Repuestos para equipo de radio de tipo militar 60 000 | UN | قطع غيار لمعدات أجهزة اللاسلكي العسكرية النمطية ٠٠٠ ٦٠ |
65. Se incluye la suma de 782.500 dólares para equipo de puentes. | UN | ٦٥ - خصص مبلغ ٥٠٠ ٧٨٢ دولار لمعدات بناء الجسور. |
Además, se incluyó originariamente una suma de 2.135.000 dólares en esa partida para equipo de refrigeración. | UN | باﻹضافة إلى ذلك، فقد أدرج أصلا مبلغا قدره ٠٠٠ ١٣٥ ٢ دولار تحت هذا البند لمعدات التبريد. |
35. Se prevén créditos para equipo de talleres y herramientas no fungibles que se utilizarán en toda la zona de la misión. | UN | ٣٥ - رصد اعتماد من أجل معدات الورش واﻷدوات غير القابلة للاستهلاك من أجل استخدامها في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
Al mismo tiempo habían necesidades adicionales para equipo de comunicaciones relacionadas con la compra de refugios de telecomunicaciones de despliegue rápido. | UN | وفي الوقت نفسه، نشأت احتياجات اضافية من معدات الاتصالات تتعلق بشراء ملاجئ سريعة التركيب لاحتواء أجهزة الاتصالات. |
Se prevén créditos para equipo de talleres y herramientas no fungibles que se utilizarán en toda la zona de la misión,. | UN | رصد اعتماد لمعدات الورش واﻷدوات غير المستهلكة التي ستستخدم في مختلف مواقع منطقة البعثة. |
Se prevén créditos para equipo de talleres y herramientas no fungibles que se emplearán en toda la zona de la misión. | UN | يرصد اعتماد لمعدات الورش واﻷدوات غير القابلة للاستهلاك التي ستستخدم في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
El Reino Unido está facilitando fondos para equipo de comunicaciones. | UN | توفر المملكة المتحـدة التمويل اللازم لمعدات الاتصال. |
Esa cifra se desglosa en 58.800 dólares para mobiliario de oficina, 98.300 dólares para equipo de oficina, 716.000 dólares para equipo de procesamiento de datos y 240.100 dólares para grupos electrónicos. | UN | ويشمل هذا ٨٠٠ ٥٨ دولار ﻷثاث المكاتب، و ٣٠٠ ٩٨ دولار لمعدات المكاتب، و ٠٠٠ ٧١٦ دولار لمعدات تجهيز البيانات، و ١٠٠ ٢٤٠ دولار للمولدات الكهربائية. |
Construcción y cercamiento de dos nuevos refugios para equipo de microondas | UN | تشييد غرفتين جديدتين لمعدات أجهزة الموجات الدقيقة مع سياج محيط بهما |
Alquiler de locales para equipo de satélite. | UN | حظيرة الطائرات استئجار الحيز اللازم لمعدات السواتل. |
También se ha previsto un crédito para gastos no periódicos por la suma de 20.000 dólares para equipo de talleres y ensayo. | UN | ورصد اعتماد غير متكرر أيضا بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار لمعدات ورشات العمل ومعدات الاختبار. |
El aumento de los créditos para equipo de talleres se atribuye a la necesidad de instalar el nuevo sistema car-log en 361 vehículos. | UN | وتعزى الزيادة في الاعتماد المخصص لمعدات الورش للحاجة إلى تركيب جهاز تسجيل حركة السيارات في 361 مركبة. |
47. Se incluyen créditos para equipo de talleres y herramientas no fungibles. | UN | ٤٧ - أدرج اعتماد من أجل معدات الورش وأدواتها غير القابلة للاستهلاك. |
En el anexo XXI figura un resumen detallado de los recursos necesarios para equipo de comunicaciones, y en el anexo XXII figura un detalle de la distribución del equipo según su ubicación. | UN | ويتضمن المرفق الحادي والعشرين تلخيصا مفصلا للاحتياجات من معدات الاتصالات، كما يرد في المرفق الثاني والعشرين بيان بتوزيع المعدات بحسب الموقع. |
