"otros ingresos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إيرادات أخرى
        
    • الإيرادات الأخرى
        
    • والإيرادات الأخرى
        
    • وإيرادات أخرى
        
    • ايرادات أخرى
        
    • دخل آخر
        
    • وغيرها من الإيرادات
        
    • مصادر أخرى
        
    • الدخل الأخرى
        
    • وغير ذلك من الإيرادات
        
    • الإيرادات المتنوعة
        
    • إلى الإيرادات
        
    • كإيرادات أخرى
        
    • جانب الإيرادات
        
    • إيرادات إضافية
        
    otros ingresos resultantes de actividades que producen ingresos y de intereses UN إيرادات أخرى من أنشطة مدرة للدخل ومن فوائد اﻷرباح
    Cuadro 1 Recursos ordinarios: otros ingresos - cifras netas, para el bienio finalizado el 31 de diciembre de 1997 UN الجدول ١ الموارد العاديـة: إيرادات أخرى صافية لفترة السنتين المنتهيــة فــي ٣١ كانــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Recursos ordinarios: otros ingresos — cifras netas, para el bienio UN الموارد العادية: إيرادات أخرى صافية لفترة السنتين
    Para determinar las contribuciones en determinadas circunstancias, los ingresos procedentes del trabajo por cuenta ajena se deducían de otros ingresos. UN ولتحديد مبلغ الاشتراكات جرى في بعض الحالات خصم الدخل المتأتي من العمل مقابل أجر من الإيرادات الأخرى.
    En efecto, no existía un umbral para la tributación de otros ingresos en el país de origen conforme al artículo 21. UN ولا يوجد في الواقع شرط الحد الأدنى لفرض ضرائب في بلد مصدر على الإيرادات الأخرى بموجب المادة 21.
    Artículo III. Cuotas y otros ingresos UN المادة الثالثة: الاشتراكات والإيرادات الأخرى
    i) otros ingresos, que incluyen ingresos por concepto de intereses, gastos de apoyo a los programas e ingresos varios por unos 3 millones de dólares anuales; UN `1 ' إيرادات أخرى تشمل إيرادات الفوائد وتكاليف الدعم البرنامجي وإيرادات متفرقة تبلغ حوالي 3 ملايين دولار في السنة؛
    otros ingresos 337 168 3 681 6 001 4 483 6 281 UN إيرادات أخرى 337 168 3 681 6 001 4 483 6 281
    Los ajustes del valor cambiario y las pérdidas o ganancias cambiarias derivadas de transacciones distintas de las contribuciones se contabilizan como otros ingresos u otros gastos. UN أما تسويات إعادة التقييم والمكاسب والخسائر في أسعار الصرف في معاملات أخرى غير التبرعات فتسجل على أنها إيرادات أخرى أو نفقات أخرى.
    Los ajustes del valor cambiario y las pérdidas o ganancias cambiarias derivadas de transacciones distintas de las contribuciones se contabilizan como otros ingresos u otros gastos. UN أما تسويات إعادة التقييم والمكاسب والخسائر في أسعار الصرف الناشئة من معاملات أخرى غير التبرعات فتسجل بوصفها إيرادات أخرى أو نفقات أخرى.
    Los ajustes del valor cambiario y las pérdidas o ganancias cambiarias derivadas de transacciones distintas de las contribuciones se contabilizan como otros ingresos u otros gastos. UN أما تسويات إعادة التقييم والمكاسب والخسائر في أسعار الصرف الناشئة من معاملات أخرى غير التبرعات فتسجل بوصفها إيرادات أخرى أو نفقات أخرى.
    otros ingresos para los funcionarios subalternos del cuadro orgánico UN إيرادات أخرى من الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية
    Menos: transferencias a otros ingresos en concepto de reembolso de cargas fiscales UN مخصوما منها: المبالغ المحولة إلى الإيرادات الأخرى لرد الرسوم الضريبية
    En el bienio anterior, el saldo neto de los ingresos respecto de los gastos por este concepto se reflejó en la partida correspondiente a otros ingresos y gastos. UN وفي فترة السنتين السابقة، تم حساب صافي الإيرادات بعد خصم النفقات، ويرد المبلغ الصافي في الإيرادات الأخرى والنفقات.
    Los otros ingresos durante el bienio comprenden: UN وشملت الإيرادات الأخرى خلال فترة السنتين ما يلي:
