El aumento de 73.500 dólares se relaciona con la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales de otras categorías en la Categoría principal. | UN | ويتصل النمو البالغ 500 73 دولار بإعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة من الرتب الأخرى إلى الرتبة الرئيسية. |
Abreviaturas: PO, presupuesto ordinario; SG, servicios generales; CP, categoría principal; OC, otras categorías; RE, recursos extrapresupuestarios; CL, contratación local. | UN | خ ع: فئة الخدمات العامة رر: الرتبة الرئيسية ر م: الرتبة المحلية رأ: الرتب الأخرى |
Los programas para los funcionarios de otras categorías se empezarán a poner en marcha a lo largo de los próximos 18 meses de manera gradual y escalonada, categoría por categoría. | UN | وسيتم تنفيذ البرامج للموظفين في الرتب الأخرى على مدى الـ 18 شهرا المقبلة بأسلوب تدريجي وعلى مراحل حسب الرتبة. |
Abreviaturas: PO, presupuesto ordinario; RE, recursos extrapresupuestarios; SG (CP), cuadro de servicios generales (categoría principal); SG (OC), cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | م ع = الميزانية العادية؛ ع = فئة الخدمات العامة؛ ر ر = الرتبة الرئيسية؛ ر أ = الرتب الأخرى. |
Abreviaturas: SsG: Secretario General Adjunto; SG: servicios generales; OC: otras categorías. | UN | المختصرات: أ ع م: الأمين العام المساعد؛ خ ع: الخدمات العامة؛ ر أ: الرتب الأخرى. |
Abreviaturas: SGA, Secretario General Adjunto; SsG, Subsecretario General; SG, cuadro de servicios generales; OC, otras categorías. | UN | مختصرات: وأع: وكيل الأمين العام؛ أع م: الأمين العام المساعد؛ خ ع، الخدمات العامة؛ رأ: الرتب الأخرى. |
Abreviaturas: SsG, Subsecretario General; SG, cuadro de servicios generales; CP, categoría principal; OC, otras categorías. | UN | المختصرات: أمين عام مساعد: أ ع م؛ خدمات عامة: خ ع؛ الرتبة الرئيسية: ر أ؛ الرتب الأخرى: ر أ. |
Abreviaturas: SsG, Subsecretario General; SG, servicios generales; CP, categoría principal; OC, otras categorías. | UN | المختصرات: أ ع م: أمين عام مساعد؛ خ ع: خدمات عامة؛ ر ر: الرتبة الرئيسية؛ ر أ: الرتب الأخرى. |
Incluidos en otras categorías había dos funcionarios de apoyo del cuadro de servicios generales. | UN | وشملت الرتب الأخرى موظفين اثنين للدعم من فئة الخدمات العامة. |
El personal de otras categorías incluía a tres funcionarios de apoyo del Cuadro de Servicios Generales. | UN | وكان من بين الموظفين من الرتب الأخرى ثلاثة من موظفي الدعم من فئة الخدمات العامة. |
Abreviaturas: SG, Servicios Generales; CL, contratación local; OC, otras categorías. | UN | المختصرات: خ ع: فئة الخدمات العامة؛ رم : الرتبة المحلية؛ رأ: الرتب الأخرى. |
Abreviaturas: SsG: Subsecretario General; SG: Servicios Generales; CP: categoría principal; OC: otras categorías. | UN | المختصرات: أمين عام مساعد: أ ع م؛ خدمات عامة: خ ع؛ الرتبة الرئيسية: ر ر؛ الرتب الأخرى: ر أ. |
Abreviaturas: SG, Cuadro de Servicios Generales; CP, categoría principal; OC, otras categorías. | UN | المختصرات: خ ع: الخدمات العامة؛ ر ر: الرتبة الرئيسية؛ ر أ: الرتب الأخرى. |
Personal temporario general: 1 puesto de P-3 durante 24 meses y 1 puesto del Cuadro de Servicios Generales (otras categorías) durante 13 meses | UN | المساعدة المؤقتة العامة: موظف برتبة ف-3 لمدة 24 شهرا، وموظف من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى لمدة 13 شهرا |
Se proponen 11 puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) para secretarios/redactores de actas de contratación internacional. | UN | 207 - يقترح إنشاء 11 وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) للسكرتيرين الدوليين/مسجلي المحاكم. |
Puestos nuevos: 1 puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) (auxiliar de administración) | UN | وظيفة جديدة: وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمساعد إداري |
Puesto nuevo: 1 puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) (Auxiliar de Finanzas) | UN | وظيفة جديدة: وظيفة واحدة لمساعد مالي من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) |
Abreviaturas: SsG. Subsecretario General; SG: servicios generales; OC: otras categorías. | UN | المختصرات: أع م: أمين عام مساعد؛ خ ع: خدمات عامة؛ ر أ: رتب أخرى. |
El Grupo recomendó al Secretario Ejecutivo la reclasificación de esas cinco reclamaciones a otras categorías para que fuesen examinadas. | UN | وأوصى الفريق بأن يحيل الأمين التنفيذي خمس من هذه المطالبات إلى فئات أخرى من المطالبات لاستعراضها. |
Esta categoría no es cualitativamente similar a las otras categorías de la lista. | UN | فهذه الفئة لا تشبه نوعياً الفئات الأخرى التي أُدرجت في القائمة. |
Anexo IV Organigramas CL = Contratación local CP = Categoría principal FN = Funcionarios nacionales OC = otras categorías SG = Servicios generales | UN | * و أ ع: وكيل أمين عام؛ أ ع م: أمين عام مساعد؛ ع: خدمات عامة؛ ر أ: رتب أخرى؛ |
Abreviaturas: SsG, Subsecretario General; CP, Categoría principal; OC, otras categorías; SS, Servicios de Seguridad; CL, Contratación local; SM, Servicio Móvil. | UN | المختصرات: رر: رتبة رئيسية؛ رأ: رتب أخرى؛ خ أ: خدمات أمن؛ ر م: رتبة محلية؛ خ م: خدمات ميدانية. |
Esos criterios, que existen para los países menos adelantados, se deben también definir para otras categorías de países económicamente vulnerables. | UN | وهذه المعايير، التي توجد بالنسبة لأقل البلدان نموا، جديرة بالتحديد فيما يتعلق بفئات أخرى من البلدان الضعيفة اقتصاديا. |
Dos puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) | UN | ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى( |
1 D-1 a D-2 y 5 puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) al cuadro de servicios generales (categoría principal) | UN | ١ مد - ١ إلى مد - ٢؛ و ٥ بالرتب اﻷخرى بفئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية |
Se ha solicitado autorización para mantener el puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) con el objeto de prestar apoyo de secretaría a los dos oficiales. | UN | ٩ - ويطلب استبقاء وظيفة الخدمات العامة )رتبة أخرى( لتقديم الدعم السكرتاري للموظفين اﻹثنين اﻵخرين. |
Esas metodologías se exponen en el apéndice B. La lista no excluye otras categorías de actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL. | UN | ولا تحول هذه القائمة دون وجود أنواع أخرى من أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية. |
El total neto es el resultado de los 13 nuevos puestos propuestos y la supresión de dos puestos en el cuadro de servicios generales y otras categorías. | UN | ويصبح صافي المجموع هو ناتج 13 وظيفة جديدة مقترحة، وإلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى. |
Reiteramos nuestro apoyo a las actividades que se llevan a cabo en el marco de este mecanismo y deseamos que su campo de aplicación se amplíe a otras categorías de armas. | UN | ونكرر الاعراب عن مساندتنا للنشاطــات التي تجــري في هذا السياق، ونأمــل صادقيــن أن يوســع مــدى تطبيــق هــذا السجـل بحيــث يتضمـــن بيانـــات أخرى وفئات أخرى من اﻷسلحة. |
Esto no se aplica a otras categorías de personas que pueden presentar comunicaciones. | UN | والحال مختلفة فيما يتعلق بأية فئة أخرى من الأشخاص الذين قد يقدموا بلاغات. |