Lo siento. Cuando Gaius empieza a hablar de anatomía, no hay forma de pararlo. | Open Subtitles | آسف , ما إن يبدأ غايوسالحديث عن التشريح فلا يستطيع أحد إيقافه. |
Esto es más grande que tú y yo. No podemos pararlo. Lo he intentado. | Open Subtitles | هذا أكبر منكَ و مني، لا يمكنكَ إيقافه فقد حاولتُ أنا ذلكَ |
Luego hablé con los de la aduana que tratan de detener el tráfico en las fronteras. Me dijeron: "No puedes pararlo aquí. | TED | ثم ذهبت وتحدثت مع الأشخاص الذين يعملون في الجمارك وحاولت إيقاف المخدرات عند الحدود فقالوا لي: إنك لن توقفها هنا |
Lo llevaré rápidamente al banco, antes de que puedan pararlo. | Open Subtitles | أنا سأصل إلى البنك بسرعة قبل أن تتمكنوا من إيقافها. |
Una vez le hayas dicho lo que quieres, nada ni nadie puede pararlo. | Open Subtitles | وما أنْ تخبره بما تريد فلن يستطيع شيء أو أحد إيقافه |
Tenemos que tener el valor y la urgencia para poder pararlo porque se está extendiendo. | TED | يجب أن تكون لدينا الشجاعة والإلحاح للعمل على إيقافه كلما وُجد. |
Él se dio cuenta de un samurai que había entre la muchedumbre y fue imposible pararlo. | Open Subtitles | رأى مقاتل ساموراي ما بين الناس وكان من المستحيل إيقافه |
Si usted nos ayudara a pararlo... nosotros Io tornaremos un director. | Open Subtitles | .. إذا ساعدتنا على إيقافه سنجعلك مدير تنفيذي |
Cuando vine estaba gritando, tratando de pararlo, cayéndose rodando. | Open Subtitles | عندما جئت هي كانت تصرخ، محاولة إيقافه بالهبوط والدوران. |
¿Crees realmente que podemos pararlo... o sólo haces esto para llevarme a la luz? | Open Subtitles | أتظنين أنه يمكنكِ إيقافه فعلاً؟ أم أنكِ تحاولين فقط أن تجعلينني أعبر للضوء؟ |
Trata de pararlo antes de que algo malo pase. Así evitamos el bochorno. | Open Subtitles | حاول إيقاف العملية قبل بدايتها هذا سيوفر المجهود |
Pero si el hombre sabe que va a morir y de igual forma muere muere voluntariamente, sabiendo que puede pararlo, entonces... | Open Subtitles | لكن إن كان يعلم الرجل أنه سيموت ثم يموت على أية حال ...بإرادته عالماً أنه بإمكانه إيقاف ذلك |
La silla es intuitiva... terminará aprendiendo todo lo que sabes si quieres pararlo antes de que concluya la simulación coge el ascensor de la base y ve hacia la superficie | Open Subtitles | إذا أردت إيقافها قبل أختتام المحاكاة فقط إذهب للمصعد وإتجه للسطح |
Nadie puede pararlo y quizás nadie deba. | Open Subtitles | لن يستطيع أحد إيقافها وربما لا يجب على أحد فعل ذلك |
Y eso testificaré en su juicio, pero no voy a intentar pararlo. | Open Subtitles | وانا ساشهد بذلك في محاكماتها لكنني لن احاول ايقاف المحاكمه |
Como sea, yo sé que puedo pararlo, Marty, | Open Subtitles | مهما يكن، اعتقد أننا يمكن أن نوقفه مارتي |
Si él es tan bueno, será muy difícil pararlo. | Open Subtitles | اذا كان بهذه القدرة فسيكون من الصعب منعه |
Y sí, yo he creado esta locura, pero tú, Barry, tú puedes pararlo. | Open Subtitles | و بالتأكيد انا صنعت هذا الجنون, ولكن بإمكانك ايقافه. |
Un día que yo no estaba entró... jane trató de pararlo, pero leyó tus cartas. | Open Subtitles | ذات يوم لم أكن موجودة وقرأ الرسائل حاولت " جين " أن توقفه لكنه قرأ رسائلك |
luego encontraremos la forma de pararlo. y luego— lo...parare, porque es eso lo que hacemos. | Open Subtitles | وسنجد طريقة لإيقافه و سوف أوقفه, لأن هذا ما أفعله |
Estaba cayendo a pedazos, desintegrándome, y no había nada que pudiera hacer para pararlo. | Open Subtitles | كنتُ متحطمة، مكشوفة ولم يكن هناك شيء يمكنني فعله لإيقاف ذلك. |
Si quiere este lugar, no podemos pararlo. | Open Subtitles | لو أراد هذا المكان فليس هناك من عمل لإيقافه |
La pringaste, tío. Está fuera de sí y no puedo pararlo. | Open Subtitles | لقد أفسدت الأمر , يا صاح إنه مجنون ولا يمكننى ردعه |
Pero entonces yo le pegué y traté de pararlo ... | Open Subtitles | ضربته وحاولت ان اوقفه |
Me gustaría pararlo antes de que lo haga. | Open Subtitles | ذلك تفعل أن قبل أوقفها أن أريد |
No podremos pararlo pero la probabilidad de que se nos pase por alto es menos si nos enfocamos en ese problema. | TED | قد لا نستطيع ان نوقفها , لكن من المحتمل جدا ان نخفض من حدة النتائج اذا ركزنا على المشكلة . |