    otros ingresos provienen del transporte marítimo, las inversiones y otros bienes y servicios. UN وتأتي الإيرادات الأخرى من نشاط الشحن ومن العائدات الاستثمارية وغيرها من السلع والخدمات.
    otros ingresos provienen del transporte marítimo, las inversiones y, recientemente, el comercio electrónico. UN وتأتي الإيرادات الأخرى من نشاط الشحن ومن العائدات الاستثمارية ومن التجارة الإلكترونية في الآونة الأخيرة.
    Se prevé que los otros ingresos alcanzarán un promedio de 35 millones de dólares anuales en todo el período abarcado por el plan. UN ويتوقع أن يبلغ معدل الإيرادات الأخرى مبلغا قدره 35 مليون دولار في السنة طوال فترة الخطة.
    Monto de los intereses y otros ingresos UN المبلغ المتأتي من الفوائد والإيرادات الأخرى
    Dicho monto incluye 360,5 millones de dólares en contribuciones voluntarias, 10,8 millones en ingresos por concepto de intereses y 18 millones en otros ingresos. UN ويشمل هذا مبلغ 360.5 مليون من التبرعات، و 10.8 ملايين دولار من إيرادات الفوائد، وإيرادات أخرى قدرها 18 مليون دولار.
    i) Las entradas netas derivadas de las actividades que producen ingresos se contabilizan como otros ingresos; UN `1` يقيد صافي الايرادات المحققة من الأنشطة المدرة للدخل بصفته ايرادات أخرى.
    Una multa por el valor del sueldo del culpable o cualesquiera otros ingresos durante 5 a 7 meses; UN :: أداء غرامة تبلغ راتب الشخص المدان أو أي دخل آخر له لمدة تتراوح ما بين 5 و7 أشهر
    Los gastos de apoyo y otros ingresos ascendieron a 4,7 millones de euros; UN وبلغ حجم إيرادات تكاليف الدعم وغيرها من الإيرادات 4.7 مليون يورو؛
    Su financiamiento es por medio de la cotización de sus afiliados, aportaciones ordinarias y extraordinarias del Estado, el producto de la inversión de sus reservas y otros ingresos a cualquier título. UN وتمول من اشتراكات أعضائها ومن الاشتراكات العادية والخاصة التي تدفعها الدولة ومن حصيلة استثمار احتياطياتها وفوائضها ومن الدخل المتحصل من مصادر أخرى.
    SÍ - NO Si la respuesta es no, ¿cuáles son los otros ingresos de la familia? UN فإن لم يكن الأمر كذلك، ما هي مصادر الدخل الأخرى التي تعيش منها الأسرة؟
    Los intereses y otros ingresos (que ascendieron a 1,6 millones de dólares) superaron apenas el objetivo fijado en el presupuesto aprobado (1,4 millones de dólares). UN وكانت إيرادات الفائدة وغير ذلك من الإيرادات التي بلغت 1.6 مليون دولار أعلى بقليل فقط من الهدف الموافق عليه للميزانية البالغ 1.4 مليون دولار.
    iii) Los intereses y otros ingresos diversos que antes se incluían en los ingresos asignados se presentan ahora por separado. UN `3 ' الفوائد وغيرها من الإيرادات المتنوعة التي كانت تُدرج سابقا في إيرادات المخصصات، تُعرض الآن بصورة منفصلة.
    Los honorarios que el UNICEF cobra por gestionar las actividades se contabilizan como otros ingresos en el segmento institucional. UN ويُسجَّل الرسم الذي تفرضه اليونيسيف على إدارة الأنشطة كإيرادات أخرى داخل القطاع المؤسسي.
    Este total combinado de 42,9 millones de dólares, sumado a otros ingresos varios por valor de 0,8 millones de dólares, dieron lugar a un total general de 43,7 millones de dólares en ingresos durante el año, cifra ligeramente inferior a la estimación revisada aprobada, de 44,3 millones de dólares. UN وأسفر هذا المجموع الموحد البالغ 42.9 مليون دولار إلى جانب الإيرادات المتنوعة البالغة 0.8 مليون دولار عن مجموع كلي للإيرادات قدره 43.7 مليون دولار بالنسبة للسنة، أي أقل بقدر طفيف من التقديرات المنقحة المعتمدة البالغة 44.3 مليون دولار.
    Se sugiere que se examine la posibilidad de aplicar nuevos métodos innovadores para generar otros ingresos en el plano internacional. UN ويقترح النظر في إمكانية المضي في استقصاء مختلف الطرق الابتكارية لاستدرار إيرادات إضافية على الصعيد الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus