Pero No puedo decir que mi dolor es peor que el de cualquiera. | Open Subtitles | بالطبع لا أستطيع أن أقول أن ألمي أسوأ من ألم الآخرين |
No puedo decir que tu mensaje de voz no me haya preocupado. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أنّ رسالة بريدكِ الصوتي لم تُقلقني. |
No puedo decir que lo esperaba, pero... | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني أتوقع ردكِعليه,ولكن.. |
No puedo decir que no esté deprimida. Pero no es mi final. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنني لست مكتئبة لكنها ليست نهاية حياتي |
No puedo decir que entiendo completamente por qué Pequeño Chubby hizo lo que hizo pero, bueno, tenía sentido para él y eso era suficiente para mí. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني أفهم تماماً لما فعل تشبي الصغير ذلك و لكن كان ذلك الأمر يعنيه, وكان ايضاً شيئاً جيداً لي |
Pero No puedo decir que tu risa no es un poco contagiosa. | Open Subtitles | لكن لا استطيع ان اقول بأن ضحكتك ليست معدية قليلا. |
Bueno, No puedo decir que no a mi novia, o su hermana, ¿cierto? | Open Subtitles | حسنا, لا يمكنني أن أقول لا لعروستي أو لأختها, أليس كذلك؟ |
No puedo decir que me sienta muy culpable por haberte dejado en esa maldito cajón. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أني أشعر بالذنب الكبير لأني تركتك في ذلك الصندوق اللعين |
Que estabas enfermo, y que el se iba a un lugar cálido y seguro, y por el momento, No puedo decir que lo culpo. | Open Subtitles | انك كنت مريض و أنه ذاهب للــبحث عن مكان دافئة وآمن في هذه اللحظة، لا أستطيع أن أقول أنني ألومه |
No puedo decir que me guste, pero lo estaba esperando. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول إنني أحب ذلك بل لقد كنت أتوقع ذلك |
Pues, No puedo decir que eso me sorprende. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع أن أقول أنا مندهش تماما. |
No puedo decir que no estoy decepcionada, pero "lo que no nos mata, nos hace más fuertes." | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أننى لست محبطه ولكن الصدمه التى لا تقتلنى تقوينى |
No, no me diga eso, yo No puedo decir que le di tanta lana. | Open Subtitles | كلا، لا تقُل ذلك، لا أستطيع أن أقول بأنّني مَن وهب كلّ ذلك المال. |
No puedo decir que estoy satisfecha con todas las decisiones que he tomado. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني راضية عن كل قرار اتخذته في حياتي |
Los imanes son mi trabajo, así que No puedo decir que me interesan. | Open Subtitles | ،أعمل في والمغناطيسيات طوال اليوم لا يمكنني القول أنني مُنجذب إليهم |
Así que No puedo decir que no supiera dónde me estaba metiendo. | Open Subtitles | لذلك لا يمكنني القول بأنني لم أعلم أنه سيتركني لأخرى |
Bueno, No puedo decir que se la mitad de lo que has pasado, hombre. | Open Subtitles | حسنا , لا استطيع ان اقول ان اعرف نصف مامررت به يارجل |
Ahora No puedo decir que nunca antes le había disparado a alguien. | Open Subtitles | و الآن لا يمكنني أن أقول بأنه لم يسبق أن أطلقت النار على أحد من قبل |
No puedo decir que yo me considere de esa manera. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أني فكرت أنني كذلك من قبل |
Y No puedo decir que tenga una respuesta a algo de eso. | Open Subtitles | و لا أستطيع القول بأني أملك إجابة لأي من ذلك |
Ciertamente No puedo decir que estamos al borde de encontrar la cura. | Open Subtitles | لا استطيع القول اني على وشك ايجاد العلاج |
- No puedo decir que lo conozca. | Open Subtitles | لا يا سيدي، أنا لا أستطيع قول ما لا أفعله حقاً |
Creo... No puedo decir que no. | Open Subtitles | أنه لا يمكنني الرفض |
No puedo decir que se me haya presentado esa perspectiva. | Open Subtitles | لا يمكنني القول ان هذا المفهوم خطر على بالي قط |
No puedo decir que no estuviera sorprendido, aunque no estaba seguro de cómo iba todo entre nosotros. | Open Subtitles | لا يمكن أن أقول أني لم أكن مندهشًا فلا أعلم ما موقفنا من بعض |
Bueno, No puedo decir que no sea una noticia decepcionante. | Open Subtitles | حسناً , لا يمكنني القول أن هذه ليست أخبار مٌحبطة |
En un instante, se deshizo de Cathy y de los videos caseros y No puedo decir que lamenté esas pérdidas. | Open Subtitles | وفي لحظة تخلص إد من كاثي وكاميرا التصوير لن أقول أني حزين لأنه إتخذ ... هذا القرار |