Pero no se preocupe, Gral. Rattenhuber, soy un genio con las máquinas. | Open Subtitles | لكن لا تقلق جنرال، راتنهوبر، أنا عبقري في التعامل مع الآلات |
De hecho, si. Pero no se preocupe, me equivoco frecuentemente. | Open Subtitles | في الواقع ,نعم,لكن لا تقلق انا اخطا في التوقع احيانا |
Pero no se preocupe, siempre terminamos adelante. | Open Subtitles | ولكن , لا تقلق فنحن ننتهى دائما بالمقدمة |
Pero no se preocupe... después que entraran los alemanes pude esconder algunas joyas. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق... مباشرة بعد دخول الألمان، قمت بتخبئة بعض الجواهر. |
Pero no se preocupe, le he dicho muy firmemente... que no vuelva a poner un pié dentro de esta casa. | Open Subtitles | و لكن لا تقلقي, لقد أخبرته بحزم بأني لن أسمح له بأن يخطو خطوة واحدة الى داخل المنزل |
Pero no se preocupe, tenemos un equipo quirúrgico asombroso aquí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ,لكن لا تقلقي لدينا فريق جراحة رائع هنا, حسناً؟ |
Aún no, Pero no se preocupe. | Open Subtitles | هَلْ أبنتي خرجت من الجراحةِ؟ ليس بعد، لكن لاتقلق. |
Pero no se preocupe, tenemos dos más fresco trabajando en ello. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي ، فلدينا اثنان جُدد يعملون عليها |
Pero no se preocupe. No saldré de su pecho. | Open Subtitles | لكن لا تقلق أنا لست على وشك القفز داخل صدرك |
Pero no se preocupe, la invasión alien no será hasta dentro de unos meses. | Open Subtitles | لكن لا تقلق ، الإحتلال الفضائي مازال يبعد عنا بضعة شهور |
Pero no se preocupe, dejaré de combatir una vez que todo el dinero haya salido corriendo. | Open Subtitles | لكن لا تقلق, سوف أتوقف عن محاربتك في المحكمة بمجرد ان ينفذ المال |
Pero no se preocupe, el título es de Chicago, no de Teherán. | Open Subtitles | لكن لا تقلق شهادتي من شيكاغو ليس من طهران |
Pero no se preocupe, Reverendo. Compensaré esto también. | Open Subtitles | لكن لا تقلق , أيهـا القس سوف أعوض عليك هذا كذلك |
Pero no se preocupe. No veo razón para que la castiguen. No cuando tenemos a mano un remedio mucho más humano. | Open Subtitles | .ولكن لا تقلق, لا أرى سبباً لمعاقبتها ليس في حال وجود معالجة نفسية لها |
- Si, lo haré, lo haré, Pero no se preocupe. | Open Subtitles | نعم، سأفعل، سأفعل ذلك، ولكن لا تقلق على الإطلاق. |
Pero no se preocupe, no me quedaré mucho tiempo. | Open Subtitles | -فى اجازة ، ولكن لا تقلق ، لن اظل هنا طويلا |
Pero no se preocupe, no ha dicho tonterías. Así que todo bien, ¿no? | Open Subtitles | و لكن لا تقلقي ، لم تتلفظي بترهات لذا فكل شيء على ما يرام ، أليس كذلك؟ |
Pero no se preocupe, planeo seguir así por mucho tiempo más. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي أنا أخطط أن أظل هكذا لمدة طويلة |
Pero no se preocupe, no arderá en el infierno gracias a todo ese aislante de fibra de vidrio de Owens Corning. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي , إنه لن يحترق في الجحيم وذلك بفضل الألياف الزجاجية لـ شركة أوينز كورنيغ |
¿Encontraste a los chicos de anoche? No logré localizarlos, Pero no se preocupe. | Open Subtitles | هل وجدت شبان الليلة الماضية لم أجد مكانهم حتى الآن، لكن لاتقلق أنا أعمل على ذلك |
Pero no se preocupe por eso, puedo ocuparme. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي بشأن ذلك . أستطيع أن اتولى الامر |
-Vamos a grabarla. Pero no se preocupe | Open Subtitles | نحن سوف نسجل لكى ولكن لا تقلقى |
Contábamos con ese dinero. Pero no se preocupe... | Open Subtitles | كنا نعتمد على ذلك المال ... لكن لا تقلقى |