Paso mucho tiempo pensando en cómo está cambiando el panorama social, cómo las nuevas tecnologías crean nuevas restricciones y nuevas oportunidades para las personas. | TED | أقضي وقتا كبيرا أفكر في الكيفية التي يتغير به الشكل الإجتماعي, وكيف أن التقنيات تخلق قيودا جديدة وفرصا جديدة للناس. |
Pues hace ya unas cuatro horas que estoy pensando en hacer algo. | Open Subtitles | طوال الساعة الفائتة كنت أفكر أفكر في فعل شيئا ما |
Ahora que Howell ya no está, Estaba pensando en regresar al este. | Open Subtitles | بعد رحيل هوويل كنت أفكر أنى ربما أعود إلى الشرق |
Si, estuve pensando en mudarnos aqui y dejarle la casa a los niños | Open Subtitles | نعم. لقد كنت افكر في الانتقال الى الكوخ واعطاء المنزل للاطفال |
Así que, pensando en este problema es una tarea colosal: ¿por dónde empezar? | TED | فحين تفكر في هذه المشكلة أي جهود ضخمة. تعلمون، أين تبدأ؟ |
Me quedé pensando en ese momento. Nunca me amedrenta, te estoy diciendo. | Open Subtitles | و ظللت أفكّر بتلك النّقطة لم يُزعجني أبداً، سأخبرك بهذا |
Cualquier cosa que estés pensando en hacer, por favor, no lo hagas. | Open Subtitles | أيا يكن ما تفكرين في فعله .. فرجاءً لا تفعلي |
Sabes, estuve pensando... en alquilar una casa en la playa este verano. | Open Subtitles | أتعرفى، كنت أفكر فى شراء منزل على الشاطئ هذا الصيف |
Por eso me sentía tan triste. ¡Por eso seguía pensando en ellos! | Open Subtitles | لهذا كنت أشعر بحزن شديد لهذا لا أنفك أفكر فيهم |
Lo siento. Estaba pensando en la niñita que se lo ponía antes. | Open Subtitles | أنا آسفة ، أفكر فى البنت الصغيرة التى لبست تلك |
Pero luego pasé muchas noches pensando en el mal que me habías hecho | Open Subtitles | ثم قضيت العديد من الليالي ^ ^ أفكر كيف جعلتني مخطئة |
Pero tengo una forma de encontrar calor, y es pensando en ti. | Open Subtitles | والمكان الوحيد الذي أجد فيه الدفء هو عندما أفكر بك |
Perdón, digo...pienso que enloquecí un poco digo, pensé en mí cuando yo realmente realmente yo he estado pensando en tí, Rachel. | Open Subtitles | لقد أصبت لحظة سماعي للخبر بالجنون . و كنت أفكر بنفسي في الوقت الذي يتوجب علي التفكير بك |
Pero he estado pensando en tu plan para impresionar a los líderes. | Open Subtitles | لكنني كنت أفكر بخطتك أن تثير إعجاب قادة العالم السفلي |
¡Estoy pensando en mi trabajo! Bien, pues descansa el fin de semana. | Open Subtitles | انا افكر في عملي عليك أن ترتاح في نهاية ألاسبوع |
- pensando en el cine. - Sabía que vinimos por alguna razón. | Open Subtitles | افكر بعمل سينمائي . أنا أعرف أننا أتينا لسبب ما |
Estaba pensando en su abuelo, un abuelo pistolero con el que no meterse. | TED | كانت تفكر في جدها، حامل السلاح الذي لا يُعبث معه، جدها. |
Supongo que estabas pensando en tu esposa... la forma en que fue estrangulada. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تفكر فى زوجتك و الطريقة التى خنقت بها |
La razón por la que pregunto eso... es porque no sé si lo pensaste desde anoche, pero yo estuve pensando en eso. | Open Subtitles | السبب الذي أسأل من أجله لأنني لا أعرف إذا أعطيته أيّ فكرة منذ ليلة أمس لكنّي أفكّر في الموضوع |
Honestamente, después del año que tuviste es maravilloso verte pensando en tu futuro en lugar de concentrarte en los chicos. | Open Subtitles | حقيقة , بعد السنة التي مرت عليك من الرائع رؤيتك تفكرين في المستقبل بدل تركيزك على الشباب |
y fue von Neumann quien dijo, luego de la bomba, que estaba trabajando en algo más importante que las bombas: estaba pensando en computadoras. | TED | وقد كان فون نيومان من قال، بعد القنبلة أنه يعمل على شيء أكثر أهمية من القنبلة إنه يفكر في الحاسبات |
Aunque, sabes qué, pensando en ello ahora, probablemente no le importe tanto ya. | Open Subtitles | ولكن، أتدري؟ بعد التفكير في هذا فإنه لن يهتم حاليًا بهذا. |
Otra forma de verlo, relacionada con el tema y pensando en el espacio, sería conectar una especie de mundos virtuales al espacio. | TED | أحد الطرق الأخرى هي اعبتار ذلك، و التفكير به كما لو كنا نفكر بالفضاء، لنربط نمط الحياة الافتراضية بالفضاء. |
Tú nos has metido en esto. Ya puedes ir pensando en cómo sacarnos. | Open Subtitles | لقد فكرت لنا كثسرا من قبل تستطيع انت تفكر بطريقتك لكن.. |
No puedo contenerme al expresar mi sorpresa y mi pena de que ni siquiera estés pensando en hacer esto. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإمتناع عن إظهار ذهولى وأسفى إليك بأنّك يمكن أن تفكّر حتى بعمل هذا |
Alguien me dijo que estaba pensando en hacer una película de su libro. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني بأنهم يفكرون في أن يجعلوا من كتابك فيلماً سينيمائياً |
Pero a veces es divertido meterte miedo a ti mismo pensando en ello. | Open Subtitles | لكن أحياناً يكون من الممتع أن تخيفَ نفسك بالتفكير في الأمر |
Estuve pensando en lo que me dijiste, acerca de que surgirán mujeres a las que yo les gustaré. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن ما قُلتَ، حول كَمْ سيكون هناك نِساء هناك الذي يَحْبُّني لي. |
A veces me despierto a las 4:00AM pensando en todas las responsabilidades. | Open Subtitles | أحياناً أستيقظ بالساعة الرابعة صباحاً حتى أُفكر فحسب بشأن كل المسؤوليات |
El tipo que inventó esas cosas... aún trabaja en el sótano por un sueldo normal... pensando en algo para que las papas fritas sepan mejor. | Open Subtitles | الرجل الذي اخترع هذا لا يزال يعمل في الطبقة السفلية مقابل أجر منتظم وهو يفكّر في طريقة لتحسين نكهة العظام المقلي |