"orgulloso de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فخور
        
    • فخوراً
        
    • فخورا
        
    • فخورٌ
        
    • فخورة
        
    • فخورًا
        
    • تفخر
        
    • أفخر
        
    • فخوره
        
    • بالفخر
        
    • فخورُ
        
    • أفتخر
        
    • يفخر
        
    • وفخور
        
    • ليفخر
        
    También orgulloso de haber sido trasladado aquí a Boston donde crecí en realidad. TED و فخور أيضاً بإنتقالي هنا إلى بوسطن حيث ترعرعت في الواقع
    Sólo quiero decir que quiero a mi hermano Mike y estoy muy orgulloso de él. Open Subtitles بس بدي قلكن انو انا بحب اخوي مايك و انا فخور فا كتير
    Me alegro si está orgulloso de mí pero ése es mi dilema, porque no quiero que sea como yo. Open Subtitles و أنا سعيد أنه فخور بي لكن هذه هي الورطة لأنني لا أريده أن يصبح مثلي
    Quiero decirte que te quiero, hijo, y... que estoy muy orgulloso de ti. Open Subtitles أريدُ أن أخبرك أنني أحبك، بُنيّ، و إننيّ فخوراً بك حقاً.
    También me sorprende mucho que el representante de Corea del Sur no estuviera orgulloso de su Ley de Seguridad Nacional. UN وأنا أشعر ببالغ الدهشة أيضا ﻷن ممثل كوريا الجنوبية لم يكن فخورا بقانون اﻷمن الوطني في بلده.
    También estoy orgulloso de familia política francesa. Open Subtitles كما أنني فخورٌ بعائلتي الفرنسية الجديدة.
    Estoy muy orgulloso de ti, Joey. Mi pareja sexual será una estrella. Open Subtitles أنا فخور بيك أوى يا جوى شريكى الجنسى هيبقى نجم
    Estoy orgulloso de ti, hijo. En especial, porque fue con tu dinero. Open Subtitles انا فخور ك يابنى وخاصة الجزء جزء شرأها بمالك الخاص
    Estoy orgulloso de decir que he estado en más de sus películas, que nadie más Open Subtitles انا فخور بانى كنت فى الكثير من افلامه اكثر من اى شخص اخر
    No en cuanto a todo esto pero, en general ¿estás orgulloso de mí? Open Subtitles ليس بسبب كل هذا لكن بشكل عام هل أنت فخور بي؟
    Si y no es raro para nada que tu estes orgulloso de ello. Open Subtitles اجل , و ليس من الغريب على الاطلاق انك فخور بهذا
    No sé si se dieron cuenta, pero estoy terriblemente orgulloso de ella. Open Subtitles لا أعلم أن لاحظت ذلك . ولكني فخور بها بشدة
    Si no tenemos la oportunidad de reconectarnos hoy estoy muy orgulloso de ti. Open Subtitles إن لم نحصل على فرصه للتواصل اليوم أنا فخور بك جداً
    Estoy orgulloso de ti, padre. Estoy orgulloso de ser el hijo de Kará Mustafá. Open Subtitles أنا فخور بك يا أبي أنا فخور كي أكون ابن كارا مصطفى
    Yo... estoy muy orgulloso de estar asociado con tan buen ejemplo del espíritu empresarial americano. Open Subtitles أنا فخور جداً لأكون مُرتبطاً مع مثل هذا المثال الرائع لروح المبادرة الأمريكيّة.
    Y estoy muy orgulloso de decir que muy pronto será un libro. Open Subtitles وأنا فخور جداً بأن أقول أنه قريبا جداً سيصبح كتاباً
    Habrías estado orgulloso de él, y quiero que él esté orgulloso de ti. Open Subtitles لطالما كنت فخوراً به والآن أريده هو أن يكون فخوراً بك
    Yo tenía veintidós años. Era un encabezado un poco estúpido, pero estaba orgulloso de ello. Open Subtitles كنت في الثانية والعشرون من عمري كان مقالي سخيفاً ولكنني كنت فخوراً بها
    El realmente estaba orgulloso de el mismo la primera vez que lo hizo. Open Subtitles لقد كان فخورا جدا بنفسه في أول مرة فعل ذلك بها
    Padre, yo quisiera decirle que estoy muy orgulloso de llevar a un obispo en mi coche. Open Subtitles أبتاه أرغب بأن أخبرك بأنني فخورٌ للغاية لأن يكون هنالك أسقفٌ بسيارتي
    El Gobierno de Israel está orgulloso de que, aunque su país no cuenta con abundantes recursos naturales, ha colaborado con más de 100 países. UN وحكومته فخورة بأنه على الرغم من أن البلد لا يتمتع بموارد طبيعية غنية، فقد تعاون مع أكثر من مائة بلد.
    Estaba muy orgulloso de que en el último año había tenido dos protegidos: un hombre y una mujer. TED كان فخورًا جدًّا بحقيقة أن العام الماضي كان لديه شخصان تحت الوصاية: رجل وإمرأة.
    ¡Pero era todo para ti, así que podrías estar orgulloso de ti! Open Subtitles ولكن كل هذا كان لأجلك كي تفخر بما تقوم به
    Ningún sureño que se respete come sémola instantánea. Estoy orgulloso de mi sémola. Open Subtitles لايوجد جنوبي يحترم نفسه يحضر الجريتس الفوري، فأنا أفخر بالجريتس خاصتي
    Estoy orgulloso de ti, apareciendo para sus amigos como este. Open Subtitles انا فخوره بك، لحضورك من اجل صديقاتك هكذا
    La ONUSAL, en cuyas actividades el Canadá está orgulloso de participar, sigue desempeñando un papel de primer orden en el proceso de paz. UN إن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور التي تشعر كندا بالفخر لمشاركتها فيها تواصل الاضطلاع بدور أساسي في عملية السلم.
    Y me siento orgulloso de presentarles a dos invitados muy especiales, que no esperábamos. Open Subtitles أَنا فخورُ جدا بأن أقدم لكم ضيفين عزيزين لم يكونو في برنامجنا.
    Me siento orgulloso de caminar en esta hermosa tierra, es ahora mucho más, gracias a mi silueta graciosa, Open Subtitles أفتخر أن أمشي على هذه الأرض الجميلة والتي أصبحت أجمل لذا ، بفضل جسدي الرائع
    Dijo que el FNUAP estaba orgulloso de la independencia de la Oficina de Supervisión y Evaluación, que respondía directamente a la Directora Ejecutiva. UN وأشار إلى أن صندوق السكان يفخر بالطابع المستقل لمكتب الرقابة والتقييم المسؤول أمام المدير التنفيذي مباشرة.
    Así que, de nuevo, el oboe es completamente autónomo y, por lo tanto, feliz y orgulloso de su trabajo, y creativo, y todo eso. TED وهكذا عازف المزمار يعزف بإستقلالية وهو سعيد وفخور بعمله ويقوم بالابتكار وما الى ذلك
    Él no estaría orgulloso de mí. Me recriminaría algo nuevo. Open Subtitles لم يكن ليفخر بي كان لينفعل منّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus