"no mire" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا تنظر
        
    • لا تنظري
        
    • لا ينظر
        
    • لاتنظر
        
    • لا أنظر
        
    Odio las alturas. No mire hacia abajo. Open Subtitles لا أجيد التعامل مع المرتفعات لا تنظر لأسفل
    No mire atras, porque sino todo sería en vano. Open Subtitles لا تنظر الى الخلف و الا فسيذهب كل شيء سدى
    No mire. Hay federales en el hotel. Open Subtitles لا تنظر هاهم الفيدراليين يراقبوننا من اعلي
    No mire lo grande que ven sus ojos. Open Subtitles لا تنظري الى احلامك الكبيرة من خلال عينيكِ
    Emociones mezcladas de amor y odio le rompen el corazón por lo que un taoísta le da un espejo mágico que puede curarlo siempre y cuando No mire el espejo de frente. TED وحين تمزقه المشاعر المتضاربة من الحب والكراهية، يمنحه أحد أتباع مذهب الطاوية مرآة سحرية يمكنها أن تشفيه. طالما لا ينظر تجاهها.
    Hablando de conspiradores No mire ahora, disimule. Open Subtitles بالكلام عن المتآمرين لا، لا تنظر الآن كن متكتماً
    Buenos días, profesor Stevens. ¡Eh, No mire mi pizarra! ¡Son mis cálculos, no los suyos! Open Subtitles صباح الخير، بروفيسور "ستيفنز" لا تنظر على اللوحة البيضاء، هذه حساباتي ليس حساباتك
    No mire el reloj. Pregúntele si debe conseguir una disculpa como esta. Open Subtitles لا تنظر إلى الساعة أسألة إذا يجب أن يحصل على أعتذار هكذا
    Le he dicho como 10 veces que No mire hacia donde estamos. Open Subtitles لقد أخبرناها مراتٍ لا تحصى بأن لا تنظر إلى أيٍ من مواقعنا الحالية
    - Espero que ya esté en la carretera camino a donde ella quiera y que No mire atrás. Open Subtitles -أأمل بأنها في الطريق الأن إلى أي مكان تعتقد بأنها ستذهبه و لا تنظر للخلف
    No mire ahora, acaba de dejar plantado a su amigo. Open Subtitles لا تنظر الآن و لكنك قد أسقطت صديقك
    item numero 9, un lapiz de labio No mire...no qu...que? Open Subtitles الشيئ الرابع، علامة أحمر شفاه لا،... لا تنظر ماذا؟
    Ahora mismo, él está rezando para que ella No mire dentro del frigorífico. Open Subtitles هو يدعو الأن أن لا تنظر داخل البراد
    ¡Ya basta! ¡No mire allá, míreme a mí! Open Subtitles يكفي لا تنظر الى هناك انظر الي
    Cuando comience a subir, No mire hacia abajo. Open Subtitles عندما يبدأ بالصعود, لا تنظر للأسفل
    - Y si lloras levanta la mirada. No, mire hacia abajo, por favor. Open Subtitles و إذا بكيت انظر للأعلى لا تنظر للأسفل
    Pero No mire su pasaporte es diferente. Open Subtitles لكن لا تنظري لجواز السفر فهو مختلف
    No, no, No mire a la cámara. Open Subtitles لا, لا تنظري إليها
    No mire a la cámara, señora. Open Subtitles لا تنظري إلى الكاميرا يا سيدة
    Si eso le desagrada, que No mire. Open Subtitles إذا كان لا يعجبه ؛ لا ينظر إليه
    ¡Vamos, No mire! Open Subtitles هيا، فقط لاتنظر
    No, no, mire, no quiero lastimarlo, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا, لا, أنظر, أنا لا أريد أن أذيك, اتفقنا?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus