Hicimos la película y ha resultado ser mucho más que mi historia, o que la historia de un solo maestro. | TED | و بذالك أنجزنا الفيلم و قد تبين أنه أكثر من مجرد قصة عني، أكثر من قصة معلم. |
Es básicamente hablar como se escribe y así, por ejemplo, estamos pensando mucho en estos días sobre Lincoln por la película. | TED | فهو أساسا التحدث مثل الكتابة ، على سبيل المثال نحن نفكر كثيراً هذه الأيام بالرئيس لينكولن بسبب الفيلم |
Pero ¿hay una posibilidad de que en realidad podamos llegar dentro del cerebro y editar esta secuencia de película para que sea diferente del original? | TED | لكن هل هنالك إمكانية أن نستطيع الدخول إلى داخل الدماغ و تحرير لقطة الفيلم هذه؟ بحيث نستطيع جعلها مختلفة عن الأصل؟ |
Y luego terminamos la película y la montamos porque teníamos que regresar. | TED | وعندها جهزنا الفلم و جمعناه لانه كان يتوجب علينا العودة |
Frecuentemente sólo vemos unas pocas diapositivas, o parte de una película, pero estos seres tienen voces que significan algo. | TED | وكثيرا ما نرى مجرد شرائح قليلة، أو فلم بسيط، لكن لدى هذه الكائنات أصوات تعني شيئاً. |
En enero, la película se presentó en el Foro Económico Mundial de Davos. | TED | فأخذنا هذا الفيلم إلى المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس في يناير |
Y tenía que ser creíble durante casi toda la primera hora de la película. | TED | وهذا العمل يجب أن يصمد على الأقل لقرابة الساعة الأولى من الفيلم. |
ED: Han visto esa película, y lo que es tan grandioso de esta conferencia es que todo el mundo ha estado hablando sobre la escala. | TED | كنتم قد رأيتم هذا الفيلم ، وما هو رائع جدا في هذا المؤتمر كله هو أن الجميع كان يتحدث عن النطاق. |
Esta película muestra la prueba de un relleno explosivo en una ojiva. | TED | هذا الفيلم يظهر اختبار لعبوة متفجرة جديدة على رأس حربي. |
yo no robé esa película, y si lo hice, no pueden probarlo. | Open Subtitles | أنا لم اسرق هذا الفيلم ولن تستطيع إثبات أنني الفاعل |
Esta noche deja abierta tu puerta, que te contaré yo la película. | Open Subtitles | دعي بابك مفتوحاً الليلة وسوف أخبرك بـكل شيء عن الفيلم |
En fin. Entra a una habitación en la película. Él no puede simplemente entrar. | Open Subtitles | في الفيلم يدخل الى غرفة ولا يمكنه ان يدخل الى غرفة ببساطة |
Solo me queda una escena en esta película y luego me retiraré por mi mismo | Open Subtitles | لم يتبق لي سوى مشهد واحد في الفيلم. سأنقطع عن الأنظار أنا الآخر. |
La nave es demasiado grande. Si me voy, se acaba la película. | Open Subtitles | السفينة كبيرة جداً و إن سرت سيكون الفيلم قد انتهى |
Estaba hecho de resina, lo cual no era un material común para utilería de película cuando se filmó esta. | TED | كان مصنوعاً من الراتنج، الذي كان مادة شائعة لدعامات الأفلام في الوقت الذي صُنع فيه الفلم. |
Pero la víctima puede llamarme en cualquier momento y parar la película. | Open Subtitles | يمكن للضحية أن يتصل بي في أي وقت ليوقف الفلم |
Puedes grabar una película buena con tan sólo 10.000 dólares aquí en Nigeria. | TED | فقط ب 10,000 دولار يمكنك صناعة فلم جيد هنا في نيجيريا. |
Viste un abrigo largo y un sombrero de viejo, y parecía un personaje de película. | TED | وكان يرتدي معطفًا طويلاً وقبعة رجل عجوز، و بدا كشخص من أحد الأفلام. |
La película forma parte de una serie titulada Why Democracy, producida por STEPS International. | UN | والفيلم جزء من سلسلة أفلام معنونة لمَ الديمقراطية؟ من إنتاج ستابس إنترناشونال. |
Hasta que no vi tu película no vi que debía hacer algo. | Open Subtitles | لكن بعد أن شاهدت فيلمك أدركت أن علي إتخاذ قراراً |
En cambio la película de la Conferencia de Desarme no se me olvida. | UN | غير أن مؤتمر نزع السلاح هو فيلم لا يمكنني أن أنساه. |
No creemos que la protesta de Bengasi tenga que ver con la película. | Open Subtitles | نحن لا نعتقد ان المظاهرات في بنغازي لها اي علاقة بالفيلم |
Es un gran director, y él esta interesado en mí para una película. Es importante que esté allí. | Open Subtitles | انه مخرج كبير و هو مهتم بي لفيلم له و من المهم ان اكون هناك |
- Un regalo, luego la cena y la película. - ¿Quieres decir los tres? | Open Subtitles | ـ الهدية في البداية ثم العشاء وبعدها السينما ـ اتعنين ثلاثتكم معا؟ |
Buenas noticias, niños. Encontré una película educativa que puedo reproducir en mi móvil. | Open Subtitles | أخبار سارة يا أطفال، وجدت فيلما تعليميا يمكنني تشغيله على هاتفي |
Bueno, desde que la película se estrenó en el Festival de Sundance, echemos un vistazo. | TED | حسنا ، منذ العرض الأول للفيلم في مهرجان صندانس السينمائي، دعونا نلقي نظرة. |
Es bueno que no tengamos que recordar respirar cuando estamos inmersos en una película. | TED | جيد أن لم يجب عليك ان تتذكر ان تتنفس عندما تنشغل بفيلم. |
Imaginaba la vida como una película, que podías pararla y retrocederla cuando quisieras. | Open Subtitles | لو كانت الحياة فلماً لأنه عندها يمكنك إيقافه وتصحيح ما أخطأته |
Cuando vemos una persecución en coche en una película, es casi como si estuviéramos sutilmente en una persecución. | TED | عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة |