| No creo que le interesase mucho el sexo. no conmigo, no con mujeres. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه كان مهتما بالجنس ليس معي ولا مع النساء |
| Pero tan solo en este momento aquí sola conmigo, se sincera, si no conmigo, al menos contigo misma. | Open Subtitles | لكن لهذه اللحظة فقط كوني صادقةً معي لو ليس معي , مع نفسكِ على الأقل |
| Los miembros de la Mesa no consultaron, al menos no conmigo. | UN | ولم يجر أعضاء المكتب مشاورات، على الأقل ليس معي. |
| Mejor suerte la próxima, pero no conmigo. | Open Subtitles | حظ طيب فى المرة القادمة ولكن ليس معى طبعاً |
| Y entonces el asociara la tristeza con ustedes tontos, y no conmigo. | Open Subtitles | وبعدها يقوم بمشاركة حزنه معكم ايها الملاعين ، وليس معي |
| El martes, pero no conmigo, con Kenneth Pearson... un amigo que quiero que conozcas. | Open Subtitles | الثلاثاء , لكن ليس معي مع كينيث بيرسون صديقة لي |
| Le dejare hacer a tu gente lo que sea que hagan. Pero con todos mis respetos trabajaran para mi, y no conmigo. | Open Subtitles | سأدع جماعتك يفعلون ما يفعلونه عادة و لكن مع احترامي ستعملون لأجلي و ليس معي |
| El martes, pero no conmigo, con Kenneth Pearson... un amigo que quiero que conozcas. | Open Subtitles | إختاري ميعاد ولكن ليس معي "مع "كينيث بيسون صديق لي يود مقابلتكِ |
| no, no conmigo no digo en el trabajo nunca has visto a mis hermanos realmente | Open Subtitles | كلا ، لم ترى ليس معي لا أتحدّث في العمل أنتِ لم تلتقي بإخوتي |
| He visto más de mi parte, pero al menos no se ha salido con la suya, no conmigo, ni siquiera mi hermano Roy. | Open Subtitles | رأيت اكثر من اسهمي لكن لايوجد اي واحد منهم نجا بحيلته ليس معي |
| Sabes, la tenacidad te dará puntos en el trabajo, pero no conmigo. | Open Subtitles | تعرف، الإصرار قد يحصل لك على نقاط في العمل، لكن ليس معي. |
| Esa cosita mona podría funcionar con otras personas pero no conmigo. | Open Subtitles | تلك الأشياء الرائعة ربما تفلح مع أناس آخرين لكن ليس معي |
| Ni en un millón de años. no conmigo, vaya. | Open Subtitles | ليس حتى بعد مليون سنة ، ليس معي على أي حال |
| Y si no estuviera con Louis, estaría con Chuck, no conmigo. | Open Subtitles | وإن لم تكن مع لوي, ستكون مع تشاك, ليس معي. |
| Si la molesta de nuevo, lidiarás con Seguridad, no conmigo. | Open Subtitles | إذا أزعجتها مرة أخرى، سوف تتعامل مع الأمن، ليس معي. |
| No precisas siempre ser ella, no conmigo. | Open Subtitles | بمعنى أنها آمنة لا يجب أن تكوني هي دائماً ليس معي |
| Así que pensé dejar que te quedes conmigo. ¡No conmigo! , quiero decir... | Open Subtitles | لذا أعتقد بأننى سأتركك تقيم معى أعنى , ليس معى |
| Puede que eso funcione con Edward, pero no conmigo. | Open Subtitles | هذا يمكن ان يؤتى ثماره مع ادوارد, ولكن, ليس معى |
| Si quieres un juguete, habla con Russell... no conmigo. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين لعبة تلعبي بها تكلّمي مع روسيل وليس معي |
| Entonces deberías reunirte con tu informante y no conmigo. | Open Subtitles | ربما يجب أن تقابلي رجلك مصدر معلوماتك هنا وليس أنا |
| La maldición de la familia Bartowski acaba aquí, y no conmigo, con nosotros. | Open Subtitles | لعنة العائلة ستنتهي الآن وليس لي فقط بل لنا |
| no conmigo. | Open Subtitles | - عَملتُه مرّتين. - لَيسَ مَعي. |
| no conmigo, su señoría. Algo sucedió de última hora. | Open Subtitles | ليست معي يا حضرة القاضي، حدث أمر طارئ |
| no conmigo papá. ¡Art, Art! | Open Subtitles | ليس منّي يا أبي (ارت) (ارت)! |