"no gubernamentales de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غير الحكومية في
        
    • غير حكومية في
        
    • غير الحكومية المدرجة في
        
    • غير الحكومية التابع
        
    • غير حكومية من
        
    • غير الحكوميين في
        
    • غير الحكومية المعنية بوضع
        
    • غير الحكومية غير
        
    • غير الحكومية الفاعلة في
        
    También destacó que cooperar y comunicarse con las organizaciones no gubernamentales de la región sería esencial para mejorar la capacidad de divulgación. UN وهي تؤكد أن التعاون مع المنظمات غير الحكومية في المنطقة والتواصل معها سيكون أساسياً لتحسين أنشطة التوعية في المنطقة.
    La Misión también consideró admirable la abnegada actuación de las organizaciones no gubernamentales de la zona. UN كما كانت البعثة معجبة بصورة مماثلة بالمساهمات التي اتسمت بإنكار الذات للمنظمات غير الحكومية في المنطقة.
    El Centro ha demostrado ser beneficioso para la región y mi Gobierno agradece su contribución para reunir a funcionarios, académicos y organizaciones no gubernamentales de la región. UN وتقدر حكومتي إسهام هذا المركز في تجميع الموظفين واﻷكاديميين والمنظمات غير الحكومية في المنطقة.
    Asistieron al simposio 20 participantes, principalmente de institutos de investigación y organizaciones no gubernamentales de la región del Asia nororiental. UN وحضر الندوة ما مجموعه ٢٠ مشاركا، معظمهم من معاهد بحثية ومنظمات غير حكومية في شمال شرقي آسيا.
    Supervisión de las organizaciones no gubernamentales de la Lista UN رصد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة
    Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no gubernamentales de la Secretaría de las Naciones Unidas UN تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Observó que las organizaciones no gubernamentales de la comunidad desempeñaban un papel decisivo en las actividades de programas. UN ولاحظ أن المنظمات غير الحكومية في المجتمعات المحلية اضطلعت بدور رئيسي في أنشطة البرنامج.
    Además, están en marcha los trabajos para la publicación, en 1998, de la Guía de organizaciones no gubernamentales de la Ribera Occidental (Directory of non–governmental organizations in the West Bank). UN ويجري العمل أيضا على إعداد دليل المنظمات غير الحكومية في الضفة الغربية، من المقرر نشره أيضا في عام ١٩٩٨.
    Observó que las organizaciones no gubernamentales de la comunidad desempeñaban un papel decisivo en las actividades de programas. UN ولاحظ أن المنظمات غير الحكومية في المجتمعات المحلية اضطلعت بدور رئيسي في أنشطة البرنامج.
    Labor de la Sección de Organizaciones no gubernamentales de la Secretaría UN أعمال قسم المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة
    A. Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no gubernamentales de la Secretaría UN تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة
    Labor de la Sección de Organizaciones no gubernamentales de la Secretaría: informe del Secretario General UN أعمال قسم المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة: تقرير اﻷمين العام
    Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no gubernamentales de la Secretaría UN تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة
    Se hizo extensivo el apoyo a las organizaciones no gubernamentales de la zona. UN وقدم الدعم للمنظمات غير الحكومية في المنطقة.
    5. Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no gubernamentales de la Secretaría. UN 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في الأمانة العامة.
    5. Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no gubernamentales de la Secretaría. UN 5 - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية في الأمانة العامة.
    Treinta y cinco representantes de gobiernos, institutos de investigación e institutos no gubernamentales de la región participaron en dicha reunión. UN واشترك فـي الاجتماع خمسة وثلاثون ممثـلا عـن حكومـات ومؤسسات بحثيـة ومؤسسات غير حكومية في المنطقة.
    Sobre la base del resultado de esas consultas, la secretaría formulará recomendaciones sobre la reclasificación de las organizaciones no gubernamentales de la categoría especial para que la Junta las examine en una de sus futuras reuniones ejecutivas. UN وبناء على هذه المشاورات، ستضع اﻷمانة توصيات بشأن إعادة تصنيف المنظمات غير الحكومية المدرجة في الفئة الخاصة كيما ينظر فيها المجلس في دورة من دوراته التنفيذية المقبلة.
    En 1968, en la Sede de las Naciones Unidas, había 204 organizaciones inscritas en la Sección de Organizaciones no gubernamentales de la Oficina de Información Pública. UN ففي عام ١٩٦٨، أودعت بمقر اﻷمم المتحدة قائمة بأسماء ٢٠٤ من المنظمات لدى فرع المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    En el debate participaron organizaciones no gubernamentales de la Argentina, Egipto, los Estados Unidos, Israel y el Reino Unido. UN وألقت منظمات غير حكومية من الولايات المتحدة اﻷمريكية واﻷرجنتين ومصر وإسرائيل والمملكة المتحدة كلمات في هذا الاجتماع.
    6. Invita a participar en la reunión de alto nivel a las organizaciones intergubernamentales y las entidades que tienen la condición de observador en la Asamblea General, las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y los miembros no gubernamentales de la Junta de Coordinación del Programa conjunto, según proceda; UN 6 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات التي لها مركز المراقب لدى الجمعية العامة والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأعضاء غير الحكوميين في مجلس تنسيق البرنامج التابع للبرنامج المشترك إلى المشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى، حسب الاقتضاء؛
    La Sra. Mary E. Singletary, representante de la Asociación ante las Naciones Unidas ofició de secretaria del Comité de organizaciones no gubernamentales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer durante cuatro años (2000-2003). UN سينغليتري، ممثلة الرابطة لدى الأمم المتحدة، مركز أمينة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة لمدة أربع سنوات، 2000-2003.
    Actualmente, un total de 210 organizaciones no gubernamentales de la mujer, lo mismo de alcance nacional que local, incluidas dependencias de organizaciones no gubernamentales de la mujer de carácter nacional, están inscritas en el Ministerio de Justicia de Uzbekistán. UN واليوم يبلغ عدد المنظمات النسائية غير الحكومية غير الربحية المسجلة لدى الهيئات العدلية في أوزبكستان بشكل عام، زهاء 210 منظمة، على كل من المستويين الوطني والمحلي، بما في ذلك الوحدات الفرعية لهذه المنظمات.
    b) Regular las actividades de los encargados no gubernamentales de la seguridad; UN (ب) تنظيم أنشطة الجهات غير الحكومية الفاعلة في المجال الأمني؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus