Por consiguiente, se propone abolir el puesto del cuadro de servicios generales de contratación internacional y crear un puesto de personal nacional de servicios generales | UN | وعليه، يُقترح إلغاء هذه الوظيفة الدولية من فئة الخدمات العامة وإنشاء وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة. |
Miembros del personal nacional de servicios generales | UN | موظف وطني من فئة الخدمات العامة |
Los 20 puestos de personal de contratación nacional de servicios generales son fundamentales para asegurar el funcionamiento eficaz de los centros multimedia. | UN | تكتسي الوظائف الـ 20 للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة أهمية حيوية في كفالة التشغيل الفعال للمراكز المتعددة الوسائط. |
Personal de contratación nacional: reclasificación de 5 puestos de personal nacional de servicios generales a puestos de funcionario nacional del cuadro orgánico | UN | الموظفون الوطنيون: إعادة تصنيف 5 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى وظائف موظفين وطنين من الفئة الفنية |
Además, también se propone la conversión de un puesto de Auxiliar de Reclamaciones del Servicio Móvil en personal nacional de servicios Generales. | UN | ويُقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة لمساعد معني بالمطالبات من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة. |
La Oficina tiene el apoyo de 20 chóferes (personal nacional de servicios generales). | UN | والمكتب يدعمه 20 سائقا (هم موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة). |
Conversión de un puesto de Auxiliar de Finanzas en un puesto de personal nacional de servicios Generales | UN | تحويل وظيفة مساعد مالي إلى وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة |
Creación de un puesto de personal nacional de servicios Generales mediante la conversión de un puesto de Auxiliar de Finanzas | UN | إنشاء وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة مساعد مالي |
2 del Servicio Móvil y 1 de personal nacional de servicios Generales | UN | 2 من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة |
3 del Servicio Móvil, 1 de funcionario nacional de servicios Generales | UN | 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة |
Personal nacional Se necesitaron menos recursos porque la tasa de vacantes del personal nacional de servicios generales fue superior a la presupuestada | UN | انخفاض الاحتياجات نتيجة ارتفاع معدل الشغور عما كان مدرجاً في الميزانية بالنسبة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة |
Las estimaciones de gastos de personal civil reflejan factores de vacantes del 2% para el personal internacional, 5% para el personal nacional de servicios Generales y de 2% para los Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وتعكس تقديرات تكاليف الموظفين المدنيين عوامل شغور قدرها 2 في المائة للموظفين الدوليين، و 5 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، و 2 في المائة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
b Incluye a los funcionarios nacionales y al personal nacional de servicios generales. | UN | (ب) تشمل الموظفين الوطنيين الفنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة. |
Por consiguiente, se propone el establecimiento de 24 puestos temporarios de contratación nacional de servicios generales para auxiliares técnicos, es decir, 3 auxiliares en cada una de las 8 regiones en que no hay servicios técnicos. | UN | ولذا، يقترح إنشاء 24 وظيفة مؤقتة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة يعملون مساعدين لشؤون الهندسة أي ثلاثة مساعدين في كل منطقة من المناطق الثمانية التي ليس فيها وجود هندسي. |
PN Seis puestos de personal nacional de servicios generales para las nueve oficinas regionales | UN | ستة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة للمكاتب الإقليمية التسعة |
Conversión en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y funcionario nacional de servicios Generales | UN | تحويل إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية ووظائف وطنية من فئة الخدمات العامة |
Personal nacional: un empleado/chófer (funcionario nacional de servicios Generales) | UN | الموظفون الوطنيون: كاتب/سائق (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) |
El personal nacional de servicios generales está representado en todos los componentes de las misiones. | UN | ويشارك الموظفون الوطنيون من فئة الخدمات العامة في جميع العناصر المكونة لكل بعثة من البعثات. |
Secretaría nacional de servicios Jurídicos para Aborígenes e Isleños | UN | اﻷمانة الوطنية للخدمات القانونية للسكان اﻷصليين وسكان الجزر |
Consejo nacional de servicios Sociales (Singapur) | UN | المجلس الوطني للخدمة الاجتماعية )سنغافورة( |
:: Consejo nacional de servicios Sociales de Singapur | UN | المجلس الوطني للخدمات الاجتماعية في سنغافورة |
Administración de 150 funcionarios civiles; a saber: 38 de contratación internacional y 112 miembros del personal nacional de servicios Generales | UN | إدارة شؤون 150 موظفا مدنيا، يتألفون من 38 موظفا دوليا و 112 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة |
1 D-1, 1 P-4, 1 de personal nacional de servicios Generales | UN | 1 مد-1، و 1 ف-4، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة |
La plantilla de la Oficina constaría de 4 puestos (1 de P-5, 1 del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y 2 de personal nacional de servicios generales); | UN | وسوف يضم ملاك موظفي المكتب أربع وظائف (واحدة برتبة ف-5 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ووظيفتان من الوظائف الوطنية من فئة الخدمات العامة)؛ |
3 P-3, 2 puestos de personal nacional de servicios Generales | UN | 3 ف-3، وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة |
Puede citarse entre los aciertos el desarrollo de la red nacional de servicios de ayuda a la familia. | UN | يمكن إدراج إنشاء وتطوير الشبكة الوطنية لخدمات مساعدة الأسرة في عداد النتائج التي حققناها. |
Hay 32 campamentos infantiles (10 de ellos dirigidos por órganos supervisados de la Organización nacional de servicios Sociales y 22 de ellos dirigidos por autoridades prefectorales). | UN | وهناك 32 مخيماً للأطفال (تقوم بتشغيل 10 منها هيئات إشرافية تابعة للمنظمة الوطنية للرعاية الاجتماعية وتقوم سلطات المحافظات بتشغيل 22 مخيماً منها). |