No se que es eso, pero creo que voy a querer cambiarle el nombre. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يكون هذا، ولكن أظن أنك سترغب بتغيير هذا الاسم. |
Mira, No se que decir, pero adivino que es esto. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول ولكن أعتقد أنها النهاية |
No se que decir, excepto adiós. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا اقول لكَ, بأستثناء إلى اللقاء |
Caroline, sé que estás tratando de decirme algo, pero sinceramente No se que es. | Open Subtitles | كارولين أعرف انكى توضحين وجهة نظرك لكننيّ فقط لا أعرف ما هى |
No se que más hacer. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا يجب علي ان افعله بالاضافة الى ذلك |
No se que decirle, soy la persona equivocada. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اخبرك لكنك وجدت الشخص الخاطئ |
No se que es lo que debo hacer. No puedo encontrar estas placas. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل، فلا يمكنني إيجاد تلك القوالب. |
No se que poner en la tarjeta de San Valentin para Harvey | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أكتب لهارفي على قلب عيد الحب |
No se que diablos esta pasando aqui, pero lo voy a averiguar. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يجري هنا ولكنني ذاهب لأعرف ذلك. |
No se que decir. no puedo matar a credito. sentaria un precedente. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول, لا يمكنني مقاتلة مجموعة أخري |
Me fui hace mucho, No se que encontraré. | Open Subtitles | ذهبت منذ فترة طويلة أنا لا أعرف ماذا سأجد |
No se que piensan ellos de mi pero nunca cambié mi parecer. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يظنون بي, لكنني لن أغيّر رأيي. |
No se que haré luego pero ya veré. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سأفعل لاحقًا لكن إنه سهل، لنرى. |
De verdad que No se que haría yo sin ti. | Open Subtitles | حقاً , أنا لا أعلم ماذا . كنت سافعل بدونك |
Se que estudiaste artes marciales en la universidad... pero No se que rata de laboratorio necesita jujitsu avanzado. | Open Subtitles | أعلم أنّك درست فنون القتال بالكليّة ولكنني لا أعرف ما حاجة فنيّ مختبرات بالجوجيتسو المتقدّمة |
No se que les habrán dicho los chicos, pero puedo pagarte los libros en efectivo o llenar el maletero con cerveza. | Open Subtitles | لا أعرف ما أخبركِ به الشباب , ولكن يمكنني أدفع لكِ ثمن الكتب نقداً أو أملأ خزانك بالبيرة |
No se que me ha pasado para que me enfrente al dueño así. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي إعتراني لأواجه السيد هكذا |
No se que me pasa con las strippers. Me ponen a cien. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا بي مع الراقصات كلهن يحبونني |
"Hey, hermano, No se que estés comiendo, por que no tengo ojos.. | Open Subtitles | يا عزيزي .. لا اعلم ماذا تأكل لاني لا املك عيون |
Y si llega, No se que pueda hacer para salvarnos. | Open Subtitles | وحتى إن وصل، لا أعلم ما يمكن أن يفعله لكى ينقذنا |
Si No se que haremos despues, No podre ayudarte | Open Subtitles | إذا أنا لا أَعْرفُ ما نحن بعد، أنا لا أَستطيعُ مُسَاعَدَتك. |
Creo que estoy descontrolado. No se que esta pasando. | Open Subtitles | أعتقد أنَّني مصاب بالهلع لا أدري ماذا يجري لي |
No se que es lo que tiene, pero es algo que te hace parecer más alto. | Open Subtitles | ..لا أعرف مالذي يميّزها ..ولكن إنّها تجعلك أطول |
porque si no hay confianza No se que estamos haciendo aqui. | Open Subtitles | اتفق لانه كما تعلم, من دون الثقة انا لا اعلم ما الذي نفعلة هنا |
No se que tengo de ella, pero si se que recibo de ella. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي أملكه عليها لكني أعرف مالذي سأرثهُ منها. |
No se que decir. Estoy desmoronado. | Open Subtitles | لا ادري ما اقول ميل انا اتهادى |
soy medio demonio y aun No se que significa. | Open Subtitles | أنا نصف شيطان, ومازلت لا اعرف ما معني هذا |
Y ahora, yo No se que pelicula estas haciendo ¿Estas feliz? | Open Subtitles | فريق الممثلين لا يَعْرفُ الذي يُصوّرُك تَجْعلُ. والآن، أنا لا أَعْرفُ الذي يُصوّرُك تَجْعلُ. |