Pero el hombre que esta tras esto es un hombre muy malo. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي يسعى خلف هذا المال رجل سيء جدّاً. |
Pero el hombre... que gane el concurso se lleva esto. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي يربح المسابقة سيحصل على هذا |
Por si te importa, no podría decir quién eras por entonces... Pero el hombre que conozco no está en esos periódicos. | Open Subtitles | لماذا هو متساوي أنا لا أستطيع أن أقول من كنت بعد لكن الرجل الذي أعرفه ليس الرجل الذي في الصحف |
No quiero molestar, Pero el hombre que tuvo un ataque al corazón, | Open Subtitles | لا أريد مضايقتك لكن الرجل الذي تعرض لأزمة قلبية |
Pero el hombre que vio huyendo, medía alrededor de 1,80, ¿eso dijo? | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي شاهدتِه هارباً، أقلتِ أنّه كان بطول 6 أقدام؟ |
Las mujeres fueron asesinadas hace diez años, Pero el hombre que desenterramos en tu jardín fue asesinado hace 35 años. | Open Subtitles | النساء قتلن قبل 10 سنوات لكن الرجل الذي إستخرجناه من باحتك الخلفية قُتل قبل 35 عام |
Pero el hombre que robó las otras siete pinturas no tuvo respeto por el arte en absoluto. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي سرق سبع لوحات أخرى ليس لديه اهتمام بالفن على الإطلاق |
Estaba enojada, quería venganza, Pero el hombre que le costó la oportunidad con Fitzhugh era anónimo. | Open Subtitles | شعرتي بالغضب أردتي الإنتقام و لكن الرجل الذي سبب لك هذا كان مجهولًا |
- No sé quién es ese, Pero el hombre que lo trajo aquí se fue tan pronto como usted se estabilizó. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي أوصلك إلى هُنا غادر بمُجرد أن استقرت حالتك |
Puedes creerlo o no, Pero el hombre que intentó matar al bebé de Scully lo creía. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تعتقد أو لست... لكن الرجل الذي حاول القتل طفل سكولي الرضيع إعتقده. |
Pero el hombre que dice la verdad, nunca cambia a esa historia. - Me cree? | Open Subtitles | و لكن الرجل الذي لا يَكذب لايستطيعتغيرشيء مهماكانحاول... |
Pero el hombre que me saca el dinero habitualmente lleva una cruz ortodoxa. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي ابتزني أموالي عادة يرتدي واحدة من تلك الأصلب الأرثدوكسية... |
Pero el hombre que vio el tipo parecido a un husky que envió Togo-- | Open Subtitles | لكن الرجل الذي رأيته " والكلب الذي رأيته أرسله " توجر |
- Walter, todo es posible, Pero el hombre que conocía no intentaría destruir un universo. | Open Subtitles | -والتر" ، أي شيء محتمل" لكن الرجل الذي أعرفه لم يكن ليحاول تدمير الكون هذا لا يبدو مثل "وليام" |
Pero el hombre que está hablando ahora mismo... diciendo que deberíamos sentarnos y dejar que esta inundación nos ahogue... | Open Subtitles | لكن الرجل الذي أتحدث ... إليه الآن أتقول أنه علينا أن أن نجلس و نترك هذا ... الطوفان يقضي علينا ؟ |
Pero el hombre que amaba dejó de amarme. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي احببته كرهني |
Pero el hombre que nos ha perjudicado está vivo. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي خدع كلانا |
No, Rose Kemper no tenía miedo de nada Pero el hombre que había entrado en su casa ahora tenía mucho miedo de Rose Kemper. | Open Subtitles | لا، لم تكن (روز كامبر) تخاف من أيّ شيء و لكن الرجل الذي إقتحم منزلها (أصبح الأن خائفاً كثيراً من (رزو كامبر |
Él está muerto, Pero el hombre que confesó ayudarle todavía está en libertad. | Open Subtitles | صحيح انه ميت، ولكن الرجل الذي اعترف بمساعدته لايزال طليقا |
Pero el hombre que te ha violado no debería incidir en dañar tus aspiraciones. | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي عنفك لايجب ان ينجح في تخريب تطلعاتك |
Intenté destaparlo, Pero el hombre que me tendió una trampa ahora es senados de los EE.UU. | Open Subtitles | حاولت التحدث بها، ولكن الرجل الذي مؤطرة لي هو الآن عضو في مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة. |