"o dirección" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أو البريد
        
    • أو توجيه
        
    • أو بالبريد
        
    • أو التوجيه
        
    • أو عنوان
        
    • أو مراسلة
        
    • أو قيادتها
        
    • أو توجيهها
        
    • أو قيادة
        
    • أو عن طريق البريد
        
    • أو إشراف
        
    • أو العنوان
        
    • أو إدارتها
        
    • أو عنوانها من
        
    • أو حوكمية
        
    Ya se ha abierto la lista de oradores. Las delegaciones que deseen inscribirse deben ponerse en contacto con la secretaría de la Conferencia (Sra. Terri Olvida, fax: 1 (212) 963-5935 o dirección electrónica: olvida@un.org). UN وقد فتُح باب التسجيل في قائمة المتكلمين، فيرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة تيري أولفيدا (الفاكس 1 (212) 963-5935 أو البريد الإلكتروني olvida@un.org)).
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores deben ponerse en contacto con la secretaría de la Conferencia (Sra. Terri Olvida, fax: 1 (212) 963-5935 o dirección electrónica: olvida@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة تيري أولفيدا (الفاكس 1 (212) 963-5935 أو البريد الإلكتروني olvida@un.org)).
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores deben ponerse en contacto con la secretaría de la Conferencia (Sra. Terri Olvida, fax: 1 (212) 963-5935 o dirección electrónica: olvida@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة تيري أولفيدا (الفاكس 1 (212) 963-5935 أو البريد الإلكتروني olvida@un.org)).
    Penalización de la organización o dirección de otras personas para la comisión del delito de trata de personas UN تجريم تنظيم أو توجيه أشخاص آخرين لارتكاب جريمة الاتجار بالأشخاص
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (Sra. Dolores Lois, fax: 1 (212) 963-5935; o dirección electrónica: lois@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة فــي التسجيل الاتصال خطيا بأمانة اللجنة (السيدة دولورس لويس (الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ أو بالبريد الإلكتروني lois@un.org)).
    Artículo 27 Asistencia de un Estado a otro o dirección de un Estado por otro en la Comisión de un hecho internacionalmente ilícito UN المادة ٢٧: تقديم المساعدة أو التوجيه لدولة أخرى لارتكاب فعل غير مشروع دوليا
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores deben ponerse en contacto con la secretaría de la Conferencia (Sra. Terri Olvida, fax: 1 (212) 963-5935 o dirección electrónica: olvida@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة تيري أولفيدا (الفاكس 1 (212) 963-5935 أو البريد الإلكتروني olvida@un.org)).
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores deben ponerse en contacto con la secretaría de la Conferencia (Sra. Terri Olvida, fax: 1 (212) 963-5935 o dirección electrónica: olvida@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة تيري أولفيدا (الفاكس 1 (212) 963-5935 أو البريد الإلكتروني olvida@un.org)).
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores deben ponerse en contacto con la secretaría de la Conferencia (Sra. Terri Olvida, fax: 1 (212) 963-5935 o dirección electrónica: olvida@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة تيري أولفيدا (الفاكس 1 (212) 963-5935 أو البريد الإلكتروني olvida@un.org)).
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores deben ponerse en contacto con la secretaría de la Conferencia (Sra. Terri Olvida, fax: 1 (212) 963-5935 o dirección electrónica: olvida@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة تيري أولفيدا (الفاكس 1 (212) 963-5935 أو البريد الإلكتروني olvida@un.org)).
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores deben ponerse en contacto con la secretaría de la Conferencia (Sra. Terri Olvida, fax: 1 (212) 963-5935 o dirección electrónica: olvida@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة تيري أولفيدا (الفاكس 1 (212) 963-5935 أو البريد الإلكتروني olvida@un.org)).
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores deben ponerse en contacto con la secretaría de la Conferencia (Sra. Terri Olvida, fax: 1 (212) 963-5935 o dirección electrónica: olvida@un.org). UN يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة تيري أولفيدا (الفاكس 1 (212) 963-5935 أو البريد الإلكتروني olvida@un.org)).
    Penalización de la organización o dirección de otras personas para la comisión del delito de trata de personas UN تجريم تنظيم أو توجيه أشخاص آخرين لارتكاب جريمة الاتجار بالأشخاص
    En el artículo 242 del Código de Procedimiento Penal se establece la responsabilidad por la organización de asociaciones de carácter delictivo, esto es la creación o dirección de una asociación delictiva o sus subdivisiones, así como las actividades de apoyo de su existencia y funcionamiento. UN فالمادة 242 من قانون الإجراءات الجنائية تعاقب على تنظيم جماعة إجرامية، أي على إقامة أو تزعم أو توجيه تنظيم إجرامي أو فروعه، كما تعاقب على القيام بأعمال تستهدف كفالة بقاء ونشاط ذلك التنظيم أو فروعه.
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (Sra. Dolores Lois, fax: 1 (212) 963-5935; o dirección electrónica: lois@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة فــي التسجيل الاتصال خطيا بأمانة اللجنة (السيدة دولورس لويس (الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ أو بالبريد الإلكتروني lois@un.org)).
    Por consiguiente, el párrafo 5 sólo impide a un tribunal o a un árbitro deducir la ubicación de una parte por el único hecho de que la parte utiliza un determinado nombre de dominio o dirección. UN ومن ثم فإن الفقرة 5 تمنع فقط المحكمة أو المحكّم من استنتاج مكان طرف من مجرد استخدام الطرف اسم نطاق أو عنوان ما.
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con la Misión Permanente de Granada (dirección de correo electrónico: grenada@un.int; tel.: 1 (212) 599-0301); o dirección de correo electrónico: firstladiesunforum@gmail.com; tel.: 1 (516) 943-3174).] UN ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالبعثة الدائمة لغرينادا (البريد الإلكتروني: grenada@un.int؛ الهاتف: 1 (212) 599-0301)؛ أو مراسلة البريد الإلكتروني: firstladiesunforum@gmail.com؛ الهاتف: 1 (516) 943-3174).]
    Artículo 327 - Formación o dirección de una organización terrorista o participación en ella: UN المادة 327- تكوين منظمة إرهابية أو قيادتها أو المشاركة فيها.
    Después de la detención de los cinco acusados, el Equipo Mixto de Investigación esencialmente dejó de investigar la posibilidad de que hubiera otros culpables, en especial aquellos que podían haber intervenido en la planificación o dirección del asesinato financiándolo o haciéndolo posible de otra manera. UN 178 - وبعد إلقاء القبض على المتهمين الخمسة، توقفت دوائر الاستخبارات بصورة أساسية عن التحقيق في احتمال وجود متهمين آخرين، لا سيما أولئك الذين قد يكونون ضالعين في التخطيط لعملية الاغتيال أو توجيهها من خلال التمويل أو إنجاح عملية الاغتيال بطريقة أخرى.
    Creación o dirección de una organización delictiva UN تشكيل أو قيادة تنظيم اجرامي
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (Sra. Dolores Lois, fax: 1 (212) 963-5935; o dirección electrónica: lois@un.org). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل بالقائمة أن تتصل، كتابة، بأمانة اللجنة (السيدة دولوريس لويس (الفاكس 1 (212) 963-5935؛ أو عن طريق البريد الإلكتروني lois@un.org)).
    Afirma además la República Srpska que no puede atribuírsele la responsabilidad de actos cometidos por milicias irregulares y por militares yugoslavos antes de la creación de la propia República Srpska y sin su control o dirección. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تدعي جمهورية صربسكا أن الجمهورية لا يمكن مساءلتها على أفعال ارتكبتها ميليشيات غير نظامية وأفراد عسكريون يوغوسلافيون قبل إنشاء جمهورية صربسكا ودون أن تكون لها سيطرة أو إشراف عليهم.
    Número o dirección de contacto (indique el país y el código postal): UN رقم الاتصال الهاتفي أو العنوان (يرجى ذكر البلد والرقم البريدي)
    - La constitución, gestión o dirección de fondos fiduciarios de derecho extranjero o de cualquier otra estructura análoga. UN - إنشاء صناديق استئمانية يملكها أجانب أو أي هياكل مماثلة وتصريف شؤونها أو إدارتها.
    Ello comprende no sólo realizar una actividad económica desde un despacho de las Naciones Unidas, sino también utilizar las instalaciones de las Naciones Unidas, su nombre, logotipo o dirección para desarrollar una actividad económica o aprobar un contrato para una empresa familiar sin la debida divulgación de información. UN ولا يقتصر هذا على إدارة عمل تجاري من مكتب في اﻷمم المتحدة وإنما يشمل أيضا أمورا مثل استعمال مرافق اﻷمم المتحدة من أجل عمل تجاري، وباستعمال اسم اﻷمم المتحدة أو شعارها أو عنوانها من أجل عمل تجاري أو الموافقة على عقد مع محل تجاري عائلي دون اﻹفصاح عنه.
    Ocasionalmente, el Director Ejecutivo puede solicitar que el Jefe de la Oficina de Auditoría Interna de la UNOPS tenga acceso a la Juta Ejecutiva, el Comité Asesor de Estrategia y Auditoría, la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y toda otra entidad que cumpla funciones de supervisión o dirección en relación con la UNOPS. UN وللمدير التنفيذي أن يطلب تمكين ريس مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع لمكتب خدمات المشاريع من التواصل من وقت لآخر مع المجلس التنفيذي، واللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء، ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، وأي كيان آخر يضطلع بمهام رقابية أو حوكمية فيما يتعلق بمكتب خدمات المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus