"obispo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأسقف
        
    • بيشوب
        
    • الاسقف
        
    • أسقف
        
    • المطران
        
    • أسقفاً
        
    • أوبيسبو
        
    • الأسقُف
        
    • للأسقف
        
    • أسقفا
        
    • القسيس
        
    • أسقفك
        
    • الأساقفة
        
    • مطران
        
    • أسقفي
        
    obispo Munib Younan, Iglesia Evangélica Luterana en Jordania y la Tierra Santa UN الأسقف منيب يونان، الكنيسة الإنجيلية اللوثرية في الأردن والأراضي المقدسة
    obispo Peter Burcher, Escandinavia, Finlandia e Islandia UN الأسقف بيتر بورتشر، اسكندنافيا وفنلندا وأيسلندا
    obispo Richard Pates, Estados Unidos de América UN الأسقف ريتشارد بايتس، الولايات المتحدة الأمريكية
    Necesitamos identificar que artefactos fueron enterrados con el obispo Jursik. Open Subtitles نريد أن نعرف ماهي المصنوعات التي دفنت مع بيشوب جورسيكي
    De hecho, ha habido dos intentos de asesinar al obispo. UN وكانت هناك في الحقيقة محاولتان لقتل الاسقف.
    Estos textos, firmados por el obispo de Urgell y el Conde de Foix, originaron el Coprincipado de Andorra. UN وهذا النصان اللذان وقّعهما أسقف أورجيل وكونت منطقة فْوا، أدّيا إلى نشأة إمارة أندورا المشتركة.
    También se celebraron consultas con el obispo a fin de atender a sus preocupaciones. UN وأُجريت مشاورات إضافية مع الأسقف من أجل معالجة ما لديه من شواغل.
    El obispo ha sido muy bueno conmigo durante este tiempo tan difícil. Open Subtitles لقد كان الأسقف طيبا جدا معي خلال تلك الأوقات العصيبة
    Pero estoy obligado a decirle que los niños nunca... regresarán al palacio del obispo para sufrir como hasta ahora les ha ocurrido. Open Subtitles لكني مجبر على ذكر ..أن الأطفال أبداً لن يعودوا لقصر الأسقف حتى يتعرضوا للمعاناة التي وقعت عليهم حتى الآن
    Como una antorcha, ella corrió por la casa llegando a la recámara del obispo. Open Subtitles فأخذت تجري بأرجاء المنزل كشعلة حارقة وبالصدفة وصلت نحو غرفة نوم الأسقف
    Porque al obispo le bastaría una llamada para acabar con la publicidad. Open Subtitles سيتطلب الأمر فقط هاتف صغير من الأسقف لإنهـاء هذا المقال.
    Pare ser claros el obispo nunca fue el hombre más atento en asuntos de la Iglesia o del Estado. Open Subtitles ، لكيّ أكون صريحاً .. الأسقف لم يكن أبداً الرجل الأكثر فطنة بشؤون الدولة و الكنيسة
    ¿Por qué cree que no envían al obispo a consagrar la iglesia? Open Subtitles في الكنيسة أيضاً، لا يرغبون في إرسال الأسقف لتقديس الدير؟
    El obispo Belo ha apoyado la idea de un plebiscito para que los timorenses decidan su futuro. UN وقد أيﱠد الأسقف بيلو فكرة قيام استفتاء بين التيموريين لتحديد مستقبلهم.
    El equipo tenía previsto reunirse con el obispo de Dili, Monseñor Carlos Belo, como parte de sus actividades de reunión de información. UN وكان مقررا أن يلتقي الفريق مع الأسقف كارلوس بيلو، أسقف ديلي، ضمن قيام الوفد بجمع المعلومات.
    Hey, Gibbs, ¿sabía usted que el obispo puede sacar? Open Subtitles مرحبا حيبز,هل كنت تعلم أن بيشوب يمكنها أن ترسم؟
    Si hay problemas, realizar Sheriff obispo ellos. Open Subtitles ان حصلت اية مشكلة الشريف بيشوب يتولى امرها
    ¿Por qué crees obispo Guth estaba tan ansioso por llegar a María? Open Subtitles لماذا برأيك بيشوب غوث كان يريد ارجاع ماري لموطنها إلى هذه الدرجه؟
    La influencia positiva y moderadora del obispo Carlos Filipe Ximenes Belo fue particularmente importante a este respecto. UN ومن اﻷمور التي اتسمت بأهمية خاصة في هذا الصدد، التأثير الايجابي والمعتدل الذي مارسه الاسقف كارلوس فيليبي خيمينس بيلو.
    El obispo de Roma era el Papa, honrado en occidente como sucesor del apóstol Pedro. Open Subtitles أسقف روما كان هو البابا المكرّم في الغرب على أنه خليفة بطرس الرسول
    NTAMWANA, Mons. Simon, obispo católico de Bujumbura UN المونسنيور سيمون إنتاموانا، المطران الكاثوليكي لبوجمبورا
    José Stalin era un gánster georgiano cuya madre alguna vez tuvo la esperanza de que se convirtiera en obispo. Open Subtitles في فعله خلال ألف عام كان جوزيف ستالين رجل عصابات جورجي تمنت والدته يوماً ما أن يُصبح أسقفاً
    Su marido figura por haber cumplido sentencia por robo a mano armada en la prisión San Luis obispo. Open Subtitles بتهمة السطو المسلح في سجن سان لويس أوبيسبو
    Si las ceremonias y supersticiones caen de nosotros entonces adiós a los monjes, canónigos sacerdote, fraile, obispo ¡y todos! Open Subtitles إذَا فشَلت حَفلاتُنا وخُرفاتِنا إذَا فُراق الرُهبَان والشَريعَه الكهَنه،والرهبَان، الأسقُف والجَمِيع
    Deberías estar agradecido al obispo por tomarse este tiempo. Open Subtitles يجب أن تكون ممتنا للأسقف على استقطاعه كل هذا من وقته
    El 19 de marzo de 1997, Monseñor Basilio do Nascimento fue consagrado como obispo de Baucau. UN ٢٨ - وفي ١٩ آذار/مارس ١٩٩٧، تم تنصيب المونسينيور باسيليو دو ناشيمينتو أسقفا لباوكاو.
    Creo que mi Señor el obispo de Londres vino a vos... para pedir la custodia del sacerdote acusado. Open Subtitles اعتقد أن مولاي أسقف لندن جاء لكم للمطالبة بتولي عهدة القسيس المتهم
    A su buen obispo no le interesa un ápice su preciosa catedral. Open Subtitles إن أسقفك العزيز لا يهتم ولو بمثقال ذرة لكاتدرائيتك الغالية
    obispo y psiquiatra, y un oficial de libertad condicional eso es lo que está mal en el sistema de justicia en este país. Open Subtitles الأساقفة والأطبّاء النفسيين وضبّاط الإطلاق المشروط هذا هو الخطأ في نظام العدالة بهذا البلد
    A ese respecto declara que un colega fue nombrado para el cargo de comandante regional de policía por recomendación del obispo de Czestochowa. UN ويذكر في هذا الصدد، أن مطران شيستوشوا زكﱠى أحد زملائه لوظيفة قائد الشرطة اﻹقليمية وأن ذلك الزميل حصل على الوظيفة.
    Senhor, en la revolución de 1910 los socialistas encarcelaron al obispo en una celda inundada. Open Subtitles يا سيدي في ثورة 1910 الشيوعيون حبسوا أسقفي في زنزانة مليئة بالمياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus