| No digas eso. Quiero dejar todo lo de antes en el pasado. | Open Subtitles | لا تقل ذلك.أنا أريد أن أتخلص من كل حياتى القديمة. |
| Es mi forma de morir. - No digas eso eres un héroe. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي سأموت بها لا تقل ذلك فأنت بطل |
| Y por favor, No digas que me equivoco porque eso sólo lo empeora. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقل أني أسأت الفهم لأن ذلك يزيد الأمر سوءاً |
| Puedes decir lo que quieras sobre esto di que te sientes culpable, di que fue mal momento ¡pero No digas que esto no debería haber sucedido! | Open Subtitles | قولي ما تشأين حول ذلك قولي أنكِ مذنبة قولي أنه كان وقت سيئ لكن لا تقولي أنه ليس من المفروض أن يحدث |
| No digas eso. ¡No te atrevas a decir eso de mis hijos! | Open Subtitles | لا تقولي هذا، لا تجرأي على قول هذا عن أطفالي |
| -Es importante para mi que me creas. -No. Y No digas una palabra mas. | Open Subtitles | أريد منك أن تصدقنى أنا لا أصدقك , لا تقول أى كلمة |
| Y No digas que es como andar en bicicleta porque andar en bici no me ayuda en nada. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقل أن الأمر سهل كركوب الدراجة لأني لا أستطيع ركوب دراجة لإنقاذ حياتي |
| Si viene alguien buscando a un hombre que encaje con su descripción, No digas nada, no hagas nada, llámame. | Open Subtitles | إذا أتى أحد يبحث عن شخص بنفس مواصفاته لا تقل شيئا، لا تفعل شيئا إتصل بي |
| No, no, no, no... No digas eso. Esto no es culpa tuya. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, لا تقل هذا هذا ليس على عاتقك |
| No digas cosas que no sientas. Voy a entrenar. Nos vemos chicos. | Open Subtitles | لا تقل أشياء لا تعنيها سأذهب ، أراكم يا رفاق |
| Ninguna sabe de la otra así que por favor No digas nada en caso de que se mencione. | Open Subtitles | أنها لا يعرفان بخصوص بعضهما البعض، لذا.. أرجوك لا تقل شيئاً، في حال حدوث شيء. |
| Nací de esa forma. No digas todo negativo que es una cosa de adolescentes, o que es sólo porque soy una chica. | TED | لا تقل أن كل ذلك سلبي أن ذلك هو إحساس المراهقين وأن ذلك فقط لأني فتاة |
| Por favor, No digas que soy yo porque eso sería muy cursi. | Open Subtitles | من فضلك لا تقولي أنه أنا، لأن أمر مبتذل جداً. |
| No digas nada por teléfono. | Open Subtitles | . لا تقولي أي شئ في الهاتف قابليني في الحال |
| ¡Marian, No digas eso! No mientas. Amas esto tanto o más que yo. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك يا ماريان ، هذه ليست الحقيقة تحبين هذا المكان أكثر مني |
| No digas nada que los preocupe. Sólo prepáralos. | Open Subtitles | لا تقولي أي شيء يقلقهم، فقط تأكدي من كونهم مستعدين. |
| No digas eso. ¡Los Goonies nunca dicen "muerto"! | Open Subtitles | لا تقولي ذلك لا تقولي ذلك أبدا فريق الجونيز لا يقول كلمة الموت أبدا |
| Será mejor que No digas lo que creo que vas a decir. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن لا تقول ما أعتقد أنك ستقول |
| No lo hice, No digas eso No digas eso en voz alta. | Open Subtitles | لم أكن. لا أقول ذلك. لا أقول ذلك بصوت عال. |
| No digas nada, sólo ponte delante de él, él sabe leer el rostro, ¿no? | Open Subtitles | لا تقولى شيئ فقط قومى والحقى به هو يعرف قراءه الوجه،اليس كذلك؟ |
| - Demasiados... - ¡No digas que fue divertido! | Open Subtitles | كان هناك العديد منهم لاتقل أنه كان مسلياً |
| No digas eso. Todo iba bien contigo, hasta que perdí público. | Open Subtitles | لاتقولي لي ذلك كل شيئ كان على مايرام الى ان فقدت جمهوري |
| No digas eso, Gail, por favor. | Open Subtitles | لا تَقُلْ ذلك، غايل. لا أبداً يَقُولُ ذلك، موافقة؟ |
| No digas después-caza al ratón, es fastidioso para el ratón. | Open Subtitles | حسناً , لا تقُل ممارسة الحب انها مقززة مثل الفأر |
| No digas nada a tu padre. Cuando se entere, niégalo todo. | Open Subtitles | لا تتحدث إلى اباك إذا كانت المدرسة تقول ذلك , عليك انكار ذلك. |
| Kathryn: Así es, pero No digas mi nombre de esa forma. | TED | كاترين: حسناً، لا تنطق اسمي بهذه الطريقة |
| Oye, No digas a Jenna que le di comida chatarra a Wilfred. | Open Subtitles | هاي , لا تخبر جينا انني اعطيت ولفريد وجبات سريعة |
| No digas vino, soy un alcohólico. | Open Subtitles | لا تقولين الانين أنا مدمن على الكحول ياألهي |
| No lo sé, pero No digas nada. ¿Lo juras? | Open Subtitles | لا أعلم، لكن لا تنطقي بكلمة أتقسمين على ذلك؟ |
| No digas nada, porque ambos sabemos que has estado divagando toda la noche. | Open Subtitles | ولا تقل لاشئ لانه كلانا يعرف بأنك كنت تتجول طول الليل |