c) Las necesidades estimadas para equipo de conservación de edificios, jardinería y servicios de comedores (329.500 dólares) cubrirían los gastos de reposición normales del equipo de conservación de edificios, el equipo de jardinería y el equipo del servicio de comedores. | UN | )ج( يتعلق التقدير الخاص بمعدات المباني والبستنة وتقديم الطعام )٠٠٥ ٩٢٣ دولار( بتكلفة الاستبدال المعتاد لمعدات صيانة المباني، ومعدات البستنة، ومعدات تقديم الطعام. |
88. La Mitsubishi afirma que el 16 de mayo de 1990 envió ciertas piezas de repuesto para equipo de telecomunicaciones al Organismo Estatal de Oleoductos del Ministerio del Petróleo del Iraq (el " Organismo Estatal de Oleoductos " ) en virtud de un acuerdo celebrado en 1988. | UN | 88- ذكرت شركة ميتسوبيشي أنها قامت، في 16 أيار/مايو 1990، بشحن بعض قطع الغيار الخاصة بمعدات الاتصالات اللاسلكية إلى المنشأة العامة لأنابيب النفط التابعة لوزارة النفط العراقية، تنفيذاً لاتفاق أُبرم في عام 1988. |
33. Se prevén créditos para equipo de talleres y herramientas no fungibles. | UN | ٣٣ - رصد هذا الاعتماد لتغطية تكاليف معدات الورش والعدد اللامستهلكة. |
También se prevé la suma de 1.445.600 dólares para equipo de talleres. | UN | وخصص أيضا مبلغ ٦٠٠ ٤٤٥ ١ دولار تحت بند معدات الورش. |
26. Las economías por un total de 371.000 dólares para equipo de comunicaciones (82.600 dólares) y comunicaciones comerciales (288.400 dólares) se redujeron debido a necesidades adicionales (26.820 dólares) respecto de piezas de repuesto y suministros. | UN | ٢٦ - تحققت وفورات مجموعها ٠٠٠ ٣٧١ دولار في بندي معدات الاتصالات )٦٠٠ ٨٢ دولار( والاتصالات التجارية )٤٠٠ ٢٨٨ دولار( وقابلها جزئيا احتياج إضافي قدره ٨٢٠ ٢٦ دولارا في بند قطع الغيار واللوازم. |
78. En esta partida se prevén créditos para equipo de extinción de incendios y equipo de seguridad (200.000 dólares) y para herramientas de construcción (55.000 dólares). | UN | ٧٨ - يغطي التقدير المدرج تحت هذا البند تكلفة معدات إطفاء الحرائق ومعدات السلامة )٠٠٠ ٢٠٠ دولار( وأدوات التشييد )٠٠٠ ٥٥ دولار(. |
33. Se realizaron economías en las partidas para equipo de comunicaciones y de equipo de talleres y ensayos dado que se transfirió más equipo de la APRONUC a la ONUMOZ que el previsto inicialmente, lo que redujo la cantidad de equipo que se debía comprar. | UN | ٣٣ - وقد تحققت وفورات تحت بندي معدات الاتصالات ومعدات الورش والاختبار نظرا لنقل معدات إلى عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا أكثر مما كان متوقعا في اﻷصل، مما قلل من كمية المعدات التي يقتضى شراؤها. |
Se prevén créditos para la adquisición de repuestos para equipo de oficina (6.000 dólares), equipo de alojamiento (3.000 dólares) y otros equipos que no se han previsto en otras partidas (24.000 dólares). | UN | رصد اعتماد لشراء قطـع غيار لمعدات المكاتب )٠٠٠ ٦ دولار(؛ ولمعدات أماكن اﻹيواء )٠٠٠ ٣ دولار؛ ولغيرها من المعدات غير المغطاة في مكان آخر )٠٠٠ ٤٢ دولار(. |
Bajo este epígrafe se consignan créditos para equipo de refrigeración, por ejemplo cuartos frigoríficos, congeladores, cuartos y contenedores refrigerados que se utilizan para almacenar grandes volúmenes de alimentos perecederos. | UN | ويرصد اعتماد تحت هذا البند لتوفير معدات للتبريد مثل الثلاجات والمبردات الضخمة والغرف الباردة والحاويات المبردة التي تستخدم لتخزين كميات ضخمة من اﻷغذية القابلة للتلف. |