la última. | Open Subtitles | جمهوري لن يشاهد اول شريطين ارني اخر واحد |
Muéstrame esos bonitos dientes de dinosaurio bebé. | Open Subtitles | أرني تلك الأسنان الجذابة لطفل الديناصور. |
Bien. Y ahora Muéstrame cómo fue cuando el puente comenzó a moverse. | TED | حسنا. و بعد ذلك أرني كيف كان ذالك لما بدأ الجسر يتمايل. |
(Video) Doctor 1: OK. Muéstrame de nuevo. | TED | فيديو/ الطبيب الأول: حسنا، أرني مجددًا. |
Muéstrame dónde imprimes y atestigua en su contra en el tribunal. | Open Subtitles | أرني اين تطبعون و اشهد ضده في محكمة علنية |
Muéstrame lo que quieren que firme. Tengo una coartada para esa noche. | Open Subtitles | أرني أين تريد توقيعي ,لدي حجة غياب لتلك الليلة |
Muéstrame el hombre en quien la mujer confiará. | Open Subtitles | أرني الرجل الذي تستطيع المرأة الوثوق به؟ |
Muéstrame qué aprendiste. No me decepciones, hijo. | Open Subtitles | أرني ماذا تعلمت لاتخذلني , بني |
Abre la boca. Eso es. Muéstrame. | Open Subtitles | إفتحي فمك, هكذا أريني, مثل ذلك, مثل ذلك. |
Vamos, preciosa, Muéstrame la boca. Muéstrame la boca. | Open Subtitles | هيّا يا فتاتي, أريني فمكٍ أريني ذلك الفم اللعين. |
- Les eche malos ojos, pero en vano. - Muéstrame como. | Open Subtitles | لقد زورتهم بشكل سئ ,و لكن بلا جدوى أريني تلك النظره |
Sólo Muéstrame dónde pusiste el tesoro. | Open Subtitles | فقط ارني المكان الذي تحتفظ به بهذه الكنوز |
- ¡Muéstrame lo que escondiste! | Open Subtitles | ـ أرنى ما الذى تخفيه ـ لقد كسبت هذا المال |
Muéstrame el cadáver. | Open Subtitles | حسنآ أرينى الجسم ولا اريد ان اسمع كلمة عنا |
Eso es, enfádate conmigo. Muéstrame tu ira. | Open Subtitles | هذا جيّد، اصرخ عليّ أرِني غضبك |
Solo Muéstrame Nueva York, he estado por 3 meses y no he visto nada | Open Subtitles | فقط اريني نيويورك لقد قضيت هنا 3 شهور الى الأن ولم اشاهد شيئا يذكر |
- ¡Muéstrame cada penique! - ¡Déjame sola, pervertido! | Open Subtitles | ـ ارنى كل قرش معك ـ اتركنى فى حال سبيلى ايها الشاذ المريض |
- Sí, señor. - Pues, Muéstrame. ¡Muéstrame! | Open Subtitles | طبعاً حسناً، دعني أرى دعني أرى |
Quizá puedas llevarme a dar un paseo, Muéstrame qué te gusta de esta extraña y pequeña ciudad. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تأخذ لي للنزهة، و تبين لي ما هو لك انها مثل حول هذا الموضوع، مدينة صغيرة غريبة. |
Muéstrame que estás ahí para mí... y nunca permitas que me avergüence sola. | Open Subtitles | فقط أظهر لي أنك متواجد من أجلي ولا تدعني أحرج نفسي |
Muéstrame los manos, o eres va a llevar una de estas balas. | Open Subtitles | أروني أيديكم أو أنكَ بصدد اردائِك بِواحدة من هذه الرصاصات |
Si te muestro cómo, pero no lo haré. - Por favor, Muéstrame. | Open Subtitles | اذا شرحت لك كيف ولكنى لن افعل ارجوك ارينى كيف يعمل |
Así que abre una de sus carteras y solo Muéstrame el dinero, Paul. | Open Subtitles | حتى تفتح واحدة من المحافظ لها وببساطة أن تريني المال، بول. |
No eras nada, eras un cero a la izquierda y esto es por lo que vivías, así que Muéstrame. | Open Subtitles | أنتِ صفر أنتِ لاشيء و هذا ما عشتِ من أجله لذا دعيني أرى |