El Ejército de la República de Bosnia y Herzegovina ni siquiera ha respetado la cesación del fuego tripartita durante la Navidad. | UN | بل إن جيش جمهورية البوسنة والهرسك لم يحترم حتى وقف إطلاق النار الثلاثي الذي أعلن بمناسبة عيد الميلاد. |
Para finalizar, les deseo a todos una feliz Navidad y un próspero Año Nuevo. | UN | وختاما، اسمحوا لي أن أتمنى للجميع عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة. |
Quisiera desearles a todos feliz Navidad y un saludable, dichoso y próspero Año Nuevo. | UN | أتمنى لكم جميعا عيد ميلاد سعيداً وعاماً سعيداً، مع موفور الصحة والازدهار. |
Esto me pasó el año pasado y casi me arruinó la Navidad. | Open Subtitles | حدث لي هذا في السنه الماضيه وقمت تقريبا بتحطيم العيد |
Quiero que todos se vayan a casa y tengan una muy feliz Navidad. | Open Subtitles | أريدكم أن تعودوا جميعكم إلى بيوتكم الآن و تقضون كريسماس سعيد |
En Navidad estaba en el límite de la plataforma continental. Y este otro mapa aún no lo hemos contrastado | TED | في يوم عيد الميلاد كانت خارجا على حافة الرف وهذه التي لم نجمع بياناتها حتى الاَن |
Y luego regresó a Estados Unidos y estaba de vacaciones, vacaciones de Navidad. | TED | ومن ثم عادت إلى الولايات المتحدة لإمضاء عطلة، عطلة عيد الميلاد. |
En Pascua, mamá. El cura viene en Pascua. - Ahora es Navidad. | Open Subtitles | يأتي الكاهن في عيد الفصح يا أمي إنه عيد الميلاد |
Cuando era pequeña. La Navidad era un periodo de gran confusión para mí. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة , كان عيد الميلاد وقتاً محيراً بالنسبة لىّ |
Después de la última Navidad, estuve en cama tres semanas con dolor de hígado | Open Subtitles | بعد عيد الميلاد الماضي، كنت طريحة الفراش أعاني من آلام في الكلية |
Si la TV me ha enseñado algo es que... los milagros siempre le ocurren a los niños pobres en Navidad. | Open Subtitles | إن كنت تعلمت شيئاً من التلفاز، فهو أن المعجزات تحدث دائماً إلى الأطفال المحرومين في عيد الميلاد |
Como es Navidad, voy a darle a cada uno un poco de pan. | Open Subtitles | بمناسبة حلول عيد الميلاد سأقوم بأعطاء كل رجل بعضا من الخبز |
Para la Navidad, quizás... pero si intentaras hacerlo en el poquito tiempo que queda... habrían dos irlandeses muertos bajo el árbol... | Open Subtitles | ربما تنجح بحلول عيد الميلاد ولكن إذا حاولت القيام بذلك في الوقت القليل النتبقي سيكون هنا ايرلنديان ميتان |
Es muy triste, ¿non? Que nos hayamos conocido así y en Navidad. | Open Subtitles | من المحزن أننا تقابلنا فى هذه الظروف وفى عيد الميلاد |
Papá ni siquiera estuvo ahí la mañana de Navidad cuando pude conocer a Papá Noel. | Open Subtitles | ..أبي لم يكن عندي في صباح عيد الميلاد عندما اجتمعت مع سانتا كلوز |
Siempre usamos sweaters para la postal familiar de Navidad. Está todo bien... | Open Subtitles | نحن دائماً نرتدي ملابس متشابهة لأجل بطاقة العيد هيا بنا |
Mamá siempre nos deja abrir los regalos en la visperas de Navidad. | Open Subtitles | أمي دائما تسمح لنا بفتح هدية واحدة في ليلة العيد |
¡Dios mio! Este es el mejor regalo de Navidad que podrías darme. | Open Subtitles | يا إلهي، هذه أفضل هدية كريسماس يمكن أن تهديها لي |
No, ¡no sin la toalla! La Navidad solo viene una vez al año, y creo que acaba de hacerlo. | Open Subtitles | لا ، ليس من دون المنشفة أعياد الميلاد تأتي مرة واحدة بالسنة وأعتقد أنها فعلت للتو |
Fueron aprehendidos en alta mar y desembarcaron por primera vez en Australia en la Isla de Navidad. | UN | وألقي القبض عليهم في البحر وأُنزلوا في البداية على الأراضي الأسترالية في جزيرة كريسمس. |
Sí, pero no si está molesto con alguien que le prometió un regalo para Navidad y nunca se lo dio. | Open Subtitles | نعم، و لكن ليس أذا كان غاضباً على الشخص الذي وعده بهدية لعيد الميلاد ولم يعطيه أياها |
Las fuerzas japonesas capturan Hong Kong el día de Navidad de 1941. | Open Subtitles | سيطرت القوات اليابانية على هونج كونج بعيد الميلاد عام 1941 |
De acuerdo. Escúchenme. ¿Recuerdan ese regalo de Navidad que siempre quisieron recibir? | Open Subtitles | حسنا ، هل تمنيتم هدية للكريسماس ولم تحصلوا عليها ؟ |
Seguramente celebrarás la Navidad con tu familia. ¿Me equivoco? | Open Subtitles | على الأرجح أنك تحتفل بالكريسماس مع والد ووالدتك ، هل أنا مخطئ ؟ |
Necesito que un detective venga - A pasar la Navidad en mí casa. | Open Subtitles | أحتاج الى محقق لأن يأتى ويبقى هنا فى منزلى حتى الأعياد |
El General Cadwalader me apostó doce pares de guantes que una docena de mis amigos estarían casados para Navidad. | Open Subtitles | الجنرال كادوالدر وهبني دزينة ازواج من القفازات لان دزينة من صصديقاتي سيتزوجن في اعياد الميلاد المقبل |
Ahora, si me puedes reembolsar, puedo terminar mis compras de Navidad esta noche. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك الدفع الآن فسأتمكن من إنهاء التسوق للعيد الآن |
Feliz Navidad, oficial. ¿Estás loco? | Open Subtitles | عيداً سعيداً لك أيّها الشرطي هل أنت مجنون؟ |
Debió haber sido una Navidad atroz para ellos, pensando que me había ahogado. | Open Subtitles | لابد أنهم قد مروا بعيد ميلاد عصيب وهم يحسبونني قد غرقت |
Hay una ciudad pequeña en Méjico llamada Bella de Navidad. | Open Subtitles | توجـد مدينـة مكسيكية صغيـرة تدعى بالا دي نافيداد |