Pero seguían oyendo de personas haciéndose ricas, y en 1850 aún lo oyen. Y creen que no es real. | TED | ولكنهم لا زالوا يسمعون عن أفرادٍ يغتنون. وبعد ذلك في عام 1850م، لا زالوا يسمعون هذا. |
La comunicación entre los soldados sordos israelíes y otros soldados que oyen se hace del mismo modo en que las personas sordas suelen hacerlo con el público oyente a diario. | TED | التواصل بين الجنود الإسرائيلين الصُم وغيرهم من الجنود الذين يسمعون يتم بنفس الوسائل التي يستخدمها الصم بشكل عام مع عامة الناس الذين يسمعون بصورة يومية. |
oyen los autos que zumban por todas partes y recuerdan haber tenido un horrible accidente que los dejó en esta situación. | TED | ثم تسمعون صوت السيارة وهي تسير جيئة وذهابًا وتخيلوا أنكم مررتم بحادث مريع وهو السبب لما يحدث الأن |
oyen hablar de Occidente como vanguardia de innovación. | TED | لذا، سمعتم حديث الغرب حول الابتكار على الحافة. |
Si oyen que han disparado a Hughes, se cargarán, mejor eso que digan algo. | Open Subtitles | إذا سمعوا ان هيوز يطلق النار، سيرتعبون بدلا ان يقولوا أيّ شئ |
¡Marines de los EE. UU! ¡Si me oyen, griten o hagan ruido! | Open Subtitles | هنا جنود البحرية الأمريكية إن كان يسمعني أحد، فاليصرخ أَو يدق |
Pero la mayoría de los niños no oyen hablar de gente como esta. | TED | ولكن أغلب الأطفال لا يسمعون عن أناس كهؤلاء. |
Baje la voz, si lo oyen, vendrán. ¿Qué diremos entonces? | Open Subtitles | اخفض صوتك, وإلا قد يسمعون فيجيئون فما عسى أن تقول لهم إذا جاءوا؟ |
Algunas personas oyen su propia voz interior con total claridad y viven según esa voz. | Open Subtitles | بعض الناس يسمعون اصواتاً داخلية . على نحو مدهش . ويعيشون على ما يسمعون |
Quisiera que se preguntaran qué es lo que sienten cuando oyen las palabras "química orgánica". | TED | أريدكم أن تسألوا أنفسكم، ما هو شعوركم عندما تسمعون كلمة " الكيمياء العضوية؟" |
Lo que oyen no proviene de un estudio de filmación. | Open Subtitles | ما تسمعون ورائى ليس منبعثا من مجموعة أفلام سينمائية. |
Oír lo que ustedes oyen y no lo han escuchado. | Open Subtitles | وان يسمعوا ما انتم تسمعون ولم يسمعوا |
Como lo oyen. ¿Han oído a algún hijo llamar así a su padre? | Open Subtitles | هذا صحيح. هل سمعتم طفلاً يدعو أباه هكذا هذه الأيام؟ |
Contacten con nosotros si oyen algo, Incluso si les han advertido contra ello. | Open Subtitles | اتصلوا بنا إن سمعتم شيئاً ما حتى وإن نصحوكم بأن لا تفعلوا |
Puedo entretenerles, pero sólo si no oyen disparos. | Open Subtitles | يمكنت أن اؤخرهم لكن لَيسَ إذا سمعوا الطلقات النارية |
¡Marines de los EE. UU! ¡Si me oyen, griten o hagan ruido! | Open Subtitles | هنا جنود البحرية الأمريكية إن كان يسمعني أحد، فاليصرخ أَو يدق |
Por eso me oyen dándole ánimo al darme cuenta lo que está sucediendo y luego se produce la magia. | TED | و كما تسمعوني اشجعه، مدركا ما كان يحدث، ثم حدث السحر. |
Deberías hablarle. Se supone que te oyen aún si estuvieras al otro lado del mar. | Open Subtitles | يمكنك ان تكلمية اولا لانة يمكنة سماعك لانة يبدو وكانة فى اعماق البحار |
No pueden hablar en serio. ¿Oyen a sus amigos? | Open Subtitles | يا اصحاب انتم لستم جادين ألم تسمعوا اصدقائه؟ |
Ah, y si oyen mi voz, no vayan al hospital Pine Valley. | Open Subtitles | اوه اوه وايضا اذا كنتم تسمعونني لا تذهبوا الى مستفى باين-فايلي |
Ese sonido que oyen, es el respeto de mis residentes. | Open Subtitles | ذلك الصوت الذي تسمعونه هو إحترام متدربوي |
La gente dice que todavía oyen gritos provenientes de la casa a la noche. | Open Subtitles | الناس تقول بأنها ما تزال تسمع أنين يصدر من المنزل طوال الليل |
Así que ahora podemos ver que los computadores no solo ven sino que pueden leer, y, por supuesto, hemos demostrado que pueden entender lo que oyen. | TED | نرى الأن أجهزة الكمبيوتر تستطيع ليس فقط الرؤية بل القراءة أيضاً وبالطبع قد عرضنا أنها تستطيع فهم ما تسمعه. |
A veces, es el cantante de una canción obscena que oyen por la radio. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان ، يكون إبليس مغنى لأغنية متوهجة تسمعها فى الراديو |
Cuando la mayoría oyen la palabra "vampiro", inmediatamente, evocan una imagen de alguna monstruosidad no-muerta deambulando por la noche y tratando de beber sangre humana. | Open Subtitles | حينما أغلب الناس يسمعوا كلمة مصاص دماء يستحضرون صورة بعض المسخ الغير الميت فورا ركض في الليل لمحاولة شرب دم إنساني |
De hecho, el número de conversaciones que escuchan parece importar un poco más que la simple cantidad de palabras que oyen. | TED | وفي الواقع، عدد المحادثات التي يستمعون إليها تؤثر أكثر بقليل من العدد الصافي للكلمات التي يستمعون إليها. |