"ordenación sostenible de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإدارة المستدامة
        
    • إدارة مستدامة
        
    • بالإدارة المستدامة
        
    • للإدارة المستدامة
        
    • نحو مستدام
        
    • اﻻدارة المستدامة
        
    • والإدارة المستدامة
        
    • اﻹدارة المستدامة لموارد
        
    • وإدارتها المستدامة
        
    • الحرجية المستدامة
        
    • باﻻدارة المستدامة
        
    • وإدارتها بشكل مستدام
        
    • إدارتها المستدامة
        
    • وإدارتها بصورة مستدامة
        
    • وتنميتها المستدامة
        
    También se indican obstáculos que dificultan la transferencia de tecnologías para la ordenación sostenible de los bosques y estrategias para mejorarla. UN كما تحدد المذكرة الحواجز التي تعترض سبيل نقل التكنولوجيات لأغراض الإدارة المستدامة للغابات فضلا عن سبل تحسين نقلها.
    Subprograma 9. ordenación sostenible de los bosques UN البرنامج الفرعي 9: الإدارة المستدامة للغابات
    d) Elaborar y fortalecer asociaciones para la ordenación sostenible de los bosques, como el programa forestal de Iwokrama; y UN `4 ' إنشاء وتعزيز الشراكات من أجل الإدارة المستدامة للغابات، مثل برنامج الغابات المطيرة في إيووكراما؛
    Nota de la secretaría: Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques: perspectiva general UN مذكرة من الأمانة العامة: نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات: استعراض عام
    Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los manglares: perspectiva general UN نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة لغابات المانغروف: استعراض عام
    La creación de capacidad para la ordenación sostenible de los recursos hídricos benefició a 1.450 funcionarios públicos de 14 países. UN واستفاد 450 1 موظفا حكوميا من 14 بلدا من بناء القدرات في مجال الإدارة المستدامة للموارد المائية.
    Subprograma 9. ordenación sostenible de los bosques UN البرنامج الفرعي 9: الإدارة المستدامة للغابات
    Esas dos decisiones constituyen un notable progreso en la ordenación sostenible de los bosques en todo el mundo. UN وقال إن هذين القرارين يشكلان تقدماً ملحوظاً في الإدارة المستدامة للغابات في مختلف أنحاء العالم.
    La ordenación sostenible de las tierras aporta importantes beneficios en los planos local y mundial. UN من شأن الإدارة المستدامة للأراضي أن تحقق مكاسب هامة على الصعيدين المحلي والعالمي.
    Subprograma 9. ordenación sostenible de los bosques UN البرنامج الفرعي 9: الإدارة المستدامة للغابات
    La ordenación sostenible de las tierras es, pues, una medida eficaz de varios beneficios globales. UN ومن ثم فإن الإدارة المستدامة للأراضي هي مقياس فعّال لعدد من الفوائد العالمية.
    Subprograma 9, ordenación sostenible de los bosques UN البرنامج الفرعي 9، الإدارة المستدامة للغابات
    Hasta el momento, el FMAM había financiado más de 350 proyectos de ordenación sostenible de los bosques con 1.700 millones de dólares. UN وقام المرفق حتى الآن بتمويل أكثر من 350 مشروعاً من مشاريع الإدارة المستدامة للغابات بمبلغ قدره 1.7 بليون دولار.
    Apoyamos las políticas intersectoriales e interinstitucionales que promuevan la ordenación sostenible de los bosques. UN ونؤيد وضع سياسات شاملة لعدة قطاعات ولعدة مؤسسات تعزز الإدارة المستدامة للغابات.
    Apoyamos las políticas intersectoriales e interinstitucionales que promuevan la ordenación sostenible de los bosques. UN ونؤيد وضع سياسات شاملة لعدة قطاعات ولعدة مؤسسات تعزز الإدارة المستدامة للغابات.
    Subprograma 8, ordenación sostenible de los bosques UN البرنامج الفرعي 8، الإدارة المستدامة للغابات
    Apoyamos las políticas intersectoriales e interinstitucionales que promuevan la ordenación sostenible de los bosques. UN ونؤيد وضع سياسات شاملة لعدة قطاعات ولعدة مؤسسات تعزز الإدارة المستدامة للغابات.
    Apoyamos las políticas intersectoriales e interinstitucionales que promuevan la ordenación sostenible de los bosques. UN ونؤيد وضع سياسات شاملة لعدة قطاعات ولعدة مؤسسات تعزز الإدارة المستدامة للغابات.
    Las dimensiones sociales de la ordenación sostenible de los bosques pueden requerir una inversión inicial sustancial, lo que justifica el apoyo público y la ayuda internacional. UN وقد تتطلب اﻷبعاد الاجتماعية ﻹدارة الغابات إدارة مستدامة استثمارا أوليا كبيرا يبرر الدعم العام والمساعدات الدولية.
    Los participantes en el segundo Foro empresarial sobre la ordenación sostenible de las tierras, reunidos en Windhoek (Namibia), UN إن المشاركين في الاجتماع الثاني لمنتدى قطاع الأعمال المعني بالإدارة المستدامة للأراضي في ويندهوك، ناميبيا،
    :: El avance en los procesos regional y ecorregional para establecer criterios e indicadores sobre la ordenación sostenible de los bosques; UN :: التقدم المحرز في العمليات الإقليمية والعمليات الايكولوجية الإقليمية لوضع معايير ومؤشرات للإدارة المستدامة للغابات؛
    En Filipinas, el proyecto se centra en la capacitación de los pueblos indígenas para la ordenación sostenible de dominios ancestrales. UN وفي الفلبين، ينطوي المشروع على تمكين السكان الأصليين من إدارة مناطق أسلافهم على نحو مستدام.
    Con ambos acuerdos se pretende conseguir la ordenación sostenible de los bosques de todo tipo, dando tanta importancia a su conservación como a su desarrollo. UN وكلاهما يهدفان الى تحقيق اﻹدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات، مع إعطاء المحافظة والتنمية قدرا متساويا من اﻷهمية.
    Criterios e indicadores relativos a la ordenación sostenible de los bosques UN المعايير والمؤشرات والإدارة المستدامة للغابات
    • Garantía de una ordenación sostenible de los recursos de tierras, hídricos y forestales y la protección del medio ambiente; UN ● ضمان اﻹدارة المستدامة لموارد اﻷرض والمياه والغابات وحماية البيئة؛
    La mayoría de los ejemplos de políticas e incentivos encaminados a reducir la deforestación se basaban en el apoyo a la conservación y la ordenación sostenible de los bosques. UN وتقوم معظم الأمثلة الخاصة بالسياسات والحوافز للحد من إزالة الغابات على دعم الحفاظ على الغابات وإدارتها المستدامة.
    El uso del conocimiento científico y las tecnologías existentes son fundamentales para promover y lograr la ordenación sostenible de los bosques. UN ويعتبر استخدام المعرفة والتكنولوجيات العلمية الراهنة عنصرا رئيسيا في تعزيز وتنفيذ الإدارة الحرجية المستدامة.
    i) Instar a que se establezca un fondo internacional de apoyo a las actividades relacionadas con la ordenación sostenible de los bosques; UN ' ١ ' الحث على إنشاء صندوق دولي لدعم اﻷنشطة المتصلة باﻹدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات؛
    Por ser un país insular, Australia asigna gran importancia a la conservación y a la ordenación sostenible de los océanos mundiales. UN ٥٦ - وإن استراليا، وهي إحدى الدول الجزرية، تعلﱢق أهمية كبرى على حفظ محيطات العالم وإدارتها بشكل مستدام.
    Con todo, también hay que garantizar un amplio nivel de aplicación en el terreno de prácticas de ordenación de los bosques que se ajusten al concepto de ordenación sostenible de los bosques. UN إلا أن هناك حاجة إلى ضمان تطبيق ممارسات إدارة الغابات ميدانيا على نطاق واسع بما يستجيب لمفهوم إدارتها المستدامة.
    La protección y ordenación sostenible de los ecosistemas, las especies y recursos genéticos que los integran y los servicios que prestan a la sociedad, son fundamentales para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio. UN تشكل حماية النظم البيئية وإدارتها بصورة مستدامة - وهي الأنواع الحية والموارد الوراثية التي تشكلها، والخدمات التي توفرها للمجتمع - أمران أساسيان لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Si bien no existe una definición única y universalmente convenida del concepto de ordenación sostenible de los bosques, el término comprende la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de todos los tipos de bosques. UN ومع أنه ليس هناك تعريف وحيد متفق عليه عالميا بشأن الإدارة المستدامة للغابات، فإنه يشمل إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus